Fine Arts Education Programme code: 13-S1EP12.2.2018

Field of study: | Fine Arts Education |
---|---|
Programme code: | 13-S1EP12.2.2018 |
Programme code (USOS): | 13-S1EP12 |
Faculty: | Faculty of Fine Arts and Educational Science |
Language of study: | Polish |
Academic year of entry: | winter semester 2018/2019 |
Level of qualifications/degree: | first-cycle studies |
Mode of study: | full-time |
Degree profile: | general academic |
Number of semesters: | 6 |
Degree: | licencjat (Bachelor's Degree) |
Access to further studies: | the possibility of applying for the second-cycle studies and postgraduate studies |
Specializations: |
|
Semester from which the specializations starts: | 3 |
Areas, fields and disciplines of art or science to which the programme is assigned: | (no information given) |
ISCED code: | 0213 |
The number and date of the Senate’s resolution: | (no information given) |
General description of the programme: | Studia Edukacja Artystyczna w Zakresie Sztuk Plastycznych gwarantują pozyskanie umiejętności i wiedzy wykwalifikowanego plastyka — twórcy, zdolnego do samodzielnego podejmowania wyzwań artystycznych i kreatywnego rozwiązywania różnorodnych zagadnień plastycznych ze świadomością ich kontekstu artystycznego, kulturowego, cywilizacyjnego i społecznego. Ponadto kształcenie nakierunkowanie jest na kształtowanie świadomych odbiorców sztuki i designu potrafiących wyrażać uzasadnione opinie krytyczne oraz edukować innych w tym zakresie. Absolwent jest przygotowany do podjęcia twórczej pracy zawodowej w charakterze animatora działań twórczych w ośrodkach i instytucjach kultury, sztuki i edukacji pozaszkolnej, w mass-mediach, oraz strukturach promocyjnych i reklamowych. Posiada świadomość praktycznych uwarunkowań dyscyplin artystycznych i potrafi kreatywnie stosować je w działaniach edukacyjnych oraz upowszechniających sztukę, jest przygotowany do współpracy edukacyjnej zarówno z dziećmi jak i osobami dorosłymi.
Podstawą programu kształcenia jest holistyczne kształtowanie umiejętności, wiedzy i kompetencji studenta w zakresie sztuki. Program wpisuje się w koncepcję kształcenia uniwersalnego, nie ograniczającego się ściśle do wybranej dziedziny — nawiązując tym samym do współczesnych koncepcji dydaktyki sztuki krajów zachodnich, ale również do bliskiej polskiej tradycji koncepcji korespondencji sztuk — „sztuki totalnej”. Pomimo wyodrębnienia konkretnych specjalności student jest gotowy do podejmowania wyzwań w szeroko rozumianym tzw. edu-arcie.
Opracowany system edukacyjny pozwala na kształtowanie postaw studenta skupionych na dialogu, życzliwym rozpoznaniu partnerów, współdziałaniu i otwartości na różnice zdań, przekonań, poglądów. Pozwala w sposób pełny zidentyfikować siebie w kontekście sztuki-twórczości i społeczeństwa przy równoczesnym poczuciu wartości jaką stanowią odmienności. Edukacyjność w sztuce musi zakładać kształtowanie w tolerancji i naczelnym przekonaniu o roli wartości etycznych.
Powyższe założenia przekładają się wprost na specjalizacje Sztuki Użytkowe oraz Sztuki Piękne. Specjalności uzupełniają wykształcenie uniwersalne o aspekt praktyczny. Podejmowanie wyzwań związanych z opracowywaniem projektów utylitarnych wzbogaca koncepcję rozwoju twórczego o aspekt społeczny. Uczy ponadto dyscypliny formalnej i podejmowania wyzwań plastycznych uwzględniających określony kontekst (kulturowy, cywilizacyjny, itp.).
Studia Edukacja Artystyczna w Zakresie Sztuk Plastycznych kształcą i rozwijają samodzielność myślenia twórczego, kształtują postawy innowacyjne, zapewniają rzetelną i wszechstronną znajomość problematyki sztuki, w tym najnowszych osiągnięć i koncepcji artystycznych i wystawienniczych, a także specyfikę warsztatową i technologiczną specjalności.
Program kształcenia obejmuje przygotowanie ogólnoplastyczne, graficzne i związane z technologiami informatycznymi. Duże znaczenie przykładane jest do modułów teoretycznych, pozwalających studentom wykraczać poza utarte ścieżki sztuki i poszerzać swoją świadomość, co współgra z sylwetką absolwenta gotowego do podjęcia zadań edukacyjnych.
Studia przygotowują do obrony dyplomu licencjackiego i podjęcia studiów magisterskich. Kończą się uzyskaniem tytułu licencjata.
Rok I jest rokiem wstępnym o programie tożsamym dla obu specjalności. Obejmuje kształcenie ogólnoplastyczne i kierunkowe w ramach podstaw obu specjalizacji. Prowadzone są zajęcia z historii i teorii sztuki.
Na roku drugim student dokonuje wyboru specjalności rozpoczynając zajęcia w wybranych blokach modułów specjalnościowych. Kontynuuje ponadto część modułów z semestrów 1 i 2.
Rok III służy przygotowaniu dyplomowego projektu artystycznego w wybranej specjalności. Realizowany jest moduł Warsztaty artystyczne, który obowiązkowo odbywa się poza uczelnią w formie tygodniowego pleneru. Studenci przygotowują pracę pisemną nawiązującą tematycznie do realizowanego dyplomowego projektu artystycznego i stanowiącą formę pogłębionego autokomentarza.
Instytut Sztuki w ramach którego prowadzone są studia dysponuje bardzo dobrze przygotowaną bazą dydaktyczną ze specjalistycznymi pracowniami, w tym rozbudowanym zapleczem technicznym i aparaturowym, pracowniami ceramiki, szkła artystycznego, struktur wizualnych, projektowania, grafiki warsztatowej, grafiki cyfrowej, multimediów i fotografii, rysunku, malarstwa i rzeźby etc. oraz doświadczoną i wykwalifikowaną kadrą pedagogów o uznanym dorobku artystycznym i naukowym.
Kwalifikacje absolwenta zbieżne są z potrzebami rynku pracy. Gruntowne przygotowanie ogólnoplastyczne, umiejętności kreatywnego transponowania różnorodnych zagadnień na język plastyki, wysoka świadomość zagadnień artystycznych i użytkowych w zakresie sztuki, wykształcona potrzeba doskonalenia się i dobre przystosowanie do zmieniających się potrzeb zarówno rynku jak i życia społecznego, kulturalnego i wyzwań cywilizacji czynią absolwenta atrakcyjnym dla potencjalnych pracodawców lub zdolnym do podejmowania własnej działalności zawodowej i artystycznej. |
---|---|
Organization of the process of obtaining a degree: | 1) Licencjacka praca dyplomowa składa się z dwóch części:
– Dyplomowego projektu artystycznego – spójnego ideowo zestawu/cyklu prac plastycznych wykonanych na wybranej przez studenta specjalności Sztuki Piękne lub Sztuki Użytkowe, w ramach modułów wskazanych w planie studiów. Dyplomowy projekt artystyczny musi uwzględniać charakter kierunku oraz specjalności. Powinien być wykonany na wysokim poziomie artystycznym i technologicznym świadczącym o świadomości twórczej, inwencji i biegłości warsztatowej autora. Jest recenzowany przez promotora pracy artystycznej i powołanego recenzenta pracy artystycznej.
– Pracy pisemnej podejmującej problematykę i zagadnienia związane
z realizowanym dyplomowym projektem artystycznym, będącej szeroko rozumianą refleksją teoretyczną pozwalającą umieścić realizację praktyczną
w ogólnym kontekście artystycznym, kulturowym, cywilizacyjnym, naukowym
i społecznym. Integralną część pracy pisemnej powinna stanowić analiza projektu artystycznego. Minimalna objętość pracy to 36000 znaków (20 stron znormalizowanego maszynopisu). Powstaje pod kierunkiem promotora pracy pisemnej w ramach przedmiotu seminarium licencjackie. Jest recenzowana przez promotora pracy pisemnej oraz powołanego recenzenta pracy pisemnej.
2) Obie części pracy dyplomowej oceniane są i recenzowane w uniwersyteckim systemie APD. Egzamin dyplomowy licencjacki odbywa się przed komisją egzaminacyjną, w skład której wchodzą: przewodniczący, promotor pracy artystycznej, recenzent pracy artystycznej, promotor pracy pisemnej oraz recenzent pracy pisemnej. Przewodniczącym komisji zostaje przedstawiciel Dyrekcji kierunku lub wyznaczony samodzielny pracownik naukowo–dydaktyczny. W przypadkach spornych decyduje przewodniczący komisji.
3) W czasie egzaminu dyplomant dokonuje prezentacji pracy artystycznej
(w formie wystawy lub prezentacji, projekcji) i jej omówienia. Student otrzymuje po jednym pytaniu od promotora i recenzenta pracy artystycznej oraz od promotora i recenzenta pracy pisemnej. Odpowiedzi na pytania są oceniane (oceny cząstkowe egzaminu dyplomowego).
4) Podstawę do obliczenia ostatecznego wyniku studiów zawiera Regulamin Studiów UŚ. Stanowią ją:
1. średnia arytmetyczna ze wszystkich ocen końcowych modułów uzyskanych
w ciągu całego okresu studiów, w tym ocen niedostatecznych; oceny
z wychowania fizycznego nie są wliczane do średniej;
2. ocena obu części pracy licencjackiej (projektu artystycznego i pracy pisemnej) ustalona na podstawie ocen wystawionych przez promotorów i recenzentów w systemie APD,
3. ocena z egzaminu dyplomowego ustalona na podstawie ocen cząstkowych uzyskanych na tym egzaminie.
4. Ostateczny wynik stanowi sumę ½ oceny wymienionej w pkt 1 oraz ¼ każdej z ocen wymienionych w pkt 2 i 3. Jeśli ocena wymieniona w pkt 1 jest niższa niż 3,0, ostateczny wynik nie może być wyższy od dostatecznego.
5) W dyplomie ukończenia studiów wpisuje się ostateczny wynik studiów obliczony zgodnie z zasadą:
do 3,25 – dostateczny;
3,26 do 3,75 – dostateczny plus;
3,76 do 4,25 – dobry;
4,26 do 4,60 – dobry plus
4,61 do 4,80 – bardzo dobry
od 4,81 – celujący |
Connection between the field of study and university development strategy, including the university mission: | Kierunek w pełni wpisuje się w Misję Uniwersytetu Śląskiego przyjętą przez Senat UŚ na posiedzeniu w dniu 20 maja 1997 r. oraz Strategię rozwoju Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach na lata 2012–2020, uchwaloną przez Senat UŚ 24 stycznia 2012 r. W szczegółach odwołuje się do Strategii Wydziału Artystycznego przyjętej przez Radę Wydziału 25 lutego 2015 r.
Fundamentem dla koncepcji kierunku jest Cel Operacyjny 2.1.0.3. Strategii Wydziału stanowiący iż: „Wydział rozwija różnorodne programy i formy kształcenia (…) w tym programy interdyscyplinarne (…) — wyróżniające UŚ na rynku edukacyjnym. (…) Planowane jest także tworzenie nowych, zgodnie z wymogami i zmianami w sztuce i kulturze oraz zapotrzebowaniem otoczenia i oczekiwaniami kandydatów na studia”. Uważna analiza tendencji światowych oraz zapotrzebowanie na nowe sposoby kształcenia sztuki skłaniają do rozwijania kierunku Edukacja Artystyczna w celu utworzenia innowacyjnego kierunku, o specjalnościach Sztuki Użytkowe oraz Sztuki Piękne. Jest to koncepcja transformująca dotychczasowe założenia Edukacji Artystycznej jako kierunku kształcącego nauczycieli plastyki w stronę holistycznego kształcenia w zakresie sztuki z uwzględnieniem atrakcyjnych specjalności, mogących stanowić potencjalny, ciekawy zawód dla absolwenta.
Edukacja Artystyczna to nowoczesna oferta dydaktyczna, współgrająca ze współczesnymi koncepcjami kształcenia sztuki. Przekształca tradycyjne edukowanie adeptów sztuki wyspecjalizowanych w konkretnych, wąskich dyscyplinach, w holistyczny projekt oparty na kreatywnym poszukiwaniu rozwiązań artystycznych i użytkowych. Jest to ścisła realizacja postulatu sformułowanego w Misji UŚ: „programy nauczania służą nie tylko nabywaniu wiedzy fachowej, ale przede wszystkim mają formować twórcze postawy wobec świata”. Tak też widzimy studentów i absolwentów Edukacji Artystycznej — jako twórczych, świadomych, dążących do ciągłego doskonalenia się i dobrze reagujących na zmieniające się potrzeby rynku jak i życia społecznego, kulturalnego oraz wyzwań cywilizacyjnych. A także będących świadomymi odbiorcami sztuki i designu potrafiącymi wyrażać uzasadnione opinie krytyczne oraz edukować innych w tym zakresie.
Cytując Misję UŚ: „Zasadą kształtującą działanie Uniwersytetu jest dążenie do ciągłego otwierania nowych horyzontów poznawczych”. Program kształcenia opierający się w znacznej mierze na opracowywaniu projektów uwzględniających aspekt utylitarny pozwala na kształtowanie postaw studenta skupionych na dialogu, życzliwym rozpoznaniu partnerów, współdziałaniu i otwartości na różnice zdań, przekonań, poglądów. Pozwala zidentyfikować siebie w kontekście sztuki-twórczości i społeczeństwa przy równoczesnym poczuciu wartości jaką stanowią odmienności. Edukacyjność w sztuce musi zakładać kształtowanie w tolerancji i naczelnym przekonaniu o roli wartości etycznych. Przywołując raz jeszcze Misję UŚ: „(…) warunkiem dobrej pracy i dobrych efektów dydaktycznych jest wysiłek włożony w formowanie twórczej postawy wobec rzeczywistości. Zadaniem zajęć dydaktycznych jest wyzwolenie umiejętności stawiania pytań i następnie wspólnego poszukiwania odpowiedzi. Im bliżej odpowiedź owa związana jest z samodzielną refleksją studenta, tym bardziej spełniona zostaje misja Uniwersytetu (…). Sprzyja temu powoływanie do istnienia nowych, bardziej elastycznych programów nauczania, a także sposobności łączenia kilku kierunków studiów. Programy studiów winny obejmować najrozmaitsze i zróżnicowane możliwości zdobywania wiedzy stosownie do zapotrzebowania na rynku pracy, lecz także powinny kształtować poczucie elastyczności intelektualnej i zawodowej w połączeniu z otwartością na konieczność nieustannego kształcenia i gotowość do przekwalifikowywania się lub poszerzania wiedzy w zależności od życiowego lub zawodowego kontekstu”.
Obserwacja rynku edukacyjnego pozwala przypuszczać, iż Edukacja Artystyczna wraz z dwoma specjalnościami Sztuki Piękne oraz Sztuki Użytkowe, będą cieszyć się uznaniem kandydatów i studentów, co uczyni kierunek wyróżniającym Uniwersytet na rynku edukacyjnym. Zaś dla absolwentów stanie się szansą na uzyskanie ciekawej pracy. Stworzy ponadto możliwość współpracy z otoczeniem gospodarczym realizując postulaty celu operacyjnego 3.3.
Warto wspomnieć, iż koncepcja kierunku bazuje na dorobku pracowników Instytutu od lat prowadzących zajęcia z zakresu rzeźby, malarstwa, rysunku, grafiki, warsztatów artystycznych, ceramiki, szkła artystycznego, fotografii oraz działań interdyscyplinarnych i unikatowych. Moduły te cieszące się dużą popularnością wśród studentów będą mogły w pełni zaistnieć, stwarzając tym samym pracownikom sposobność do szerszego realizowania celu strategicznego 1.1.0.2 opisującego rozwój kierunków badań na Wydziale.
Kreatywny i wzbogacony w elementy praktyczne charakter kierunku umożliwi w znaczący sposób poszerzenie możliwości współdziałania z interesariuszami zewnętrznymi chcącymi podjąć współpracę w obszarach obu specjalności, ale również np.: animacji w zakresie sztuki. Daje asumpt do organizowania wielu projektów artystycznych o zasięgu regionalnym, ogólnopolskim i międzynarodowym, co wpisuje się w cele operacyjne 2.3.2 oraz 2.4.1 i 3.1.
Kierunek Edukacja Artystyczna w znaczący sposób wzbogaca ofertę dydaktyczną Instytutu Sztuki i Wydziału Artystycznego — będzie integrował środowisko akademickie całego cieszyńskiego Kampusu a także miasta i regionu, co zgodne jest z założeniami celu operacyjnego 3.2. |
Specialization: | Applied Arts |
---|---|
General description of the specialization: | Specjalność SZTUKI UŻYTKOWE
Od drugiego roku studiów prowadzone są dodatkowe moduły służące uzyskaniu specjalności w zakresie sztuki użytkowej. Program nauczania obejmuje zarówno specjalizacyjne pracownie artystyczne jak i zajęcia teoretyczne.
Warunkiem ukończenia specjalności jest uzyskanie 54 punktów ECTS w ramach bloku modułów specjalnościowych.
Zajęcia praktyczne skupione są wokół pracowni: grafiki użytkowej, ceramiki i szkła unikatowego (witraż). Ponadto moduły przewidują wyodrębnione zajęcia z zakresu technologii w ramach wybranej pracowni dyplomowej. Studenci poznają możliwości artystycznego zastosowania rękodzieła i zdobnictwa oraz projektowania, a także pogłębiają wiedzę technologiczną z zakresu sztuk użytkowych (stosowanych) w zakresie umożliwiającym edukowanie innych osób oraz (po uzyskaniu uprawnień pedagogicznych) pracę w placówkach dydaktycznych.
Semestry trzeci i czwarty poświęcony jest wstępnemu rozeznaniu zainteresowań w ramach sztuk użytkowych — możliwości kreacji w ramach grafiki, szkła i ceramiki. Semestry piąty i szósty służą do realizacji pracy dyplomowej w jednej z powyższych dyscyplin. |
Internships (hours and conditions): | Celem praktyki zawodowej jest:
poszerzanie wiedzy i umiejętności praktycznych związanych z kreatywnym zastosowaniem sztuk plastycznych w działalności zawodowej;
kształtowanie umiejętności niezbędnych w przyszłej pracy zawodowej;
przygotowanie studenta do samodzielności i odpowiedzialności za powierzone mu zadania;
stworzenie dogodnych warunków do aktywacji zawodowej studenta na rynku pracy.
Studenci kierowani na praktyki są objęci ubezpieczeniem od następstw nieszczęśliwych wypadków, na zasadach określonych w ustawie z dnia 30 października 2002r. o zaopatrzeniu z tytułu wypadków lub chorób zawodowych powstałych w szczególnych okolicznościach. Świadczenia określone w tej ustawie są finansowane ze środków budżetu państwa.
Praktyka zawodowa jest obowiązkowa powinna być zrealizowana w ciągu dwóch tygodni i obejmuje łącznie 60 godz i 2 pkt ECTS.
Podstawą do zaliczenia praktyki zawodowej jest przedstawienie stosownych dokumentów:
wypełnionym drukiem porozumienia o organizacji praktyki zawodowej studentów Uniwersytetu Śląskiego;
skierowaniem na praktykę zawodową;
oświadczeniem zobowiązującym studenta do przestrzegania dyscypliny pracy i przepisów BHP;
wypełnionym raportem o przebiegu praktyk zawodowych.
Wszystkie niezbędne dokumenty należy pobrać ze strony internetowej Instytutu Sztuki Wydziału Artystycznego w Cieszynie. Stosowne dokumenty należy wypełnić i przedłożyć opiekunowi praktyk. Po odbyciu praktyk zawodowych należy złożyć wypełniony druk wniosku o zaliczenie praktyk do Dziekana Wydziału Artystycznego.
Praktyki zawodowe nie są opłacane przez uczelnię — student, organizuje je we własnym zakresie.
Praktyki zawodowe należy zrealizować w instytucjach lub przedsiębiorstwach o profilu zbliżonym do studiowanego kierunku i/lub wybranej specjalizacji.
Zaliczenie z oceną praktyk zawodowych określają zasady zapisane w module praktyk zawodowych i potwierdza wpis do indeksu, dokonany przez opiekuna praktyk zawodowych po jej odbyciu, spełnieniu wyznaczonych warunków i złożeniu stosownych dokumentów. Warunkiem zaliczenia praktyki jest jej odbycie w ustalonym terminie i wykazanie się wiedzą i umiejętnościami, dla których praktyka została zorganizowana. Za praktykę będącą częścią programu studiów przypisuje się określoną liczbę punktów ECTS.
Dziekan może zaliczyć praktykę na podstawie udokumentowanej pracy zawodowej studenta w kraju lub za granicą, zgodnej z profilem kształcenia na kierunku studiów/specjalności wykonywanej w okresie nie krótszym niż określony w planie studiów lub innej działalności np. w ramach projektów naukowych.
Odbywanie praktyki nie zwalnia studenta z obowiązku zaliczania zajęć objętych planem studiów. |
Graduation requirements: | Student od roku II studiów realizuje wybrane moduły specjalnościowe w zakresie jednej z dwóch specjalności. W ramach przedmiotów określonych w planie studiów realizuje dyplom licencjacki. Warunkiem ukończenia studiów jest złożenie egzaminu dyplomowego z wynikiem co najmniej dostatecznym. Absolwent otrzymuje dyplom ukończenia studiów wyższych potwierdzający uzyskanie kwalifikacji odpowiedniego stopnia.
Warunkiem dopuszczenia do egzaminu dyplomowego jest osiągnięcie efektów kształcenia przewidzianych w programie kształcenia oraz uzyskanie pozytywnych ocen pracy dyplomowej. |
Number of ECTS credits required to achieve the qualification equivalent to the level of study: | 180 |
Professional qualifications: | (no information given) |
Percentage of the ECTS credits for each of the areas to which the learning outcomes are related to the total number of ECTS credits: | (no information given) |
Specialization: | Fine Arts |
---|---|
General description of the specialization: | Specjalność SZTUKI PIĘKNE
Od drugiego roku studiów prowadzone są dodatkowe moduły służące uzyskaniu specjalności w zakresie sztuk pięknych. Program nauczania obejmuje zarówno specjalizacyjne pracownie artystyczne jak i zajęcia teoretyczne.
Warunkiem ukończenia specjalności jest uzyskanie 54 punktów ECTS w ramach bloku modułów specjalnościowych.
Zajęcia praktyczne skupione są wokół pracowni: malarstwa, rzeźby i fotografii artystycznej.
Ponadto moduły przewidują wyodrębnione zajęcia z zakresu technologii w ramach wybranej pracowni dyplomowej. Studenci rozwijają umiejętności ogólnoplastyczne w zakresie umożliwiającym edukowanie innych osób oraz (po uzyskaniu uprawnień pedagogicznych) pracę w placówkach dydaktycznych.
Semestry trzeci i czwarty poświęcony jest wstępnemu rozeznaniu zainteresowań w ramach sztuk pięknych — możliwości kreacji w ramach rzeźby, malarstwa i fotografii. Semestry piąty i szósty służą do realizacji pracy dyplomowej w jednej z powyższych dyscyplin. |
Internships (hours and conditions): | Celem praktyki zawodowej jest:
poszerzanie wiedzy i umiejętności praktycznych związanych z kreatywnym zastosowaniem sztuk plastycznych w działalności zawodowej;
kształtowanie umiejętności niezbędnych w przyszłej pracy zawodowej;
przygotowanie studenta do samodzielności i odpowiedzialności za powierzone mu zadania;
stworzenie dogodnych warunków do aktywacji zawodowej studenta na rynku pracy.
Studenci kierowani na praktyki są objęci ubezpieczeniem od następstw nieszczęśliwych wypadków, na zasadach określonych w ustawie z dnia 30 października 2002r. o zaopatrzeniu z tytułu wypadków lub chorób zawodowych powstałych w szczególnych okolicznościach. Świadczenia określone w tej ustawie są finansowane ze środków budżetu państwa.
Praktyka zawodowa jest obowiązkowa powinna być zrealizowana w ciągu dwóch tygodni i obejmuje łącznie 60 godz i 2 pkt ECTS.
Podstawą do zaliczenia praktyki zawodowej jest przedstawienie stosownych dokumentów:
wypełnionym drukiem porozumienia o organizacji praktyki zawodowej studentów Uniwersytetu Śląskiego;
skierowaniem na praktykę zawodową;
oświadczeniem zobowiązującym studenta do przestrzegania dyscypliny pracy i przepisów BHP;
wypełnionym raportem o przebiegu praktyk zawodowych.
Wszystkie niezbędne dokumenty należy pobrać ze strony internetowej Instytutu Sztuki Wydziału Artystycznego w Cieszynie. Stosowne dokumenty należy wypełnić i przedłożyć opiekunowi praktyk. Po odbyciu praktyk zawodowych należy złożyć wypełniony druk wniosku o zaliczenie praktyk do Dziekana Wydziału Artystycznego.
Praktyki zawodowe nie są opłacane przez uczelnię — student, organizuje je we własnym zakresie.
Praktyki zawodowe należy zrealizować w instytucjach lub przedsiębiorstwach o profilu zbliżonym do studiowanego kierunku i/lub wybranej specjalizacji.
Zaliczenie z oceną praktyk zawodowych określają zasady zapisane w module praktyk zawodowych i potwierdza wpis do indeksu, dokonany przez opiekuna praktyk zawodowych po jej odbyciu, spełnieniu wyznaczonych warunków i złożeniu stosownych dokumentów. Warunkiem zaliczenia praktyki jest jej odbycie w ustalonym terminie i wykazanie się wiedzą i umiejętnościami, dla których praktyka została zorganizowana. Za praktykę będącą częścią programu studiów przypisuje się określoną liczbę punktów ECTS.
Dziekan może zaliczyć praktykę na podstawie udokumentowanej pracy zawodowej studenta w kraju lub za granicą, zgodnej z profilem kształcenia na kierunku studiów/specjalności wykonywanej w okresie nie krótszym niż określony w planie studiów lub innej działalności np. w ramach projektów naukowych.
Odbywanie praktyki nie zwalnia studenta z obowiązku zaliczania zajęć objętych planem studiów. |
Graduation requirements: | Student od roku II studiów realizuje wybrane moduły specjalnościowe w zakresie jednej z dwóch specjalności. W ramach przedmiotów określonych w planie studiów realizuje dyplom licencjacki. Warunkiem ukończenia studiów jest złożenie egzaminu dyplomowego z wynikiem co najmniej dostatecznym. Absolwent otrzymuje dyplom ukończenia studiów wyższych potwierdzający uzyskanie kwalifikacji odpowiedniego stopnia.
Warunkiem dopuszczenia do egzaminu dyplomowego jest osiągnięcie efektów kształcenia przewidzianych w programie kształcenia oraz uzyskanie pozytywnych ocen pracy dyplomowej. |
Number of ECTS credits required to achieve the qualification equivalent to the level of study: | 180 |
Professional qualifications: | (no information given) |
Percentage of the ECTS credits for each of the areas to which the learning outcomes are related to the total number of ECTS credits: | (no information given) |
KNOWLEDGE The graduate: |
---|
Posiada podstawową wiedzę w zakresie form i środków ekspresji właściwą dla określonych dyscyplin sztuki, związaną z realizacją prac artystycznych na studiowanym kierunku [13-EP-S1-W01] |
Zna podstawowe nurty rozwojowe i formacje w historii sztuki oraz związaną z tymi zagadnieniami literaturę [13-EP-S1-W02] |
Jest świadomy podstawowych uwikłań kontekstowych sztuki i filozoficznych uwarunkowań dyskursywnych związanych z rozumieniem dzieła sztuki [13-EP-S1-W03] |
Dysponuje podstawowymi elementami wiedzy o kulturze i ma świadomość społeczno-regulacyjnych funkcji kultury; zna podstawowe w tym zakresie publikacje [13-EP-S1-W04] |
Dysponuje wiedzą o stylach w sztuce [13-EP-S1-W05] |
Zna uwarunkowania i związki pomiędzy stylami i określonymi tradycjami twórczymi [13-EP-S1-W06] |
Dysponuje wiedzą na temat technologii, kultury medialnej i nowych mediów stosowanych w obrębie praktyk twórczych sztuk wizualnych i upowszechniania sztuki [13-EP-S1-W07] |
Ma świadomość rozwoju technologicznego związanego z działaniami i praktyką twórczą edukacji artystycznej [13-EP-S1-W08] |
Ma wiedzę o socjologicznych i marketingowych aspektach sztuki oraz funkcjonowania rynku oraz obiegu sztuki
[13-EP-S1-W09] |
Zna finansowe i formalno-prawne aspekty wykonywania zawodu artysty-plastyka i edukatora sztuki [13-EP-S1-W10] |
Potrafi wskazać powiązania i ma świadomość ścisłych zależności pomiędzy teoretycznymi i praktycznymi aspektami doświadczenia sztuki, ale też uprawiania i edukowania sztuki [13-EP-S1-W11] |
Zna w podstawowym zakresie psychologiczne uwarunkowania i aspekty twórczości i percepcji sztuki [13-EP-S1-W12] |
Dysponuje w aspekcie praktycznym podstawową wiedzą w zakresie metodyki edukacji artystycznej i dydaktyki sztuki [13-EP-S1-W13] |
SKILLS The graduate: |
---|
Samodzielnie tworzy i realizuje prace artystyczne w zakresie sztuk plastycznych (pięknych i użytkowych)
[13-EP-S1-U01] |
Dysponuje umiejętnościami potrzebnymi do zobrazowania autorskich koncepcji plastycznych [13-EP-S1-U02] |
Dysponuje umiejętnościami posługiwania się narzędziami warsztatu artystycznego [13-EP-S1-U03] |
Świadomie posługuje się właściwa techniką oraz stosuje odpowiednią technologię podczas realizacji pracy artystycznej [13-EP-S1-U04] |
Jest przygotowany do samodzielnej twórczości artystycznej w zakresie sztuk plastycznych w zakresie realizacji i projektowania własnych prac artystycznych [13-EP-S1-U05] |
Jest przygotowany do pracy i współpracy w zespołach w ramach artystycznych, edukacyjnych i promujących sztukę oraz kulturę artystyczną projektów i przedsięwzięć w tym o charakterze interdyscyplinarnym [13-EP-S1-U06] |
Posiada umiejętności warsztatowe do realizacji zamierzonych celów artystycznych [13-EP-S1-U07] |
Dysponuje skutecznymi technikami warunkującymi stały rozwój poprzez samodzielna pracę [13-EP-S1-U08] |
Dysponuje kompetencjami do realizacji własnych przedsięwzięć twórczych opartych na zróżnicowanych stylistycznie koncepcjach wynikających ze swobodnego i niezaleznego wykorzystywania wyobraźni, intuicji i emocjonalnosci. [13-EP-S1-U09] |
Posiada umiejętność przygotowywania różnych form i rodzajów prac pisemnych (włącznie z pracą licencjacką) dotyczących zagadnień związanych ze sztuką, kulturą artystyczną, edukacją artystyczną oraz wystąpień ustnych [13-EP-S1-U10] |
Dysponuje umiejętnościami językowymi oraz pojęciami niezbędnymi dla zagadnień związanych z problematyką sztuk plastycznych [13-EP-S1-U11] |
Potrafi umiejętnie wykorzystać i zastosować w praktyce podstawowe ujęcia, koncepcje oraz źródła teoretyczne związane z opisem i analizą dzieła sztuki [13-EP-S1-U12] |
Ma umiejętności językowe w zakresie dziedzin sztuki i dyscyplin artystycznych, właściwych dla studiowanego kierunku, zgodne a wymaganiami określonymi dla poziomu B2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego [13-EP-S1-U13] |
Zna formy i specyfikę zachowań związanych z publicznymi prezentacjami własnych dokonań i wystąpieniami omawiającymi i promującymi sztukę [13-EP-S1-U14] |
Dysponuje podstawowymi umiejętnościami praktycznymi w zakresie metodyki edukacji artystycznej i dydaktyki sztuki [13-EP-S1-U15] |
SOCIAL COMPETENCES The graduate: |
---|
Umie gromadzić, analizować i w świadomy sposób interpretować potrzebne informacje [13-EP-S1-K01] |
Realizuje własne koncepcje i działania artystyczne oparte na zróżnicowanej stylistyce, wynikającej z wykorzystania wyobraźni, ekspresji i intuicji [13-EP-S1-K02] |
Posiada umiejętność organizacji pracy własnej i zespołowej w ramach realizacji wspólnych zadań i projektów [13-EP-S1-K03] |
Rozumie potrzebę uczenia się i doskonalenia kompetencji przez całe życie [13-EP-S1-K04] |
Samodzielnie podejmuje niezależne prace, wykazując się umiejętnościami zbierania, analizowania i interpretowania informacji, rozwijania idei i formułowania krytycznej argumentacji oraz wewnętrzną motywacją i umiejętnością organizacji pracy [13-EP-S1-K05] |
Potrafi selektywnie gromadzić, analizować oraz w świadomy sposób interpretować informacje i zebrany materiał [13-EP-S1-K06] |
Dysponuje umiejętnościami rozwijania idei oraz krytycznej oceny i argumentacji [13-EP-S1-K07] |
Posiada umiejętność dostosowania się do zmiennych okoliczności związanych z pracą zawodową i praktyką edukacyjną [13-EP-S1-K08] |
jest zdolny do efektywnego wykorzystania wyobraźni, intuicji, twórczej postawy i samodzielnego myślenia w celu rozwiązywania problemów [13-EP-S1-K09] |
w sposób świadomy kontroluje swoje emocje i zachowania [13-EP-S1-K10] |
Posiada zdolność do kreatywnego samodzielnego myślenia i rozwiązywania problemów [13-EP-S1-K11] |
W efektywny sposób potrafi wykorzystać wyobraźnię i intuicję w procesie twórczym i edukacyjnym [13-EP-S1-K12] |
Kontroluje swoje zachowania i potrafi sprostać wyzwaniom związanymi z publicznymi wystąpieniami i prezentacjami oraz działaniami edukacyjnymi i promującymi sztukę [13-EP-S1-K13] |
Posiada umiejętność samooceny, jak też jest zdolny do budowania konstruktywnej krytyki w obrębie działań plastycznych, artystycznych oraz w obszarze szeroko rozumianej kultury [13-EP-S1-K14] |
Jest zdolny do definiowania własnych sądów i przemyśleń na tematy społeczne, naukowe i etyczne oraz umie je umiejscowić w obrębie własnej pracy artystycznej [13-EP-S1-K15] |
Umiejętnie komunikuje się w obrębie własnego środowiska i społeczności oraz wypełnia społeczną rolę absolwenta uczelni artystycznej
[13-EP-S1-K16] |
Posiada umiejętność współpracy i integracji podczas realizacji zespołowych zadań projektowych oraz przy pracach organizacyjnych i artystycznych związanych z różnymi przedsięwzięciami kulturalnymi [13-EP-S1-K17] |
W sposób zorganizowany podchodzi do rozwiązywania problemów dotyczących szeroko pojętych prac projektowych jak również własnych działań artystycznych oraz podejmowania refleksji na temat społecznych, naukowych i etycznych aspektów związancy z własną pracą i jej etosem [13-EP-S1-K18] |
W sposób świadomy i profesjonalny umie zaprezentować własną działalność artystyczną [13-EP-S1-K19] |
Posiada umiejętność współpracy i działań w obrębie zespołowych przedsięwzięć i projektów artystycznych, edukacyjnych i kulturalnych [13-EP-S1-K20] |
Zna i rozumie podstawowe pojęcia i zasady z zakresu ochrony własności przemysłowej i prawa autorskiego [13-EP-S1-K21] |
Module | Language of instruction | Form of verification | Number of hours | ECTS credits |
---|---|---|---|---|
BLOK PRZEDMIOTÓW ARTYSTYCZNYCH | ||||
CERAMIKA CZ.1 [13-EP-S1-CER.1] | Polish | course work | practical classes: 45 | 3 |
FOTOGRAFIA CZ.1 [13-EP-S1-FOT.1] | Polish | course work | practical classes: 45 | 3 |
GRAFIKA UŻYTKOWA CZ.1 [13-EP-S1-GU.1] | Polish | course work | practical classes: 45 | 3 |
MALARSTWO CZ.1 [13-EP-S1-MAL.1] | Polish | course work | practical classes: 75 | 5 |
RYSUNEK CZ.1 [13-EP-S1-RYS.1] | Polish | course work | practical classes: 45 | 3 |
RZEŹBA CZ.1 [13-EP-S1- RZ.1] | Polish | course work | practical classes: 75 | 5 |
SZKŁO UNIKATOWE CZ.1 [13-EP-S1-SU.1] | Polish | course work | practical classes: 45 | 3 |
BLOK PRZEDMIOTÓW TEORETYCZNYCH | ||||
HISTORIA SZTUKI I WIEDZA O SZTUCE WSPÓŁCZESNEJ CZ.1 [13-EP-S1-HS.1] | Polish | exam |
lecture: 15
practical classes: 15 |
2 |
UWARUNKOWANIA PRAWNE I MARKETING SZTUKI CZ.1 [13-EP-S1-UPMS.1] | Polish | exam | lecture: 15 | 1 |
BLOK INNYCH PRZEDMIOTÓW OBOWIĄZKOWYCH | ||||
JĘZYK OBCY CZ.1 [13-EP-S1-JO.1] | Polish | course work | practical classes: 30 | 2 |
WYCHOWANIE FIZYCZNE CZ.1 [13-EP-S1-WF.1] | Polish | exam | practical classes: 30 | 0 |
Module | Language of instruction | Form of verification | Number of hours | ECTS credits |
---|---|---|---|---|
BLOK PRZEDMIOTÓW ARTYSTYCZNYCH | ||||
CERAMIKA CZ.1 [13-EP-S1-CER.1] | Polish | course work | practical classes: 45 | 3 |
FOTOGRAFIA CZ.1 [13-EP-S1-FOT.1] | Polish | course work | practical classes: 45 | 3 |
GRAFIKA UŻYTKOWA CZ.1 [13-EP-S1-GU.1] | Polish | course work | practical classes: 45 | 3 |
MALARSTWO CZ.1 [13-EP-S1-MAL.1] | Polish | course work | practical classes: 75 | 5 |
RYSUNEK CZ.1 [13-EP-S1-RYS.1] | Polish | course work | practical classes: 45 | 3 |
RZEŹBA CZ.1 [13-EP-S1- RZ.1] | Polish | course work | practical classes: 75 | 5 |
SZKŁO UNIKATOWE CZ.1 [13-EP-S1-SU.1] | Polish | course work | practical classes: 45 | 3 |
BLOK PRZEDMIOTÓW TEORETYCZNYCH | ||||
HISTORIA SZTUKI I WIEDZA O SZTUCE WSPÓŁCZESNEJ CZ.1 [13-EP-S1-HS.1] | Polish | exam |
lecture: 15
practical classes: 15 |
2 |
UWARUNKOWANIA PRAWNE I MARKETING SZTUKI CZ.1 [13-EP-S1-UPMS.1] | Polish | exam | lecture: 15 | 1 |
BLOK INNYCH PRZEDMIOTÓW OBOWIĄZKOWYCH | ||||
JĘZYK OBCY CZ.1 [13-EP-S1-JO.1] | Polish | course work | practical classes: 30 | 2 |
WYCHOWANIE FIZYCZNE CZ.1 [13-EP-S1-WF.1] | Polish | exam | practical classes: 30 | 0 |
Module | Language of instruction | Form of verification | Number of hours | ECTS credits |
---|---|---|---|---|
BLOK PRZEDMIOTÓW ARTYSTYCZNYCH | ||||
CERAMIKA CZ.2 [13-EP-S1-CER.2] | Polish | course work | practical classes: 45 | 3 |
FOTOGRAFIA CZ.2 [13-EP-S1-FOT.2] | Polish | course work | practical classes: 45 | 3 |
GRAFIKA UŻYTKOWA CZ.2 [13-EP-S1-GU.2] | Polish | course work | practical classes: 45 | 3 |
MALARSTWO CZ.2 [13-EP-S1-MAL.2] | Polish | course work | practical classes: 75 | 5 |
RYSUNEK CZ.2 [13-EP-S1-RYS.2] | Polish | course work | practical classes: 45 | 3 |
RZEŹBA CZ.2 [13-EP-S1- RZ.2] | Polish | course work | practical classes: 75 | 5 |
SZKŁO UNIKATOWE CZ.2 [13-EP-S1-SU.2] | Polish | course work | practical classes: 45 | 3 |
BLOK PRZEDMIOTÓW TEORETYCZNYCH | ||||
HISTORIA SZTUKI I WIEDZA O SZTUCE WSPÓŁCZESNEJ CZ.2 [13-EP-S1-HS.2] | Polish | exam |
lecture: 15
practical classes: 15 |
2 |
UWARUNKOWANIA PRAWNE I MARKETING SZTUKI CZ.2 [13-EP-S1-UPMS.2] | Polish | exam | lecture: 15 | 1 |
BLOK INNYCH PRZEDMIOTÓW OBOWIĄZKOWYCH | ||||
JĘZYK OBCY CZ.2 [13-EP-S1-JO.2] | Polish | course work | practical classes: 30 | 2 |
WYCHOWANIE FIZYCZNE CZ.2 [13-EP-S1-WF.2] | Polish | exam | practical classes: 30 | 0 |
Module | Language of instruction | Form of verification | Number of hours | ECTS credits |
---|---|---|---|---|
BLOK PRZEDMIOTÓW ARTYSTYCZNYCH | ||||
CERAMIKA CZ.2 [13-EP-S1-CER.2] | Polish | course work | practical classes: 45 | 3 |
FOTOGRAFIA CZ.2 [13-EP-S1-FOT.2] | Polish | course work | practical classes: 45 | 3 |
GRAFIKA UŻYTKOWA CZ.2 [13-EP-S1-GU.2] | Polish | course work | practical classes: 45 | 3 |
MALARSTWO CZ.2 [13-EP-S1-MAL.2] | Polish | course work | practical classes: 75 | 5 |
RYSUNEK CZ.2 [13-EP-S1-RYS.2] | Polish | course work | practical classes: 45 | 3 |
RZEŹBA CZ.2 [13-EP-S1- RZ.2] | Polish | course work | practical classes: 75 | 5 |
SZKŁO UNIKATOWE CZ.2 [13-EP-S1-SU.2] | Polish | course work | practical classes: 45 | 3 |
BLOK PRZEDMIOTÓW TEORETYCZNYCH | ||||
HISTORIA SZTUKI I WIEDZA O SZTUCE WSPÓŁCZESNEJ CZ.2 [13-EP-S1-HS.2] | Polish | exam |
lecture: 15
practical classes: 15 |
2 |
UWARUNKOWANIA PRAWNE I MARKETING SZTUKI CZ.2 [13-EP-S1-UPMS.2] | Polish | exam | lecture: 15 | 1 |
BLOK INNYCH PRZEDMIOTÓW OBOWIĄZKOWYCH | ||||
JĘZYK OBCY CZ.2 [13-EP-S1-JO.2] | Polish | course work | practical classes: 30 | 2 |
WYCHOWANIE FIZYCZNE CZ.2 [13-EP-S1-WF.2] | Polish | exam | practical classes: 30 | 0 |
Module | Language of instruction | Form of verification | Number of hours | ECTS credits |
---|---|---|---|---|
BLOK PRZEDMIOTÓW ARTYSTYCZNYCH | ||||
MODUŁ UZUPEŁNIAJĄCY SPECJALNOŚĆ CZ.1 [13-EP-S1-MUS.1] | Polish | course work | practical classes: 30 | 3 |
RYSUNEK CZ.3 [13-EP-S1-RYS.3] | Polish | course work | practical classes: 45 | 2 |
STRUKTURY WIZUALNE CZ.1 [13-EP-S1-SW.1] | Polish | course work | practical classes: 45 | 2 |
TECHNOLOGIE INFORMACYJNE W SZTUKACH PLASTYCZNYCH CZ.1 [13-EP-S1-TI.1] | Polish | course work | practical classes: 30 | 3 |
ZADANIA PLASTYCZNE W EDUKACJI CZ.1 [13-EP-S1-ZPE.1] | Polish | course work | practical classes: 30 | 2 |
BLOK PRZEDMIOTÓW TEORETYCZNYCH | ||||
HISTORIA SZTUKI I WIEDZA O SZTUCE WSPÓŁCZESNEJ CZ.3 [13-EP-S1-HS.3] | Polish | exam |
lecture: 15
practical classes: 15 |
2 |
WYBRANE ZAGADNIENIA KULTURY I SZTUKI CZ.1 [13-EP-S1-WZKS.1] | Polish | exam |
lecture: 15
practical classes: 15 |
2 |
BLOK INNYCH PRZEDMIOTÓW OBOWIĄZKOWYCH | ||||
JĘZYK OBCY CZ.3 [13-EP-S1-JO.3] | Polish | course work | practical classes: 30 | 2 |
MODUŁY SPECJALNOŚCIOWE | ||||
CERAMIKA (dla specjalności Sztuki Użytkowe) CZ.1 [13-EP-S1-SUC.1] | Polish | course work | practical classes: 45 | 4 |
GRAFIKA UŻYTKOWA (dla specjalności Sztuki Użytkowe) CZ.1 [13-EP-S1-SUGU.1] | Polish | course work | practical classes: 45 | 4 |
SZKŁO UNIKATOWE (dla specjalności Sztuki Użytkowe) CZ.1 [13-EP-S1-SUSU.1] | Polish | course work | practical classes: 45 | 4 |
Module | Language of instruction | Form of verification | Number of hours | ECTS credits |
---|---|---|---|---|
BLOK PRZEDMIOTÓW ARTYSTYCZNYCH | ||||
MODUŁ UZUPEŁNIAJĄCY SPECJALNOŚĆ CZ.1 [13-EP-S1-MUS.1] | Polish | course work | practical classes: 30 | 3 |
RYSUNEK CZ.3 [13-EP-S1-RYS.3] | Polish | course work | practical classes: 45 | 2 |
STRUKTURY WIZUALNE CZ.1 [13-EP-S1-SW.1] | Polish | course work | practical classes: 45 | 2 |
TECHNOLOGIE INFORMACYJNE W SZTUKACH PLASTYCZNYCH CZ.1 [13-EP-S1-TI.1] | Polish | course work | practical classes: 30 | 3 |
ZADANIA PLASTYCZNE W EDUKACJI CZ.1 [13-EP-S1-ZPE.1] | Polish | course work | practical classes: 30 | 2 |
BLOK PRZEDMIOTÓW TEORETYCZNYCH | ||||
HISTORIA SZTUKI I WIEDZA O SZTUCE WSPÓŁCZESNEJ CZ.3 [13-EP-S1-HS.3] | Polish | exam |
lecture: 15
practical classes: 15 |
2 |
WYBRANE ZAGADNIENIA KULTURY I SZTUKI CZ.1 [13-EP-S1-WZKS.1] | Polish | exam |
lecture: 15
practical classes: 15 |
2 |
BLOK INNYCH PRZEDMIOTÓW OBOWIĄZKOWYCH | ||||
JĘZYK OBCY CZ.3 [13-EP-S1-JO.3] | Polish | course work | practical classes: 30 | 2 |
MODUŁY SPECJALNOŚCIOWE | ||||
FOTOGRAFIA ARTYSTYCZNA (dla specjalności Sztuki Piękne) CZ.1 [13-EP-S1-SPFA.1] | Polish | course work | practical classes: 45 | 4 |
MALARSTWO (dla specjalności Sztuki Piękne) CZ.1 [13-EP-S1-SPM.1] | Polish | course work | practical classes: 45 | 4 |
RZEŹBA (dla specjalności Sztuki Piękne) CZ.1 [13-EP-S1-SPR.1] | Polish | course work | practical classes: 45 | 4 |
Module | Language of instruction | Form of verification | Number of hours | ECTS credits |
---|---|---|---|---|
BLOK PRZEDMIOTÓW ARTYSTYCZNYCH | ||||
MODUŁ UZUPEŁNIAJĄCY SPECJALNOŚĆ CZ.2 [13-EP-S1-MUS.2] | Polish | course work | practical classes: 30 | 3 |
RYSUNEK CZ.4 [13-EP-S1-RYS.4] | Polish | course work | practical classes: 45 | 2 |
STRUKTURY WIZUALNE CZ.2 [13-EP-S1-SW.2] | Polish | course work | practical classes: 45 | 2 |
TECHNOLOGIE INFORMACYJNE W SZTUKACH PLASTYCZNYCH CZ.2 [13-EP-S1-TI.2] | Polish | course work | practical classes: 30 | 3 |
ZADANIA PLASTYCZNE W EDUKACJI CZ.2 [13-EP-S1-ZPE.2] | Polish | course work | practical classes: 30 | 2 |
BLOK PRZEDMIOTÓW TEORETYCZNYCH | ||||
HISTORIA SZTUKI I WIEDZA O SZTUCE WSPÓŁCZESNEJ CZ.4 [13-EP-S1-HS.4] | Polish | exam |
lecture: 15
practical classes: 15 |
2 |
WYBRANE ZAGADNIENIA KULTURY I SZTUKI CZ.2 [13-EP-S1-WZKS.2] | Polish | exam |
lecture: 15
practical classes: 15 |
2 |
BLOK INNYCH PRZEDMIOTÓW OBOWIĄZKOWYCH | ||||
JĘZYK OBCY CZ.4 [13-EP-S1-JO.4] | Polish | exam | practical classes: 30 | 2 |
MODUŁY SPECJALNOŚCIOWE | ||||
CERAMIKA (dla specjalności Sztuki Użytkowe) CZ.2 [13-EP-S1-SUC.2] | Polish | course work | practical classes: 45 | 4 |
GRAFIKA UŻYTKOWA (dla specjalności Sztuki Użytkowe) CZ.2 [13-EP-S1-SUGU.2] | Polish | course work | practical classes: 45 | 4 |
SZKŁO UNIKATOWE (dla specjalności Sztuki Użytkowe) CZ.2 [13-EP-S1-SUSU.2] | Polish | course work | practical classes: 45 | 4 |
Module | Language of instruction | Form of verification | Number of hours | ECTS credits |
---|---|---|---|---|
BLOK PRZEDMIOTÓW ARTYSTYCZNYCH | ||||
MODUŁ UZUPEŁNIAJĄCY SPECJALNOŚĆ CZ.2 [13-EP-S1-MUS.2] | Polish | course work | practical classes: 30 | 3 |
RYSUNEK CZ.4 [13-EP-S1-RYS.4] | Polish | course work | practical classes: 45 | 2 |
STRUKTURY WIZUALNE CZ.2 [13-EP-S1-SW.2] | Polish | course work | practical classes: 45 | 2 |
TECHNOLOGIE INFORMACYJNE W SZTUKACH PLASTYCZNYCH CZ.2 [13-EP-S1-TI.2] | Polish | course work | practical classes: 30 | 3 |
ZADANIA PLASTYCZNE W EDUKACJI CZ.2 [13-EP-S1-ZPE.2] | Polish | course work | practical classes: 30 | 2 |
BLOK PRZEDMIOTÓW TEORETYCZNYCH | ||||
HISTORIA SZTUKI I WIEDZA O SZTUCE WSPÓŁCZESNEJ CZ.4 [13-EP-S1-HS.4] | Polish | exam |
lecture: 15
practical classes: 15 |
2 |
WYBRANE ZAGADNIENIA KULTURY I SZTUKI CZ.2 [13-EP-S1-WZKS.2] | Polish | exam |
lecture: 15
practical classes: 15 |
2 |
BLOK INNYCH PRZEDMIOTÓW OBOWIĄZKOWYCH | ||||
JĘZYK OBCY CZ.4 [13-EP-S1-JO.4] | Polish | exam | practical classes: 30 | 2 |
MODUŁY SPECJALNOŚCIOWE | ||||
FOTOGRAFIA ARTYSTYCZNA (dla specjalności Sztuki Piękne) CZ.2 [13-EP-S1-SPFA.2] | Polish | course work | practical classes: 45 | 4 |
MALARSTWO (dla specjalności Sztuki Piękne) CZ.2 [13-EP-S1-SPM.2] | Polish | course work | practical classes: 45 | 4 |
RZEŹBA (dla specjalności Sztuki Piękne) CZ.2 [13-EP-S1-SPR.2] | Polish | course work | practical classes: 45 | 4 |
Module | Language of instruction | Form of verification | Number of hours | ECTS credits |
---|---|---|---|---|
BLOK PRZEDMIOTÓW ARTYSTYCZNYCH | ||||
DZIAŁANIA ARTYSTYCZNE W PRZESTRZENI SPOŁECZNEJ CZ.1 [13-EP-S1-DAPS.1] | Polish | course work | practical classes: 45 | 5 |
TECHNOLOGIE INFORMACYJNE W SZTUKACH PLASTYCZNYCH CZ.3 [13-EP-S1-TI.3] | Polish | course work | practical classes: 30 | 3 |
WARSZTATY ARTYSTYCZNE — PLENER [13-EP-S1-WAP] | Polish | course work | practical classes: 40 | 2 |
BLOK PRZEDMIOTÓW TEORETYCZNYCH | ||||
HISTORIA SZTUKI I WIEDZA O SZTUCE WSPÓŁCZESNEJ CZ.5 [13-EP-S1-HS.5] | Polish | exam |
lecture: 15
practical classes: 15 |
2 |
SEMINARIUM LICENCJACKIE CZ.1 [13-EP-S1-SEM.1] | Polish | course work | practical classes: 30 | 3 |
WYBRANE ZAGADNIENIA KULTURY I SZTUKI CZ.3 [13-EP-S1-WZKS.3] | Polish | exam |
lecture: 15
practical classes: 15 |
2 |
BLOK INNYCH PRZEDMIOTÓW OBOWIĄZKOWYCH | ||||
PRAKTYKI ZAWODOWE [13-EP-S1-PRA] | Polish | course work | internship | 2 |
MODUŁY SPECJALNOŚCIOWE | ||||
Pracownia dyplomowa do wyboru 1 - Sztuki użytkowe, sem. 5 Edukacja art. w zakresie sztuk plast. |
depending on the choice: 75 | 7 | ||
Pracownia uzupełniająca do wyboru - Sztuki użytkowe, sem. 5 Edukacja art. w zakresie sztuk plast. |
depending on the choice: 60 | 2 | ||
ZAGADNIENIA SPECJALNOŚCIOWE (dla specjalności Sztuki Użytkowe) [13-EP-S1-SUZS] | Polish | exam | lecture: 15 | 2 |
Module | Language of instruction | Form of verification | Number of hours | ECTS credits |
---|---|---|---|---|
BLOK PRZEDMIOTÓW ARTYSTYCZNYCH | ||||
DZIAŁANIA ARTYSTYCZNE W PRZESTRZENI SPOŁECZNEJ CZ.1 [13-EP-S1-DAPS.1] | Polish | course work | practical classes: 45 | 5 |
TECHNOLOGIE INFORMACYJNE W SZTUKACH PLASTYCZNYCH CZ.3 [13-EP-S1-TI.3] | Polish | course work | practical classes: 30 | 3 |
WARSZTATY ARTYSTYCZNE — PLENER [13-EP-S1-WAP] | Polish | course work | practical classes: 40 | 2 |
BLOK PRZEDMIOTÓW TEORETYCZNYCH | ||||
HISTORIA SZTUKI I WIEDZA O SZTUCE WSPÓŁCZESNEJ CZ.5 [13-EP-S1-HS.5] | Polish | exam |
lecture: 15
practical classes: 15 |
2 |
SEMINARIUM LICENCJACKIE CZ.1 [13-EP-S1-SEM.1] | Polish | course work | practical classes: 30 | 3 |
WYBRANE ZAGADNIENIA KULTURY I SZTUKI CZ.3 [13-EP-S1-WZKS.3] | Polish | exam |
lecture: 15
practical classes: 15 |
2 |
BLOK INNYCH PRZEDMIOTÓW OBOWIĄZKOWYCH | ||||
PRAKTYKI ZAWODOWE [13-EP-S1-PRA] | Polish | course work | internship | 2 |
MODUŁY SPECJALNOŚCIOWE | ||||
Pracownia dyplomowa do wyboru 1 - Sztuki piękne, sem. 5 Edukacja art. w zakresie sztuk plast. |
depending on the choice: 75 | 7 | ||
Pracownia uzupełniająca do wyboru - Sztuki piękne, sem. 5 Edukacja art. w zakresie sztuk plast. |
depending on the choice: 60 | 2 | ||
ZAGADNIENIA SPECJALNOŚCIOWE (dla specjalności Sztuki Piękne) [13-EP-S1-SPZS] | Polish | exam | lecture: 15 | 2 |
Module | Language of instruction | Form of verification | Number of hours | ECTS credits |
---|---|---|---|---|
BLOK PRZEDMIOTÓW ARTYSTYCZNYCH | ||||
DZIAŁANIA ARTYSTYCZNE W PRZESTRZENI SPOŁECZNEJ CZ.2 [13-EP-S1-DAPS.2] | Polish | course work | practical classes: 45 | 5 |
TECHNOLOGIE INFORMACYJNE W SZTUKACH PLASTYCZNYCH CZ.4 [13-EP-S1-TI.4] | Polish | course work | practical classes: 30 | 3 |
BLOK PRZEDMIOTÓW TEORETYCZNYCH | ||||
HISTORIA SZTUKI I WIEDZA O SZTUCE WSPÓŁCZESNEJ CZ.6 [13-EP-S1-HS.6] | Polish | exam |
lecture: 15
practical classes: 15 |
2 |
SEMINARIUM LICENCJACKIE CZ.2 [13-EP-S1-SEM.2] | Polish | course work | practical classes: 30 | 3 |
WYBRANE ZAGADNIENIA KULTURY I SZTUKI CZ.4 [13-EP-S1-WZKS.4] | Polish | exam |
lecture: 15
practical classes: 15 |
2 |
MODUŁY SPECJALNOŚCIOWE | ||||
Pracownia dyplomowa do wyboru 2 - Sztuki użytkowe, sem. 6 Edukacja art w zakresie sztuk plast. |
depending on the choice: 75 | 15 |
Module | Language of instruction | Form of verification | Number of hours | ECTS credits |
---|---|---|---|---|
BLOK PRZEDMIOTÓW ARTYSTYCZNYCH | ||||
DZIAŁANIA ARTYSTYCZNE W PRZESTRZENI SPOŁECZNEJ CZ.2 [13-EP-S1-DAPS.2] | Polish | course work | practical classes: 45 | 5 |
TECHNOLOGIE INFORMACYJNE W SZTUKACH PLASTYCZNYCH CZ.4 [13-EP-S1-TI.4] | Polish | course work | practical classes: 30 | 3 |
BLOK PRZEDMIOTÓW TEORETYCZNYCH | ||||
HISTORIA SZTUKI I WIEDZA O SZTUCE WSPÓŁCZESNEJ CZ.6 [13-EP-S1-HS.6] | Polish | exam |
lecture: 15
practical classes: 15 |
2 |
SEMINARIUM LICENCJACKIE CZ.2 [13-EP-S1-SEM.2] | Polish | course work | practical classes: 30 | 3 |
WYBRANE ZAGADNIENIA KULTURY I SZTUKI CZ.4 [13-EP-S1-WZKS.4] | Polish | exam |
lecture: 15
practical classes: 15 |
2 |
MODUŁY SPECJALNOŚCIOWE | ||||
Pracownia dyplomowa do wyboru 2 - Sztuki piękne, sem. 6 Edukacja art. w zakresie sztuk plast. |
depending on the choice: 75 | 15 |