Lektorat języka rosyjskiego 1
Field of study: Slavonic Studies
Programme code: 02-S2FS12.2019

Module name: | Lektorat języka rosyjskiego 1 |
---|---|
Module code: | 02-FS2-17-JROS1 |
Programme code: | 02-S2FS12.2019 |
Semester: |
|
Language of instruction: | Russian |
Form of verification: | course work |
ECTS credits: | 2 |
Description: | Moduł Lektorat języka rosyjskiego 1 obejmuje naukę języka rosyjskiego w zakresie wymogów określonych dla poziomu A1 ESOKJ. Nauka języka realizowana jest od podstaw. Studenci zapoznają się z podstawowym słownictwem, strukturą gramatyczną, fonetyczną i ortografią języka rosyjskiego oraz ćwiczą sprawności językowe w zakresie rozumienia i interpretowania tekstów pisanych i mówionych. Ponadto opanowują poprawną wymowę, zapoznają się z zasadami pisowni oraz przyswajają sobie umiejętności tworzenia i odczytywania tekstów w zakresie podstawowych rodzajów komunikacji językowej w języku rosyjskim. |
Prerequisites: | 1. Ogólna wiedza na temat zasad pisowni i reguł gramatycznych języka polskiego
2. Znajomość podstawowych struktur składniowych języka polskiego
3. Znajomość stylistyki funkcjonalnej języka polskiego
|
Key reading: | Dąbrowska H., Zybert M.: Novyje vstreči 1, WSiP, Warszawa 2002. |
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
student zna powiązania wybranego języka słowiańskiego z językiem obcym niesłowiańskim lub/i z językiem rosyjskim oraz powiązania kultury wybranego obszaru Słowiańszczyzny południowej i zachodniej z kulturą Europy [02-FS2-12-JROS1_1] |
K_W02 [5/5] |
student potrafi tworzyć poprawne tłumaczenia różnego typu tekstów korzystając również z osiągnięć metodologicznych językoznawstwa jako dyscypliny wiodącej [02-FS2-12-JROS1_2] |
K_U10 [4/5] |
student potrafi samodzielnie opracować wybrane zagadnienia badawcze i przedstawić je w formie ustnej lub pisemnej prezentacji w języku polskim i obcym, dokonując syntezy posiadanej wiedzy zgodnie z metodologią językoznawstwa jako dyscypliny wiodącej [02-FS2-12-JROS1_3] |
K_U02 [3/5] |
student samodzielnie podejmuje działania zawodowe z uwzględnieniem zmieniających się potrzeb społecznych, nawiązuje kontakty interpersonalne z przedstawicielami różnych kultur i tradycji; jest otwarty na wymianę informacji i doświadczeń, uczestniczy w projektach służących popularyzacji wiedzy o tradycjach i kulturach słowiańskich [02-FS2-12-JROS1_4] |
K _K03 [2/5] |
student potrafi kierować pracą zespołu oraz współpracować z innymi w ramach prac zespołowych i podejmować wiodącą rolę w zespołach [02-FS2-12-JROS1_5] |
K_U12 [1/5] |
Type | Description | Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related |
---|---|---|
Ocenianie ciągłe [02-FS2-12-JROS1_w_1] | Ocena stopnia przygotowania do zajęć na podstawie testów cząstkowych śródsemestralnych (testów, dyktand, prac pisemnych, wypowiedzi ustnych) |
02-FS2-12-JROS1_1 |
Ocena kształtująca [02-FS2-12-JROS1_w_2] | Ocena zadań domowych, analiza typowych błędów językowych |
02-FS2-12-JROS1_1 |
Ocena podsumowująca (egzamin praktyczny dwuczęściowy): egzamin pisemny i ustny [02-FS2-12-JROS1_w_3] | Egzamin pisemny: Sprawdzian w formie testu opisowego weryfikujący stopień przyswojenia przez studenta wymaganej wiedzy teoretycznej obejmujący część ortograficzną, gramatyczną, tekst pisany;
Egzamin ustny: Rozmowa w języku rosyjskim na temat zgodny z zakresem tematycznym określonym dla poziomu A1 ESOKJ;
|
02-FS2-12-JROS1_1 |
Form of teaching | Student's own work | Assessment of the learning outcomes | |||
---|---|---|---|---|---|
Type | Description (including teaching methods) | Number of hours | Description | Number of hours | |
practical classes [02-FS1-12-JROS1_fs_1] | Ćwiczenia skupiają się na kształtowaniu kompetencji językowej i komunikacyjnej w różnych układach nadawca-odbiorca i konsytuacjach, a także w zależności od celu i funkcji wypowiedzi w oparciu o kształtowanie umiejętności poprawnej wymowy w języku rosyjskim oraz poprawnego pod względem gramatycznym konstruowania wypowiedzi pisemnej i ustnej.
Metody:
1. podające: objaśnienie, wyjaśnienie, opis, opowiadanie
2. praktyczne: dyskusja, symulacja
3. aktywizujące: burza mózgów, inscenizacja, metoda sytuacyjna
|
30 | 1. Udział w zajęciach bezpośrednich
2. Bieżące przygotowanie do zajęć
3. Udział w konsultacjach
4. Przygotowanie do egzaminu i udział w nim
|
57 |
Ocenianie ciągłe [02-FS2-12-JROS1_w_1] |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
(no information given) |