Język łaciński 4
Kierunek studiów: Teologia
Kod programu: W7-SMTIP19.3.2020
| Nazwa modułu: | Język łaciński 4 |
|---|---|
| Kod modułu: | 11-TS-19-ŁC4 |
| Kod programu: | W7-SMTIP19.3.2020 |
| Semestr: | semestr letni 2021/2022 |
| Język wykładowy: | polski |
| Forma zaliczenia: | zaliczenie |
| Punkty ECTS: | 2 |
| Opis: | Realizacja modułu Język łaciński 4 stanowi uwieńczenie modułów Język łaciński 1, Język łaciński 2 i Język łaciński 3; ma ona kształtować u studenta umiejętność czytania, tłumaczenia i analizy językowej łacińskich tekstów chrześcijańskich – historycznych, teologicznych, liturgicznych i prawniczych, poszerzać znajomość słownictwa z wymienionych dziedzin oraz utrwalać znajomość gramatyki łacińskiej. W ramach tego modułu przewidziana jest również kolejna partia modlitw i sentencji łacińskich do opanowania pamięciowego. |
| Wymagania wstępne: | brak |
| Literatura podstawowa: | (brak informacji) |
| Efekt modułowy | Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5] |
|---|---|
znajomość wymowy łacińskiej, umiejętność czytania i odpowiedniego akcentowania wyrazów łacińskich [ŁC4_1] |
TMA_U04 [1/5] |
znajomość podstawowych znaczeń wyrazów i zjawisk gramatycznych języka łacińskiego [ŁC4_2] |
TMA_U03 [4/5] |
umiejętność tłumaczenia i analizy językowej tekstów chrześcijańskich – historycznych , teologicznych, liturgicznych i prawniczych [ŁC4_3] |
TMA_U03 [4/5] |
opanowanie pamięciowe sentencji i modlitw w języku łacińskim [ŁC4_4] |
TMA_U19 [4/5] |
| Typ | Opis | Kody efektów modułowych do których odnosi się sposób weryfikacji |
|---|---|---|
| sprawdzian pisemny [ŁC4_w_1] | weryfikacja wiedzy gramatycznej – rozpoznawanie form gramatycznych i konstrukcji składniowych, tłumaczenie zdań |
ŁC4_2 |
| odpowiedź ustna [ŁC4_w_2] | ocena czytania i tłumaczenia zadanego tekstu, wyjaśnienia form i zjawisk gramatycznych, recytacji zadanych sentencji i modlitw |
ŁC4_1 |
| Rodzaj prowadzonych zajęć | Praca własna studenta | Sposoby weryfikacji | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Typ | Opis (z uwzględnieniem metod dydaktycznych) | Liczba godzin | Opis | Liczba godzin | |
| ćwiczenia [ŁC4_fs_1] | sprawdzenie w formie pisemnej lub ustnej wiedzy i umiejętności praktycznych wynikających z poprzednich ćwiczeń i zadanej pracy własnej studenta; praca tłumaczeniowa nad tekstem oryginalnym (niepreparowanym), analiza semantyczna i gramatyczna tekstu |
30 | samodzielne przygotowywanie tłumaczeń do zadanych tekstów przy pomocy słownika i gramatyki, uczenie się na pamięć zadanych sentencji i modlitw łacińskich |
30 |
sprawdzian pisemny [ŁC4_w_1] |
| Załączniki |
|---|
| Opis modułu (PDF) |
| Sylabusy (USOSweb) | ||
|---|---|---|
| Semestr | Moduł | Język wykładowy |
| (brak danych) | ||