Translatorium I Field of study: Philosophical Counseling and Coaching
Programme code: 05-S1DF12.2019

Module name: Translatorium I
Module code: DFC_m26
Programme code: 05-S1DF12.2019
Semester:
  • winter semester 2024/2025
  • winter semester 2023/2024
  • winter semester 2022/2023
  • winter semester 2021/2022
Language of instruction: Polish
Form of verification: course work
ECTS credits: 2
Description:
Moduł ma na celu zaznajomić studenta z podstawowymi zagadnieniami związanymi z procesem translacji tekstu filozoficznego lub psychologicznego – z wybranego języka obcego na język polski. Student zaznajamia się z zasadami publikacji profesjonalnego tekstu , jak również ze specyfiką odbiorców takiej publikacji. Zna specyfikę terminologii filozoficznej bądź psychologicznej oraz potrafi wpisać się w ewentualnie istniejącą już tradycję translatorską.
Prerequisites:
(no information given)
Key reading:
(no information given)
Learning outcome of the module Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5]
zna podstawową terminologię filozoficzną oraz z dyscyplin społecznych w wybranym języku obcym [DFC_m26_1]
K_W03 [5/5]
zna zasady publikacji tekstu filozoficznego i ma podstawowe informacje o odbiorcach literatury filozoficznej [DFC_m26_2]
K_W13 [5/5]
wyszukuje, analizuje, ocenia, selekcjonuje i wykorzystuje informacje ze źródeł pisanych i elektronicznych [DFC_m26_3]
K_U10 [5/5]
samodzielnie zdobywa wiedzę [DFC_m26_4]
K_U11 [4/5]
samodzielnie tłumaczy z wybranego języka obcego na język polski średnio trudny tekst filozoficzny lub psychologiczny [DFC_m26_5]
K_U13 [5/5] K_U16 [4/5]
ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się zawodowego i rozwoju osobistego, dokonuje samooceny własnych kompetencji i doskonali umiejętności, wyznacza kierunki własnego rozwoju i kształcenia [DFC_m26_6]
K_K01 [5/5]
Type Description Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related
Sprawdzenie aktywności na zajęciach [DFC_m26_w_1]
Student jest oceniany na podstawie aktywnego uczestnictwa w zajęciach o charakterze laboratoryjnym, przygotowania zadań cząstkowych, przygotowania bazy leksykalnej.
DFC_m26_1 DFC_m26_2 DFC_m26_3
Tłumaczenie tekstu na zaliczenie [DFC_m26_w_2]
Ocenie podlega samodzielnie wykonana przez studenta praca translacyjna, tj. przetłumaczony i zredagowany tekst filozoficzny lub psychologiczny.
DFC_m26_4 DFC_m26_5 DFC_m26_6
Form of teaching Student's own work Assessment of the learning outcomes
Type Description (including teaching methods) Number of hours Description Number of hours
laboratory classes [DFC_m26_fns_1]
Student dokonuje wyboru tekstu do tłumaczenia (hasło encyklopedyczne, prosty artykuł). Zaznajamia się z kontekstem merytorycznym i historycznym, w jakim osadzony jest wybrany tekst. Uczy się korzystać z różnorodnych źródeł słownikowych.
15
lektura tekstu w języku obcym, praca ze słownikiem; samodzielne tłumaczenie tekstu z obszaru filozofii lub psychologii; redagowanie przetłumaczonego tekstu pod kątem jego potencjalnej publikacji.
35 Sprawdzenie aktywności na zajęciach [DFC_m26_w_1] Tłumaczenie tekstu na zaliczenie [DFC_m26_w_2]
Attachments
Module description (PDF)
Information concerning module syllabuses might be changed during studies.
Syllabuses (USOSweb)
Semester Module Language of instruction
(no information given)