Filologia angielska Kod programu: W1-N2FA19.2021

Kierunek studiów: filologia angielska
Kod programu: W1-N2FA19.2021
Kod programu (USOS): W1-N2FA19
Jednostka prowadząca studia: Wydział Humanistyczny
Język studiów: polski
Semestr rozpoczęcia studiów:
  • semestr zimowy 2024/2025
  • semestr zimowy 2023/2024
  • semestr zimowy 2022/2023
  • semestr zimowy 2021/2022
Poziom kształcenia: studia drugiego stopnia
Forma prowadzenia studiów: studia niestacjonarne
Profil kształcenia: ogólnoakademicki
Liczba semestrów: 4
Tytuł zawodowy: magister
Dalsze studia: możliwość ubiegania się o przyjęcie na studia podyplomowe i doktoranckie
Specjalności:
  • język biznesu
  • kultura-media-translacja
  • nauczycielska
  • tłumaczeniowa
Semestr od którego rozpoczyna się realizacja specjalności: 1 (rekrutacja na specjalności)
Dyscypliny naukowe lub artystyczne do których odnoszą się efekty uczenia się oraz ich procentowy udział w kształceniu:
  • językoznawstwo (dziedzina nauk humanistycznych) [dyscyplina wiodąca]: 85%
  • nauki o kulturze i religii (dziedzina nauk humanistycznych): 5%
  • literaturoznawstwo (dziedzina nauk humanistycznych): 3%
  • nauki o komunikacji społecznej i mediach (dziedzina nauk społecznych): 3%
  • informatyka techniczna i telekomunikacja (dziedzina nauk inżynieryjno-technicznych): 2%
  • pedagogika (dziedzina nauk społecznych): 1%
  • psychologia (dziedzina nauk społecznych): 1%
Kod ISCED: 0232
Numer i data uchwały Senatu UŚ z programem studiów: 147/2021 (29.06.2021)
Ogólna charakterystyka kierunku:
Podstawę programu nauczania filologii angielskiej wspólną wszystkim specjalnościom stanowią zajęcia z zakresu teoretycznej i praktycznej znajomości języka oraz literaturoznawstwa. Dyscypliną wiodącą dla kierunku filologia angielska jest językoznawstwo. Studia na II poziomie obejmują również, obok przedmiotów ogólnohumanistycznych i lektoratów, różnorodne moduły przedmiotowe odpowiadające wybranej specjalności
Organizacja procesu uzyskania dyplomu:
Procedura dyplomowania określona jest przez Zarządzenie nr 16 Rektora Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach z dnia 28 stycznia 2015 r. w sprawie wprowadzenia procedury składania i archiwizowania pisemnych prac dyplomowych, z późniejszymi zmianami oraz Regulaminu dyplomowania na Wydziale Humanistycznym (dokument dostępny pod adresem): https://us.edu.pl/wydzial/wh/student-wh/filologia-angielska/procedura-dyplomowania/
Związek kierunku studiów ze strategią rozwoju, w tym misją uczelni:
Kierunek realizuje następujące zadania bezpośrednio wynikające ze strategii Uniwersytetu Śląskiego: - różnicowanie form studiów w celu pozyskiwania nowych grup potencjalnych kandydatów: dbałość o konkurencyjność oferowanych programów studiów na edukacyjnym „rynku” tak krajowym jak i międzynarodowym; - przezwyciężenie regionalizacji uczelni: wychodzenie do i przyciąganie kandydatów spoza Śląska; - wzbogacanie oferty dydaktycznej o oryginalne i innowacyjne programy studiów; - stałe podnoszenie jakości kształcenia; - uwzględnianie mobilności krajowej i zagranicznej w programach studiów; - uwzględnianie roli języków obcych (szczególnie języka angielskiego) w umiędzynarodowianiu oferty dydaktycznej; - rozwijanie nowoczesnych technologii informacyjnych i informatycznych; - współpraca z przemysłem i biznesem; - umożliwienie zdobycia wysokich kwalifikacji w ramach poszczególnych kierunków studiów, przygotowujących absolwentów do pracy zawodowej i pełnienia ról publicznych; uwzględnianie środowiska społecznego i jego dynamiki; - konsekwentne i coraz pełniejsze uwzględnianie perspektywy absolwenta w ofercie dydaktycznej; m.in. przez śledzenie dynamiki rynku pracy; - dążenie do godzenia specjalizacji z wszechstronnością i interdyscyplinarnością; powoływanie programów międzywydziałowych i międzyuczelnianych; - zapewnienie elastyczności oferty dydaktycznej („ścieżek dydaktycznych”), m.in. przez otwarcie się na strategie kształcenia ustawicznego oraz uznawanie kompetencji naukowych nabywanych poza uczelnią; - zdolność do indywidualizowania dydaktyki (system tutorów) i promowania (nagradzania) studentów szczególnie uzdolnionych; - angażowanie wybitnych studentów różnych stopni w badania naukowe;
Nazwa specjalności: język biznesu
Ogólna charakterystyka specjalności:
Absolwent studiów 2 stopnia specjalności Język biznesu posiada gruntowne i pogłębione wykształcenie ogólnohumanistyczne oraz specjalistyczne w zakresie językoznawstwa i translatoryki. Biegle posługuje się językiem angielskim, potrafi tłumaczyć teksty specjalistyczne i artystyczne. Zna odmiany języka angielskiego, w tym specjalistyczne profesjolekty. Absolwent przygotowany jest do wykorzystania wiedzy i umiejętności językowych w sytuacjach zawodowych związanych z pracą ośrodkach masowego przekazu (radio, TV, prasa, internet), turystyce i sektorze usług, działach współpracy z zagranicą oraz instytucjach kulturalnych
Wymiar, zasady i forma odbywania praktyk:
Praktyka zawodowa: 60 godzin W ramach praktyki zawodowej studenci pogłębiają znajomość sposobów funkcjonowania na rynku pracy, a w szczególności poszukiwania i znalezienia pracodawcy, udziału w rozmowie wstępnej/kwalifikacyjnej, negocjowania warunków pracy. Poznają obowiązki służbowe na nowym stanowisku, gdzie uzyskują możliwość wykorzystania wiedzy i umiejętności nabytych w czasie studiów. Zaliczenie następuje po przedstawieniu raportu zawierającego opis obowiązków służbowych sporządzonego przez studenta oraz potwierdzonego przez pracodawcę.
Warunki wymagane do ukończenia studiów:
Studia kończą się złożeniem pisemnej pracy magisterskiej i egzaminem magisterskim. Absolwent otrzymuje dyplom z tytułem magistra filologii angielskiej wraz z suplementem. Suplement do dyplomu zawiera wykaz przedmiotów kształcenia, wymiar godzin wraz z punktami ECTS, wykaz uzyskanych ocen, informacje o nagrodach i innych osiągnięciach studenta.
Liczba punktów ECTS konieczna dla uzyskania kwalifikacji odpowiadających poziomowi studiów: 120
Uprawnienia zawodowe po ukończeniu studiów:
(brak informacji)
Dyscypliny naukowe lub artystyczne i ich procentowy udział liczby punktów ECTS w łącznej liczbie punktów ECTS:
  • językoznawstwo (dziedzina nauk humanistycznych): 96%
  • nauki o komunikacji społecznej i mediach (dziedzina nauk społecznych): 4%
Nazwa specjalności: kultura-media-translacja
Ogólna charakterystyka specjalności:
Poszerzone i pogłębione studia z zakresu kultury krajów angielskiego obszaru językowego, semiotyki kultury oraz przekładoznawstwa i medioznawstwa. Absolwent tej specjalności jest wszechstronnie wykształconym anglistą, którego kompetencje zawodowe łączą praktyczną znajomość języka na wysokim poziomie z teoretyczną wiedzą na temat zagadnień kulturoznawczych, literaturoznawczych oraz przekładoznawczych. Studia predysponują do pracy w mediach, reklamie, public relations oraz wielu dziedzinach biznesu i życia kulturalnego i społecznego – wszędzie tam, gdzie cenione jest rozumienie mechanizmów kulturowych i społecznych we współczesnym świecie. Oferta dydaktyczna ukierunkowana jest na wykształcenie w absolwencie humanistycznego spojrzenia na rzeczywistość. Walorem specjalności jest możliwość zdobycia teoretycznej wiedzy i praktycznych kompetencji w zakresie translatoryki oraz funkcjonowania mediów (opartych na teorii komunikacji jako zjawisku społeczno-kulturowym), co w bezpośredni sposób przekłada się na atrakcyjność zatrudnieniową absolwenta w instytucjach, gdzie taka wiedza i takie kompetencje są wymagane.
Wymiar, zasady i forma odbywania praktyk:
(brak informacji)
Warunki wymagane do ukończenia studiów:
Studia kończą się złożeniem pracy magisterskiej z dziedziny literatury/kultury angielskiego obszaru językowego, medioznawstwa lub przekładoznawstwa. Absolwent otrzymuje dyplom z tytułem magistra filologii angielskiej. Wraz z dyplomem absolwent otrzymuje suplement. Suplement do dyplomu zawiera wykaz przedmiotów kształcenia, wymiar godzin wraz z punktami ECTS, wykaz uzyskanych ocen, informacje o nagrodach i innych osiągnięciach studenta.
Liczba punktów ECTS konieczna dla uzyskania kwalifikacji odpowiadających poziomowi studiów: 120
Uprawnienia zawodowe po ukończeniu studiów:
(brak informacji)
Dyscypliny naukowe lub artystyczne i ich procentowy udział liczby punktów ECTS w łącznej liczbie punktów ECTS:
  • językoznawstwo (dziedzina nauk humanistycznych): 65%
  • nauki o kulturze i religii (dziedzina nauk humanistycznych): 23%
  • literaturoznawstwo (dziedzina nauk humanistycznych): 8%
  • nauki o komunikacji społecznej i mediach (dziedzina nauk społecznych): 4%
Nazwa specjalności: nauczycielska
Ogólna charakterystyka specjalności:
Absolwent studiów filologicznych 2 stopnia, specjalność nauczycielska, posiada wszechstronną i pogłębioną wiedzę oraz umiejętności w zakresie praktycznej znajomości języka angielskiego; osiąga poziom zbliżony do kompetencji rodzimego użytkownika języka, posiada wiedzę w zakresie historii, literatury i kultury anglojęzycznej, szeroką i pogłębioną wiedzę pedagogiczną w zakresie metodyki i dydaktyki nauczania języka angielskiego, jest przygotowany do pracy w zawodzie nauczyciela z zakresu języka angielskiego na wszystkich poziomach nauczania. Absolwent przygotowany jest do wykorzystania wiedzy i umiejętności językowych w sytuacjach zawodowych przede wszystkim związanych z pracą w szkołach, lecz także w ośrodkach masowego przekazu (radio, TV, prasa, internet), turystyce i sektorze usług oraz instytucjach kulturalnych.
Wymiar, zasady i forma odbywania praktyk:
Wymiar praktyk: praktyka psychologiczno-pedagogiczna - 30 godzin praktyka dydaktyczna - 120 godzin Przed przeprowadzeniem każdej lekcji student przygotowuje w formie pisemnej jej konspekt, zaś w jej trakcie lub po jej przeprowadzeniu wypełnia arkusz obserwacyjny. Konspekt jest potwierdzany podpisem przez nauczyciela-opiekuna praktyki w szkole i następnie obie formy dokumentacji lekcji są przedstawiane do wglądu opiekunowi praktyki w instytucie jako część dokumentacji odbycia praktyki przez studenta. Oceniana jest poprawność merytoryczna prowadzonych lekcji, dokładność sporządzania konspektu, wnikliwość autorefleksji oraz umiejętność odnoszenia się do wiedzy w zakresie kształcenia nauczycieli zdobywanej podczas studiów w procesie formułowania wniosków płynących z obserwacji własnej pracy na stanowisku nauczyciela języka angielskiego, prowadzenie i refleksyjna autoobserwacja lekcji języka angielskiego pod opieką wykwalifikowanego nauczyciela-praktyka w wybranej placówce oświatowej.
Warunki wymagane do ukończenia studiów:
Studia kończą się złożeniem pisemnej pracy magisterskiej i egzaminem magisterskim. Absolwent otrzymuje dyplom z tytułem magistra filologii angielskiej wraz z suplementem. Suplement do dyplomu zawiera wykaz przedmiotów kształcenia, wymiar godzin wraz z punktami ECTS, wykaz uzyskanych ocen, informacje o nagrodach i innych osiągnięciach studenta.
Liczba punktów ECTS konieczna dla uzyskania kwalifikacji odpowiadających poziomowi studiów: 120
Uprawnienia zawodowe po ukończeniu studiów:
Absolwent 2 stopnia otrzymuje uprawnienia do wykonywania zawodu nauczyciela we wszystkich typach szkół i rodzajach placówek.
Dyscypliny naukowe lub artystyczne i ich procentowy udział liczby punktów ECTS w łącznej liczbie punktów ECTS:
  • językoznawstwo (dziedzina nauk humanistycznych): 83%
  • pedagogika (dziedzina nauk społecznych): 8%
  • psychologia (dziedzina nauk społecznych): 7%
  • literaturoznawstwo (dziedzina nauk humanistycznych): 2%
Nazwa specjalności: tłumaczeniowa
Ogólna charakterystyka specjalności:
Absolwent studiów 2 stopnia, specjalność tłumaczeniowa posiada gruntowne wykształcenie ogólnohumanistyczne oraz specjalistyczne w zakresie językoznawstwa i translatoryki. Posiada wszechstronną wiedzę i umiejętności w zakresie praktycznej znajomości języka angielskiego. Biegle posługuje się językiem angielskim i zna kulturę angielskiego obszaru językowego. Studia przygotowują absolwenta do wykonywania zawodu tłumacza: potrafi tłumaczyć ustnie i pisemnie teksty ogólne specjalistyczne i artystyczne. Absolwent przygotowany jest do wykorzystania wiedzy i umiejętności językowych w sytuacjach zawodowych związanych z pracą w biurach tłumaczeń, ośrodkach masowego przekazu (radio, TV, prasa, internet), turystyce i sektorze usług, działach współpracy z zagranicą oraz instytucjach kulturalnych.
Wymiar, zasady i forma odbywania praktyk:
Praktyka zawodowa: 60 godzin W ramach praktyki zawodowej studenci pogłębiają znajomość sposobów funkcjonowania na rynku pracy, a w szczególności poszukiwania i znalezienia pracodawcy, udziału w rozmowie wstępnej/kwalifikacyjnej, negocjowania warunków pracy. Poznają obowiązki służbowe na nowym stanowisku, gdzie uzyskują możliwość wykorzystania wiedzy i umiejętności nabytych w czasie studiów. Zaliczenie następuje po przedstawieniu raportu zawierającego opis obowiązków służbowych sporządzonego przez studenta oraz potwierdzonego przez pracodawcę.
Warunki wymagane do ukończenia studiów:
Studia kończą się złożeniem pisemnej pracy magisterskiej i egzaminem magisterskim. Absolwent otrzymuje dyplom z tytułem magistra filologii angielskiej wraz z suplementem. Suplement do dyplomu zawiera wykaz przedmiotów kształcenia, wymiar godzin wraz z punktami ECTS, wykaz uzyskanych ocen, informacje o nagrodach i innych osiągnięciach studenta.
Liczba punktów ECTS konieczna dla uzyskania kwalifikacji odpowiadających poziomowi studiów: 120
Uprawnienia zawodowe po ukończeniu studiów:
(brak informacji)
Dyscypliny naukowe lub artystyczne i ich procentowy udział liczby punktów ECTS w łącznej liczbie punktów ECTS:
  • językoznawstwo (dziedzina nauk humanistycznych): 92%
  • literaturoznawstwo (dziedzina nauk humanistycznych): 4%
  • nauki o komunikacji społecznej i mediach (dziedzina nauk społecznych): 4%
WIEDZA
Po ukończeniu studiów absolwent:
ma pogłębioną wiedzę o miejscu i znaczeniu filologii angielskiej oraz dyscyplin, do których przyporządkowany jest kierunek, w tym językoznawstwa jako dyscypliny wiodącej, w systemie nauk i jej powiązaniach z dyscyplinami naukowymi obszaru nauk humanistycznych [FA2_W01]
zna zaawansowaną terminologię w języku angielskim z zakresu językoznawstwa (jako dyscypliny wiodącej), literaturoznawstwa i kulturoznawstwa [FA2_W02]
ma uporządkowaną, pogłębioną wiedzę ogólną i szczegółową z zakresu dyscyplin naukowych, właściwych dla kierunku filologia angielska: językoznawstwa (jako dyscypliny wiodącej), literaturoznawstwa i kulturoznawstwa, oraz ugruntowaną orientację co do ich specyfiki przedmiotowej i metodologicznej [FA2_W03]
ma pogłębioną wiedzę o głównych kierunkach rozwoju i najważniejszych osiągnięciach w zakresie dyscyplin naukowych związanych z filologią angielską: językoznawstwem (jako dyscypliną wiodącą), literaturoznawstwem i kulturoznawstwem [FA2_W04]
zna dogłębnie i szczególowo teorie i szkoły badawcze w obrębie językoznawstwa (jako dyscypliny wiodącej), literaturoznawstwa, kulturoznawstwa, szczególnie współczesne, które posiadają najważniejsze znaczenie dla dalszego rozwoju humanistyki [FA2_W05]
zna zaawansowane metody analizy i interpretacji w zakresie dziedzin właściwych dla filologii angielskiej: językoznawstwa (jako dyscypliny wiodącej), literaturoznawstwa i kulturoznawstwa [FA2_W06]
ma pogłębioną wiedzę na temat historycznych procesów kształtujących język, literaturę i kulturę krajów angielskiego obszaru językowego oraz świadomość ich złożoności [FA2_W07]
posiada poszerzone kompetencje i pogłębioną wiedzę z zakresu dyscyplin, do których przyporządkowany jest kierunek (literaturoznawstwo, językoznawstwo), w tym w obrębie językoznawstwa jako dyscypliny wiodącej, dotyczącą wybranej wewnątrz kierunku specjalności studiów: a. ma kompetencję komunikacyjną i translatorską w zakresie języka angielskiego oraz drugiego języka obcego lub b. posiada wiedzę dotyczącą dydaktyki nauczania języka angielskiego; lub c. posiada wiedzę dotyczącą specjalistycznych odmian języka angielskiego, a w szczególności języka angielskiego oraz drugiego języka obcego wykorzystywanych w biznesie lub d. posiada wiedzę dotyczącą literatury i kultury angielskiego obszaru językowego lub e. posiada wiedzę dotyczącą kultury angielskiego obszaru językowego, translacji i mediów lub f. posiada wiedzę dotyczącą projektowania rozrywki interaktywnej i lokalizacji oprogramowania i gier lub g. posiada wiedzę dotyczącą stosunków międzykulturowych i dyplomacji [FA2_W08]
posiada pogłębioną wiedzę na temat wybranych metod naukowych oraz zna zagadnienia charakterystyczne dla dyscypliny nauki niezwiązanej z kierunkiem studiów [FA2_W09]
ma pogłębioną wiedzę na temat wybranych metod naukowych oraz zna zagadnienia charakterystyczne dla wybranej dyscypliny nauki niezwiązanej z kierunkiem studiów [W_OOD]

UMIEJĘTNOŚCI
Po ukończeniu studiów absolwent:
potrafi samodzielnie stosować różnorodne metody przetwarzania posiadanych informacji z zakresu dyscyplin właściwych dla kierunku filologia angielska (literaturoznawstwo, językoznawstwo), w tym z zakresu językoznawstwa jako dyscypliny wiodącej: krytyczna analiza, ocena, selekcja, integracja [FA2_U01]
posiada pogłębione umiejętności badawcze pozwalające na zarówno samodzielną jak i zespołową analizę publikacji naukowych, porównanie idei i stanowisk, wybór metod do opracowania poszczególnych zagadnień oraz prezentację uzyskanych wyników – w zakresie wyznaczonym specyfiką dyscyplin wchodzących w zakres filologii angielskiej (literaturoznawstwa i językoznawstwa), w tym specyfiką językoznawstwa jako dyscypliny wiodącej [FA2_U02]
potrafi dokonać krytycznej i samodzielnej interpretacji dzieł literackich i innych wypowiedzi o charakterze artystycznym oraz różnorodnych wytworów kulturowych, odnieść je do kanonów kulturowych obowiązujących w krajach anglojęzycznych i powiązać z kontekstami: historycznym, społecznym, politycznym [FA2_U03]
potrafi zastosować posiadaną wiedzę teoretyczną z zakresu językoznawstwa (jako dyscypliny wiodącej), literaturoznawstwa i kulturoznawstwa przy dokonywaniu wszystkich typów przekładu tekstów o różnym charakterze (specjalistycznych, literackich i in.) oraz potrafi korzystać z technologii wspierających proces tłumaczenia. [FA2_U04]
potrafi integrować wiedzę z zakresu językoznawstwa (jako dyscypliny wiodącej), literaturoznawstwa i kulturoznawstwa i stosować ją do analizy nietypowych zjawisk językowych i ogólnokulturowych [FA2_U05]
potrafi przygotować różne formy prac pisemnych, projektów, prezentacji oraz wystąpień ustnych w języku angielskim dotyczących problematyki językoznawczej (jako dyscypliny wiodącej), literaturoznawczej i kulturoznawczej i/ lub projektów z zakresu technologii multimedialnych i/ lub produkcji rozrywki interaktywnej i/ lub związaanych z wykorzystaniem języka angielskiego w biznesie, na poziomie ogólnym i specjalistycznym, z wykorzystaniem dostępnych narzędzi ICT [FA2_U06]
potrafi posługiwać się w pracach pisemnych i wypowiedziach ustnych w języku angielskim terminologią specjalistyczną zarówno polską jak i angielską, stosując wiedzę z zakresu językoznawstwa funkcjonującego jako dyscyplina wiodąca. [FA2_U07]
potrafi interpretować zjawiska językowe i kulturowe w perspektywie ich wpływu na kształtowanie oraz postrzeganie tożsamości (osobowej, narodowej, etnicznej) w wielokulturowej (wieloetnicznej, wielojęzykowej) rzeczywistości społecznej [FA2_U08]
stosuje akademicki styl wywodu i zasady obiektywności w procesie pisania pracy dyplomowej wg kryteriów obowiązujących dla prac licencjackich, w ramach dyscyplin, do których przyporządkowany jest kierunek (literaturoznawstwo, językoznawstwo), w tym językoznawstwa jako dyscypliny wiodącej [FA2_U09]
potrafi wykorzystać w praktyce wiedzę z zakresu językoznawstwa jako dyscypliny wiodącej na temat procesów towarzyszących procesowi akwizycji języka obcego (angielskiego i innych) do ustawicznego rozwijania posiadanych kompetencji językowych [FA2_U10]
posiada pogłębioną umiejętność stawiania i analizowania problemów w obrębie dyscyplin, do których przyporządkowany jest kierunek (literaturoznawstwo, językoznawstwo), w tym w zakresie językoznawstwa jako dyscypliny wiodącej, na podstawie pozyskanych treści z zakresu dyscypliny nauki niezwiązanej z kierunkiem studiów. [FA2_U11]
ma zaawansowane umiejętności stawiania pytań badawczych i analizowania problemów lub ich praktycznego rozwiązywania na podstawie pozyskanych treści oraz zdobytych doświadczeń praktycznych i umiejętności z zakresu wybranej dyscypliny nauki niezwiązanej z kierunkiem studiów [U_OOD]

KOMPETENCJE SPOŁECZNE
Po ukończeniu studiów absolwent:
ma świadomość zakresu i poziomu nabytej wiedzy i posiadanych umiejętności z obszaru dyscyplin, do których przyporządkowany jest kierunek (literaturoznawstwo, językoznawstwo), w tym w zakresie językoznawstwa jako dyscypliny wiodącej, a rozumiejąc potrzebę ustawicznego rozwijania się zarówno pod względem intelektualnym, praktycznym jak i społecznym umiejętnie wytycza ścieżki dalszego kształcenia i rozwoju [FA2_K01]
potrafi stosować wiedzę i umiejętności (kompetencje językowe), uzyskane w ramach dyscyplin, do których przyporządkowany jest kierunek (literaturoznawstwo, językoznawstwo), w tym zakresie językoznawstwa jako dyscypliny wiodącej, do kreatywnej i sprawnej współpracy z innymi, tak w środowisku pracy jak i poza nim [FA2_K02]
wykorzystuje umiejętności kreatywnego myślenia i krytycznej obserwacji rzeczywistości społeczno-kulturowej dla właściwej organizacji pracy i współpracy: realistycznego wyznaczania zadań i sprawnej ich realizacji [FA2_K03]
wykorzystuje zdobytą wiedzę z zakresu dyscyplin, do których przyporządkowany jest kierunek (literaturoznawstwo, językoznawstwo), w tym z zakresu językoznawstwa jako dyscypliny wiodącej, w szerszym kontekście kulturowym, przyczyniając się do zachowania dziedzictwa kulturowego regionu, kraju, Europy [FA2_K04]
rozumie potrzebę interdyscyplinarnego podejścia do rozwiązywanych problemów, w obrębie dyscyplin, do których przyporządkowany jest kierunek (literaturoznawstwo, językoznawstwo), w tym z zakresu językoznawstwa jako dyscypliny wiodącej, integrowania wiedzy z różnych dyscyplin oraz praktykowania samokształcenia służącego pogłębianiu zdobytej wiedzy. [FA2_K05]
rozumie potrzebę interdyscyplinarnego podejścia do rozwiązywanych problemów, integrowania wiedzy lub wykorzystywania umiejętności z różnych dyscyplin oraz praktykowania samokształcenia służącego pogłębianiu zdobytej wiedzy [KS_OOD]
WIEDZA
Po ukończeniu studiów absolwent:
zna i rozumie podstawy filozofii wychowania i aksjologii pedagogicznej, specyfikę głównych środowisk wychowawczych i procesów w nich zachodzących; [FAN2_W01]
zna i rozumie klasyczne i współczesne teorie rozwoju człowieka, wychowania, uczenia się i nauczania lub kształcenia oraz ich wartości aplikacyjne; [FAN2_W02]
zna i rozumie rolę nauczyciela lub wychowawcy w modelowaniu postaw i zachowań uczniów; [FAN2_W03]
zna i rozumie normy, procedury i dobre praktyki stosowane w działalności pedagogicznej (wychowanie przedszkolne, nauczanie w szkołach podstawowych i średnich ogólnokształcących, technikach i szkołach branżowych, szkołach specjalnych i oddziałach specjalnych oraz integracyjnych, w różnego typu ośrodkach wychowawczych oraz kształceniu ustawicznym); [FAN2_W04]
zna i rozumie zagadnienie edukacji włączającej, a także sposoby realizacji zasady inkluzji; [FAN2_W05]
zna i rozumie zróżnicowanie potrzeb edukacyjnych uczniów i wynikające z nich zadania szkoły dotyczące dostosowania organizacji procesu kształcenia i wychowania; [FAN2_W06]
zna i rozumie sposoby projektowania i prowadzenia działań diagnostycznych w praktyce pedagogicznej; [FAN2_W07]
zna i rozumie strukturę i funkcje systemu oświaty – cele, podstawy prawne, organizację i funkcjonowanie instytucji edukacyjnych, wychowawczych i opiekuńczych, a także alternatywne formy edukacji; [FAN2_W08]
zna i rozumie podstawy prawne systemu oświaty niezbędne do prawidłowego realizowania prowadzonych działań edukacyjnych; [FAN2_W09]
zna i rozumie prawa dziecka i osoby z niepełnosprawnością; [FAN2_W10]
zna i rozumie zasady bezpieczeństwa i higieny pracy w instytucjach edukacyjnych, wychowawczych i opiekuńczych oraz odpowiedzialności prawnej nauczyciela w tym zakresie, a także zasady udzielania pierwszej pomocy; [FAN2_W11]
zna i rozumie procesy komunikowania interpersonalnego i społecznego oraz ich prawidłowości i zakłócenia; [FAN2_W12]
zna i rozumie podstawy funkcjonowania i patologie aparatu mowy, zasady emisji głosu, podstawy funkcjonowania narządu wzroku i równowagi; [FAN2_W13]
zna i rozumie treści nauczania i typowe trudności uczniów związane z ich opanowaniem; [FAN2_W14]
zna i rozumie metody nauczania i doboru efektywnych środków dydaktycznych, w tym zasobów internetowych, wspomagających nauczanie przedmiotu lub prowadzenie zajęć, z uwzględnieniem zróżnicowanych potrzeb edukacyjnych uczniów. [FAN2_W15]

UMIEJĘTNOŚCI
Po ukończeniu studiów absolwent:
potrafi obserwować sytuacje i zdarzenia pedagogiczne, analizować je z wykorzystaniem wiedzy pedagogiczno-psychologicznej oraz proponować rozwiązania problemów; [FAN2_U01]
potrafi adekwatnie dobierać, tworzyć i dostosowywać do zróżnicowanych potrzeb uczniów materiały i środki, w tym z zakresu technologii informacyjno-komunikacyjnej, oraz metody pracy w celu samodzielnego projektowania i efektywnego realizowania działań pedagogicznych, dydaktycznych, wychowawczych i opiekuńczych; [FAN2_U02]
potrafi rozpoznawać potrzeby, możliwości i uzdolnienia uczniów oraz projektować i prowadzić działania wspierające integralny rozwój uczniów, ich aktywność i uczestnictwo w procesie kształcenia i wychowania oraz w życiu społecznym; [FAN2_U03]
potrafi projektować i realizować programy nauczania z uwzględnieniem zróżnicowanych potrzeb edukacyjnych uczniów; [FAN2_U04]
potrafi projektować i realizować programy wychowawczo-profilaktyczne w zakresie treści i działań wychowawczych i profilaktycznych skierowanych do uczniów, ich rodziców lub opiekunów i nauczycieli; [FAN2_U05]
potrafi tworzyć sytuacje wychowawczo-dydaktyczne motywujące uczniów do nauki i pracy nad sobą, analizować ich skuteczność oraz modyfikować działania w celu uzyskania pożądanych efektów wychowania i kształcenia; [FAN2_U06]
potrafi podejmować pracę z uczniami rozbudzającą ich zainteresowania i rozwijającą ich uzdolnienia, właściwie dobierać treści nauczania, zadania i formy pracy w ramach samokształcenia oraz promować osiągnięcia uczniów; [FAN2_U07]
potrafi rozwijać kreatywność i umiejętność samodzielnego, krytycznego myślenia uczniów; [FAN2_U08]
potrafi skutecznie animować i monitorować realizację zespołowych działań edukacyjnych uczniów; [FAN2_U09]
potrafi wykorzystywać proces oceniania i udzielania informacji zwrotnych do stymulowania uczniów w ich pracy nad własnym rozwojem; [FAN2_U10]
potrafi monitorować postępy uczniów, ich aktywność i uczestnictwo w życiu społecznym szkoły; [FAN2_U11]
potrafi pracować z dziećmi ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi, w tym z dziećmi z trudnościami adaptacyjnymi związanymi z doświadczeniem migracyjnym, pochodzącymi ze środowisk zróżnicowanych pod względem kulturowym lub z ograniczoną znajomością języka polskiego; [FAN2_U12]
potrafi odpowiedzialnie organizować pracę szkolną oraz pozaszkolną ucznia, z poszanowaniem jego prawa do odpoczynku; [FAN2_U13]
potrafi skutecznie realizować działania wspomagające uczniów w świadomym i odpowiedzialnym podejmowaniu decyzji edukacyjnych i zawodowych; [FAN2_U14]
potrafi poprawnie posługiwać się językiem polskim i poprawnie oraz adekwatnie do wieku uczniów posługiwać się terminologią przedmiotu; [FAN2_U15]
potrafi posługiwać się aparatem mowy zgodnie z zasadami emisji głosu; [FAN2_U16]
potrafi udzielać pierwszej pomocy; [FAN2_U17]
potrafi samodzielne rozwijać wiedzę i umiejętności pedagogiczne z wykorzystaniem różnych źródeł, w tym obcojęzycznych, i technologii. [FAN2_U18]

KOMPETENCJE SPOŁECZNE
Po ukończeniu studiów absolwent:
jest gotów do posługiwania się uniwersalnymi zasadami i normami etycznymi w działalności zawodowej, kierując się szacunkiem dla każdego człowieka; [FAN2_K01]
jest gotów do budowania relacji opartej na wzajemnym zaufaniu między wszystkimi podmiotami procesu wychowania i kształcenia, w tym rodzicami lub opiekunami ucznia, oraz włączania ich w działania sprzyjające efektywności edukacyjnej; [FAN2_K02]
jest gotów do porozumiewania się z osobami pochodzącymi z różnych środowisk i o różnej kondycji emocjonalnej, dialogowego rozwiązywania konfliktów oraz tworzenia dobrej atmosfery dla komunikacji w klasie szkolnej i poza nią; [FAN2_K03]
jest gotów do podejmowania decyzji związanych z organizacją procesu kształcenia w edukacji włączającej; [FAN2_K04]
rozpoznawania specyfiki środowiska lokalnego i podejmowania współpracy na rzecz dobra uczniów i tego środowiska; [FAN2_K05]
jest gotów do projektowania działań zmierzających do rozwoju szkoły lub placówki systemu oświaty oraz stymulowania poprawy jakości pracy tych instytucji; [FAN2_K06]
jest gotów do pracy w zespole, pełnienia w nim różnych ról oraz współpracy z nauczycielami, pedagogami, specjalistami, rodzicami lub opiekunami uczniów i innymi członkami społeczności szkolnej i lokalnej. [FAN2_K07]
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
MODUŁY KIERUNKOWE I SPECJALISTYCZNE
Biznes międzynarodowy: moduł 4, Język angielski na potrzeby zarządzania 2 [W1-FA-JB-N2-BM1-HM-1] angielski egzamin ćwiczenia: 18 3
Komunikacja międzykulturowa: moduł 1, Bieżąca problematyka społeczno-ekonomiczna 1 [W1-FA-JB-N2-KM-BP1-1] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Komunikacja międzykulturowa: moduł 1, Wprowadzenie do komunikacji międzykulturowej 1 [W1-FA-JB-N2-KM-WK1-1] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 1, tłumaczenie pisemne w języku angielskim 1 [W1-FA-JB-N2-KT1-TP-1] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
MODUŁY DYPLOMOWE
Moduł dyplomowy: moduł 1 - Badania nad językami specjalistycznymi [W1-FA-JB-N2-MD-BJS-1] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Moduł dyplomowy: moduł 1: Metodologia badań językoznawczych i translatorycznych [W1-FA-TB-N2MD1-MBJ-1] angielski zaliczenie wykład: 10
ćwiczenia: 18
4
Moduł dyplomowy: moduł 1, Pragmatyka językowa [W1-FA-TB-N2-KM1-PJ-1] angielski zaliczenie wykład: 10
ćwiczenia: 18
3
Moduł dyplomowy: moduł 1 - Seminarium magisterskie 1 [W1-FA-JB-N2-MD1-SM-1] angielski zaliczenie seminarium: 28 8
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
MODUŁY KIERUNKOWE I SPECJALISTYCZNE
Interpretacja literatur anglojęzycznych: moduł 1 [W1-FA-KM-N2-IL1-1] angielski zaliczenie ćwiczenia: 14 3
Językoznawstwo: gramatyka kontrastywna [W1-FA-KM-N2-GK-1] angielski egzamin wykład: 14
ćwiczenia: 14
4
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 1 - Konwersacja 1 [W1-FA-KM-N2PNJA1-KW1] angielski zaliczenie ćwiczenia: 14 2
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 1 - Rozumienie tekstu 1 [W1-FA-KM-N2PNJA1-RT1] angielski zaliczenie ćwiczenia: 14 2
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 1 - Tłumaczenie 1 [W1-FA-KM-N2PNJA1-T1] polski zaliczenie ćwiczenia: 14 2
Teoria kultury (wybór) [W1-FA-KM-N2-TK-1] angielski egzamin wykład: 14
ćwiczenia: 14
4
MODUŁY DYPLOMOWE
Moduł dyplomowy: moduł 1 - Metodologia pracy badawczej [W1-FA-KM-N2-MD1-MB-1] angielski zaliczenie ćwiczenia: 14 5
Moduł dyplomowy: moduł 1 - Seminarium magisterskie 1 [W1-FA-KM-N2-MD1-SM-1] angielski zaliczenie seminarium: 14 6
Moduł dyplomowy: moduł 1 - Technologia informacyjna: edycja tekstu naukowego [W1-FA-KM-N2-MD1-TI-1] angielski zaliczenie ćwiczenia: 7 2
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
MODUŁY KIERUNKOWE I SPECJALISTYCZNE
Kształcenie nauczycieli: moduł 1 - Pedagogika [W1-FA-NA-N2-P-1] polski egzamin wykład: 15
ćwiczenia: 15
3
Kształcenie nauczycieli: moduł 1 - Podstawy dydaktyki [W1-FA-NA-N2-PD-1] angielski zaliczenie ćwiczenia: 30 2
Kształcenie nauczycieli: moduł 1 - Psychologia [W1-FA-NA-N2-PS-1] angielski egzamin wykład: 15
ćwiczenia: 15
3
Kształcenie nauczycieli: moduł 1 - Teoria przyswajania i uczenia się języków obcych (moduł tematyczny do wyboru) [W1-FA-NA-N2-TPUJO-1] angielski zaliczenie wykład: 20 2
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 1, Konwersacja z elementami fonetyki praktycznej [W1-FA-NA-N2PJA1-KF-1] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 2
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 1, Rozumienie tekstu 1 [W1-FA-NA-N2PJA1-RT-1] angielski zaliczenie ćwiczenia: 14 2
MODUŁY DYPLOMOWE
Moduł dyplomowy: moduł 1 - Metodologia badań językoznawczych [W1-FA-NA-N2-PD-MBJ-1] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 2
Moduł dyplomowy: moduł 1 - Seminarium magisterskie 1 [W1-FA-NA-N2-MD1-SM-1] angielski zaliczenie seminarium: 28 8
Moduł dyplomowy: moduł 1:Technologia informacyjna: edycja tekstu naukowego [W1-FA-NA-N2-TIETN-1] polski zaliczenie ćwiczenia: 18 2
Moduł dyplomowy: moduł 1, Tekst akademicki 1 [W1-FA-TN-N2PJA1-TA-1] angielski zaliczenie ćwiczenia: 14 2
Moduł dyplomowy: moduł 1 - Wykład monograficzny 1 [W1-FA-NA-N2-WM1-1] angielski zaliczenie wykład: 18 2
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
MODUŁY KIERUNKOWE I SPECJALISTYCZNE
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł1, Teoria przekladu [W1-FA-TL-N2-TK-TP-1] angielski zaliczenie wykład: 10
ćwiczenia: 18
3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 1, Tłumaczenie pisemne w języku angielskim 1 [W1-FA-TL-N2-KT1-TP-1] polski zaliczenie ćwiczenia: 14 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 1, Tłumaczenie tekstów literackich 1 [W1-FA-TL-N2KT-TTL1-1] polski zaliczenie ćwiczenia: 14 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 1, Tłumaczenie ustne konsekutywne w języku angielskim 1 [W1-FA-TL-N2-KT1-TK-1] polski zaliczenie ćwiczenia: 14 2
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 1, Tłumaczenie ustne symultaniczne w języku angielskim 1 [W1-FA-TL-N2-KT1-TS-1] polski zaliczenie ćwiczenia: 14 2
MODUŁY DYPLOMOWE
Moduł dyplomowy: moduł 1: Metodologia badań językoznawczych i translatorycznych [W1-FA-TB-N2MD1-MBJ-1] angielski zaliczenie wykład: 10
ćwiczenia: 18
4
Moduł dyplomowy: moduł 1, Pragmatyka językowa [W1-FA-TB-N2-KM1-PJ-1] angielski zaliczenie wykład: 10
ćwiczenia: 18
3
Moduł dyplomowy: moduł 1 - Seminarium magisterskie 1 [W1-FA-TL-N2-SM1-1] angielski zaliczenie seminarium: 28 8
Moduł dyplomowy: moduł 1, Tekst akademicki 1 [W1-FA-TN-N2PJA1-TA-1] angielski zaliczenie ćwiczenia: 14 2
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
MODUŁY KIERUNKOWE I SPECJALISTYCZNE
Biznes międzynarodowy: moduł 1, Język angielski w handlu międzynarodowym [W1-FA-JB-N2-BM2-EP-2] angielski egzamin ćwiczenia: 18 3
Komunikacja międzykulturowa: moduł 2, Bieżąca problematyka społeczno-ekonomiczna 2 [W1-FA-JB-N2-KM-BP2-2] angielski egzamin ćwiczenia: 18 3
Komunikacja międzykulturowa: moduł 2, Zarządzanie komunikacją międzykulturową w biznesie 1 [W1-FA-JB-N2-KM-ZK1-2] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 2, Tłumaczenie pisemne w języku angielskim 2 [W1-FA-JB-N2-KT2-TP-2] zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Praktyczna nauka jezyka angielskiego: moduł 1, Konwersacja 1 [02-FA-JB-N2PJA-KW1-2] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Praktyczna nauka jezyka angielskiego: moduł 1, tekst akademicki 1 [W1-FA-JB-N2PJA-TA1-2] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
MODUŁY DYPLOMOWE
Moduł dyplomowy: moduł 2 - Projekt badawczy 1 [W1-FA-TB-N2-MD1-PB-2] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 4
Moduł dyplomowy: moduł 2: Seminarium magisterskie 2 [W1-FA-JB-N2-MD-SM-2] angielski zaliczenie seminarium: 28 8
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
MODUŁY KIERUNKOWE I SPECJALISTYCZNE
Interpretacja literatur anglojęzycznych: moduł 2 [W1-FA-KM-N2-IL2-2] angielski zaliczenie ćwiczenia: 14 2
Praktyczna nauka jezyka angielskiego: moduł 2 - Konwersacja 2 [W1-FA-KM-N2PNJA2-KW2] angielski egzamin ćwiczenia: 14 2
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 2 - Rozumienie tekstu 2 [W1-FA-KM-N2PNJA2-RT2] angielski egzamin ćwiczenia: 14 2
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 2 - Tłumaczenie 2 [W1-FA-KM-N2PNJA2-T2] polski egzamin ćwiczenia: 14 2
Teoria literatury [W1-FA-KM-N2-TL-2] angielski zaliczenie ćwiczenia: 14 2
Translacja: moduł 1 - Przekład tekstów literackich [W1-FA-KM-N2-T1-PTL-2] polski zaliczenie ćwiczenia: 14 2
Zagadnienia kultury - moduł tematyczny (wybór) [W1-FA-KM-N2-ZK-MW2] angielski egzamin wykład: 14
ćwiczenia: 14
3
MODUŁY DYPLOMOWE
Moduł dyplomowy: moduł 2 - Projekt badawczy 1 [W1-FA-KM-N2-MD1-PB-2] angielski zaliczenie ćwiczenia: 14 6
Moduł dyplomowy: moduł 2 - Seminarium magisterskie 2 [W1-FA-KM-N2-MD2-SM-2] angielski zaliczenie seminarium: 14 9
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
MODUŁY KIERUNKOWE I SPECJALISTYCZNE
Kształcenie nauczycieli: moduł 2 - Dydaktyka języka angielskiego w szkole podstawowej 1 [W1-FA-NA-N2-DJO1-2] angielski zaliczenie wykład: 15
ćwiczenia: 30
4
Kształcenie nauczycieli: moduł 2 - Pedagogika - warsztaty [W1-FA-NA-N2-WP-2] polski zaliczenie warsztat: 60 4
Kształcenie nauczycieli: moduł 2 - Psychologia - warsztaty [W1-FA-NA-N2-WPS-2] polski zaliczenie warsztat: 60 4
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 2, Konwersacja 1 [W1-FA-NA-N2PJA2-KW-2] angielski egzamin ćwiczenia: 18 2
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 2, Rozumienie tekstu 2 [W1-FA-NA-N2PJA2-RT-2] angielski egzamin ćwiczenia: 14 2
MODUŁY DYPLOMOWE
Moduł dyplomowy: moduł 2 - Seminarium magisterskie 2 [W1-FA-NA-N2-SMS2-2] angielski zaliczenie seminarium: 28 8
Moduł dyplomowy: moduł 2, Tekst akademicki 2 [W1-FA-TN-N2PJA2-TA-2] angielski zaliczenie ćwiczenia: 14 2
PRAKTYKA ZAWODOWA
Kształcenie nauczycieli: moduł 2 - Praktyka dydaktyczna 1 [W1-FA-NA-N2-PD1-2] polski zaliczenie praktyka: 60 3
Kształcenie nauczycieli: moduł 2 - Praktyka psychologiczno-pedagogiczna [W1-FA-NA-N2-PPP-2] polski zaliczenie praktyka: 30 1
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
MODUŁY KIERUNKOWE I SPECJALISTYCZNE
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 2, Tłumaczenie pisemne w języku angielskim 2 [W1-FA-TL-N2-KT2-TP-2] polski egzamin ćwiczenia: 22 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 2, Tłumaczenie tekstów literackich 2 [W1-FA-TL-N2KT-TTL2-2] polski egzamin ćwiczenia: 22 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 2, Tłumaczenie ustne konsekutywne w języku angielskim 2 [W1-FA-TL-N2-KT2-TK-2] polski egzamin ćwiczenia: 22 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 2, Tłumaczenie ustne symultaniczne w języku angielskim 2 [W1-FA-TL-N2-KT2-TS-2] polski egzamin ćwiczenia: 22 3
MODUŁY DYPLOMOWE
Moduł dyplomowy: moduł 2 - Językoznawstwo systemowo-funkcjonalne / Lingwistyka tekstu (wybór) [W1-FA-TL-N2-JSF/LT-2] zaliczenie ćwiczenia: 18 2
Moduł dyplomowy: moduł 2 - Projekt badawczy 1 [W1-FA-TB-N2-MD1-PB-2] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 4
Moduł dyplomowy: moduł 2 - Seminarium magisterskie 2 [W1-FA-TL-N2-SM2-2] angielski zaliczenie seminarium: 28 10
Moduł dyplomowy: moduł 2, Tekst akademicki 2 [W1-FA-TN-N2PJA2-TA-2] angielski zaliczenie ćwiczenia: 14 2
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
MODUŁY KIERUNKOWE I SPECJALISTYCZNE
Biznes międzynarodowy: moduł 2, Język angielski ekonomiczny i prawniczy [W1-FA-JB-N2-BM1-EM-3] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza: moduł 1, Tłumaczenie konsekutywne 1 [W1-FA-JB-N2-KT1-TK-1] polski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza: moduł 3, Tłumaczenie tekstów specjalistycznych 1 [W1-FA-JB-N2KT3-TTS-3] polski egzamin ćwiczenia: 18 3
Praktyczna nauka jezyka angielskiego: moduł 2, konwersacja 2 [W1-FA-JB-N2PJA-KW2-3] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 2
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 2, Tekst akademicki 2 [W1-FA-JB-N2PJA-TA2-3] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
MODUŁY DYPLOMOWE
Moduł dyplomowy: moduł 3 - Projekt badawczy 2 [W1-FA-TB-N2-MD2-PB-3] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Moduł dyplomowy: moduł 3: Seminarium magisterskie 3 [W1-FA-JB-N2-MD-SM-3] angielski zaliczenie seminarium: 28 7
Moduł dyplomowy: Technologia informacyjna: edycja tekstów naukowych [W1-FA-JB-N2-MD3-TI-3] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 2
PRAKTYKA ZAWODOWA
Praktyki zawodowe [W1-FA-BTX-N2-PZ-3] polski zaliczenie praktyka: 60 2
INNE WYMAGANIA
Moduł ogólnoakademicki (społeczny) [SMOSN1] zaliczenie w zależności od wyboru: 14 3
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
MODUŁY KIERUNKOWE I SPECJALISTYCZNE
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 3 - Creative writing 3 [W1-FA-KM-N2PNJA3-CW3] angielski zaliczenie ćwiczenia: 14 2
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 3 - Rozumienie tekstu 3 [W1-FA-KM-N2PNJA3-RT3] angielski zaliczenie ćwiczenia: 14 2
Translacja: moduł 2 - Przekład jako zjawisko kulturowe [W1-FA-KM-N2-T2-PZK-3] polski egzamin wykład: 14
ćwiczenia: 14
3
Translacja: moduł 2 - Przekład tekstów literackich [W1-FA-KM-N2-T2-PTL-3] polski zaliczenie ćwiczenia: 14 2
Translacja: moduł 2 - Tłumaczenie tekstów specjalistycznych [W1-FA-KM-N2-T2-TTS-3] polski zaliczenie ćwiczenia: 14 2
Zagadnienia kultury współczesnej 1 - moduł tematyczny (wybór) [W1-FA-KM-N2-ZKW1-MW3] angielski zaliczenie wykład: 7
ćwiczenia: 14
2
Zagadnienia medioznawstwa [W1-FA-KM-N2-ZM-3] angielski egzamin wykład: 14
ćwiczenia: 14
3
MODUŁY DYPLOMOWE
Moduł dyplomowy: moduł 3 - Projekt badawczy 2 [W1-FA-KM-N2-MD2-PB-3] angielski zaliczenie ćwiczenia: 14 4
Moduł dyplomowy: moduł 3 - Seminarium magisterskie 3 [W1-FA-KM-N2-MD3-SM-3] angielski zaliczenie seminarium: 14 8
INNE WYMAGANIA
Moduł ogólnoakademicki (społeczny) [SMOSN1] zaliczenie w zależności od wyboru: 14 3
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
MODUŁY KIERUNKOWE I SPECJALISTYCZNE
Kształcenie nauczycieli: moduł 3 - Dydaktyka języka angielskiego w szkole podstawowej 2 [W1-FA-NA-N2-DJO2-3] angielski egzamin wykład: 16
ćwiczenia: 30
4
Kształcenie nauczycieli: moduł 3, Emisja głosu [W1-FA-NA-N2-EG-3] polski zaliczenie wykład: 15
ćwiczenia: 15
1
Kształcenie nauczycieli: moduł 3, Wstęp do andragogiki z elementami językoznawstwa stosowanego [W1-FA-NA-N2-KN-WA-3] angielski egzamin wykład: 10
ćwiczenia: 20
3
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 3, Konwersacja 2 [W1-FA-NA-N2PJA3-KW-3] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 2
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 3, Rozumienie tekstu 3 [W1-FA-NA-N2PJA3-RT-3] angielski zaliczenie ćwiczenia: 14 2
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 3, Tłumaczenie na potrzeby dydaktyki 1 [W1-FA-NA-N2PN-TPS-3] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
MODUŁY DYPLOMOWE
Moduł dyplomowy: moduł 3, Projekt badawczy 1 [W1-FA-NA-N2-PB-3] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 2
Moduł dyplomowy: moduł 3, Seminarium magisterskie 3 [W1-FA-NA-N2-SMS3-3] angielski zaliczenie seminarium: 28 8
PRAKTYKA ZAWODOWA
Kształcenie nauczycieli: moduł 3 - Praktyka dydaktyczna 2 [W1-FA-NA-N2-PP2-3] polski zaliczenie praktyka: 60 3
INNE WYMAGANIA
Moduł ogólnoakademicki (społeczny) [SMOSN1] zaliczenie w zależności od wyboru: 14 3
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
MODUŁY KIERUNKOWE I SPECJALISTYCZNE
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: modul 3, Tłumaczenie ustne konsekutywne w języku angielskim 3 [W1-FA-TL-N2-KT3-TK-3] polski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 3, Tłumaczenie tekstów literackich 3 [W1-FA-TL-N2KT-TTL3-3] polski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 3, Tłumaczenie tekstów specjalistycznych w języku angielskim 1 [W1-FA-TL-N2KT3-TTS-3] polski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 3, Tłumaczenie ustne symultaniczne w języku angielskim 3 [W1-FA-TL-N2-KT3-TS-3] polski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
MODUŁY DYPLOMOWE
Moduł dyplomowy: moduł 3 - Projekt badawczy 2 [W1-FA-TB-N2-MD2-PB-3] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Moduł dyplomowy: moduł 3 - Seminarium magisterskie 3 [W1-FA-TL-N2-SM3-3] angielski zaliczenie seminarium: 28 9
Moduł dyplomowy: moduł 3, Wykład monograficzny [W1-FA-TL-N2-WM-3] zaliczenie wykład: 18 2
PRAKTYKA ZAWODOWA
Praktyki zawodowe [W1-FA-BTX-N2-PZ-3] polski zaliczenie praktyka: 60 2
INNE WYMAGANIA
Moduł ogólnoakademicki (społeczny) [SMOSN1] zaliczenie w zależności od wyboru: 14 3
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
MODUŁY KIERUNKOWE I SPECJALISTYCZNE
Biznes międzynarodowy: moduł 3, Język angielski na potrzeby zarządzania 1 [W1-FA-JB-N2-BM2-EM-4] angielski egzamin ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza: moduł 4, Tłumaczenie symultaniczne 2 [W1-FA-JB-N2-KT4-TS-4] polski egzamin ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza: moduł 4, Tłumaczenie tekstów specjalistycznych 2 [W1-FA-TB-N2KT4-TTS-4] polski egzamin ćwiczenia: 18 3
Praktyczna nauka jezyka angielskiego: moduł 3, Konwersacja 3 [W1-FA-JB-N2PJA-KW3-4] angielski egzamin ćwiczenia: 18 3
Praktyczna nauka jezyka angielskiego: moduł 3, rozumienie tekstu [W1-FA-JB-N2PJA-RT3-4] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
MODUŁY DYPLOMOWE
Moduł dyplomowy: moduł 4: Seminarium magisterskie 4 [W1-FA-JB-N2-MD-SM-4] angielski zaliczenie seminarium: 28 10
INNE WYMAGANIA
Moduł ogólnoakademicki [MOSN1] zaliczenie w zależności od wyboru: 14 3
Moduł ogólnoakademicki (społeczny) [SMOSN1] zaliczenie w zależności od wyboru: 14 3
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
MODUŁY KIERUNKOWE I SPECJALISTYCZNE
Multimedia [W1-FA-KM-N2-M-4] angielski zaliczenie ćwiczenia: 14 3
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 4 - Creative Writing 4 [W1-FA-KM-N2PNJA4-CW4] angielski egzamin ćwiczenia: 14 2
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 4 - Rozumienie tekstu 4 [W1-FA-KM-N2PNJA4-RT4] angielski egzamin ćwiczenia: 14 2
Translacja: moduł 3 - Tłumaczenie tekstów kultury [W1-FA-KM-N2-T3-TTK-4] polski zaliczenie ćwiczenia: 14 2
Zagadnienia kultury współczesnej 2 - moduł tematyczny (wybór) [W1-FA-KM-N2-ZKW2-MW4] angielski zaliczenie wykład: 14
ćwiczenia: 14
4
MODUŁY DYPLOMOWE
Moduł dyplomowy: moduł 4 - Seminarium magisterskie 4 [W1-FA-KM-N2-MD4-SM-4] angielski zaliczenie seminarium: 14 10
Moduł dyplomowy: moduł 4 - Wykład monograficzny 1 [W1-FA-KM-N2-WM1-4] angielski zaliczenie wykład: 14 1
Moduł dyplomowy: moduł 4 - Wykład monograficzny 2 [W1-FA-KM-N2-WM2-4] angielski zaliczenie wykład: 14 1
INNE WYMAGANIA
Moduł ogólnoakademicki [MOSN1] zaliczenie w zależności od wyboru: 14 3
Moduł ogólnoakademicki (społeczny) [SMOSN1] zaliczenie w zależności od wyboru: 14 3
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
MODUŁY KIERUNKOWE I SPECJALISTYCZNE
Kształcenie nauczycieli: moduł 4 - Dydaktyka języka angielskiego w szkole ponadpodstawowej [W1-FA-NA-N2-DJO3-4] angielski egzamin wykład: 15
ćwiczenia: 30
5
Kształcenie nauczycieli: moduł 4, Literatura w nauczaniu języka obcego [W1-FA-NA-N2-LNJO-4] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 2
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 4, Konwersacja 3 [W1-FA-NA-N2PJA4-KW-4] angielski egzamin ćwiczenia: 18 2
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 4, Tłumaczenie na potrzeby dydaktyki 2 [02-FA-NA-N2PN-TPS-4] angielski egzamin ćwiczenia: 18 3
MODUŁY DYPLOMOWE
Moduł dyplomowy: moduł 2, Wykład monograficzny 2 [W1-FA-NA-N2-WM-4] zaliczenie wykład: 18 2
Moduł dyplomowy: moduł 4, Projekt badawczy 2 [W1-FA-NA-N2-PB-4] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 2
Moduł dyplomowy: moduł 4, Seminarium magisterskie 4 [W1-FA-NA-N2-SMS4-4] angielski egzamin ćwiczenia: 28 9
INNE WYMAGANIA
Moduł ogólnoakademicki [MOSN1] zaliczenie w zależności od wyboru: 14 3
Moduł ogólnoakademicki (społeczny) [SMOSN1] zaliczenie w zależności od wyboru: 14 3
Pierwsza pomoc ucznia [W1-FA-NA-N2-PPU-4] polski zaliczenie ćwiczenia: 5 0
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
MODUŁY KIERUNKOWE I SPECJALISTYCZNE
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 4, Tłumaczenie środowiskowe [W1-FA-TL-N2KT4-TSR-4] polski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 4 - Tłumaczenie ustne konsekutywne w języku angielskim 4 [W1-FA-TL-N2-KTK4-4] egzamin ćwiczenia: 30 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 4, Tłumaczenie ustne symultaniczne w języku angielskim 4 [W1-FA-TL-N2-TK4-TS-4] polski egzamin ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza: moduł 4, Tłumaczenie tekstów specjalistycznych 2 [W1-FA-TB-N2KT4-TTS-4] polski egzamin ćwiczenia: 18 3
MODUŁY DYPLOMOWE
Moduł dyplomowy: moduł 4 - Elementy stylistyki i gramatyki [W1-FA-TL-N2-ESG-1] polski zaliczenie ćwiczenia: 18 2
Moduł dyplomowy: moduł 4 - Seminarium magisterskie 4 [W1-FA-TL-N2-SM4-4] angielski zaliczenie ćwiczenia: 28 11
INNE WYMAGANIA
Moduł ogólnoakademicki [MOSN1] zaliczenie w zależności od wyboru: 14 3
Moduł ogólnoakademicki (społeczny) [SMOSN1] zaliczenie w zależności od wyboru: 14 3