Philology (French in Media and Business) Programme code: 02-S2FLFM16.2018

Field of study: | Philology (French in Media and Business) |
---|---|
Programme code: | 02-S2FLFM16.2018 |
Programme code (USOS): | 02-S2FLFM16 |
Faculty: | Faculty of Philology - Sosnowiec |
Language of study: | Polish |
Academic year of entry: | winter semester 2018/2019 |
Level of qualifications/degree: | second-cycle studies |
Mode of study: | full-time |
Degree profile: | general academic |
Number of semesters: | 4 |
Degree: | magister (Master's Degree) |
Access to further studies: | the possibility of applying for post graduate and doctoral studies |
Areas, fields and disciplines of art or science to which the programme is assigned: |
|
ISCED code: | 0232 |
The number and date of the Senate’s resolution: | 133 (29/05/2012) |
General description of the programme: | A characteristic feature of the degree course in Philology is a close link with solid theoretical knowledge of modern applications. After completing this course, graduates not only have the knowledge and skills in the two languages, but they are also efficient translators and interpreters, or a foreign language teachers and authors of effective creative solutions in unconventional situations that require an interdisciplinary perspective. |
---|---|
Organization of the process of obtaining a degree: | Regulamin dyplomowania na Wydziale Filologicznym
http://www.fil.us.edu.pl/regulaminy/
http://bip.us.edu.pl/zarzadzenie-nr-162015 Procedura dyplomowania określona jest przez Zarządzenie nr 16 Rektora Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach z dnia 28 stycznia 2015 r. w sprawie wprowadzenia procedury składania i archiwizowania pisemnych prac dyplomowych, z późniejszymi zmianami http://bip.us.edu.pl/zarzadzenie-nr-692015
|
Internships (hours and conditions): | Wymiar 30.godzin
Praktyki http://www.fil.us.edu.pl/regulaminy/
Na podstawie Zarządzenia Rektora Uniwersytetu Śląskiego nr 41 z dnia 27 czerwca 2007 r (http://bip.us.edu.pl/zarzadzenie-nr-412007 ). w sprawie organizowania studenckich praktyk zawodowych w Uniwersytecie Śląskim i obowiązków opiekunów praktyk (późń. zm.: Zarządzenie nr 43 z dnia 27 czerwca 2008 r ( http://bip.us.edu.pl/zarzadzenie-nr-432008 ).; Zarządzenie nr 93 z dnia 17 września 2009 r ( http://bip.us.edu.pl/zarzadzenie-nr-932009 ).; Zarządzenie nr 71 z dnia 6 września 2010 r. http://bip.us.edu.pl/zarzadzenie-nr-712010 ), Zarządzenie nr 68/2017 ( http://bip.us.edu.pl/zarzadzenie-nr-682017 )Zarządzenie nr 87/2017 ) http://bip.us.edu.pl/zarzadzenie-nr-872017 ) Rozporządzenia Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 17 stycznia 2012 r. w sprawie standardów kształcenia przygotowującego do wykonywania zawodu nauczyciela oraz w oparciu o Regulamin studiów w Uniwersytecie Śląskim (załącznik do Obwieszczenia Rektora Uniwersytetu Śląskiego z dnia 14 maja 2012 r. http://bip.us.edu.pl/obwieszczenie-27 ), wprowadza się Regulamin studenckich praktyk zawodowych w następującym brzmieniu: http://www.fil.us.edu.pl/regulaminy/
|
Graduation requirements: | Warunki wymagane do ukończenia studiów stacjonarnych
drugiego stopnia z określoną specjalnością
Student otrzymuje tytuł zawodowy magistra w zakresie specjalności: język francuski w mediach i w biznesie, gdy:
1. osiągnie wszystkie efekty kształcenia przewidziane w programie kształcenia;
2. zaliczy kursy w wymiarze 930 godzin z liczbą punktów ECTS co najmniej 120, w tym:
• wszystkie przedmioty podstawowe dla danej specjalności,
• wszystkie przedmioty kierunkowe dla danej specjalności,
• praktyki zawodowe,
3. napisze pracę magisterską,
4. zda egzamin dyplomowy z wynikiem pozytywnym.
|
Number of ECTS credits required to achieve the qualification equivalent to the level of study: | 120 |
Professional qualifications: | brak |
Connection between the field of study and university development strategy, including the university mission: | The degree course in Philology performs the following tasks directly resulting from the strategy of the University of Silesia:
- Diversification of forms of study,
- Enrichment of teaching on original and innovative programs of study,
- Taking into account national and international mobility programs of study,
- Development of modern information technology and computer
- Possibility to acquire high qualifications within particular fields of study that prepare graduates to work and perform public roles.
|
Percentage of the ECTS credits for each of the areas to which the learning outcomes are related to the total number of ECTS credits: | humanistic studies : 100% |
KNOWLEDGE The graduate: |
---|
has wide knowledge of the terminology in the field of philology [K_W01] |
has wide, advanced and organized general knowledge of the field of philology
[K_W02] |
has deep and boraden knowledge about interelated studied scientific discipline with the other social disciplines/the humanities [K_W03] |
has significant knowledge about modern scientific achievements, educational institutions and schools covering a spectrum of chosen issues of philology
[K_W04] |
knows and understands a number of methods of analysis, interpretation, qualifying and discussing various national heritage referring to the selected tradition, theory and schools of philology [K_W05] |
has a deep knowledge about modern activities of cultural and educational institutions [K_W06] |
perceives basic differences between various types of interpretation and translation (oral/written) [K_W07] |
knows basic stylistic strategies implemented in the process of interpretations for specific purposes [K_W08] |
has linguistic, cultural and logical competences as well as translation competences in the area of selected foreign languages [K_W09] |
performs broaden knowledege covering terminology and notions connected with a field of translated texts in SL and TL [K_W10] |
characterizes generally basic directions in translation research [K_W11] |
knows business terminology [K_W12] |
differentiates the selected linguistic concepts and their methology [K_W13] |
has a broaden knowledge on a range of features of a special language [K_W14] |
knows the terminology used in the field of pragmatics and rhetoric and its practical applications [K_W15] |
describes the main trends, conventions and issues of the literature of the language area in terms of synchronic and diachronic approach [K_W16] |
knows and understands the basic concepts and principles of the protection of industrial property and copyright law and the necessity of managing intellectual property [K_W17] |
has knowledge of information technology, word processing, use of spreadsheets, use of databases, presentation graphics handling, use of services in computer networks, obtaining and processing information [K_W18] |
SKILLS The graduate: |
---|
uses efficiently a wide lexical and grammatical resource in different contexts and communicative situations involving various spheres of life
[K_U01] |
formulates fluent and spontaneous expressions associated with topics related to various aspects of social life [K_U02] |
uses known paper and electronic language tools useful in translation [K_U03] |
makes a critical analysis and synthesis of the information obtained to perform the translation [K_U04] |
uses freely the vocabulary and expressions that characterize academic language [K_U05] |
is able to use the acquired knowledge of specialist vocabulary in conducting discussions and negotiations in business and presentations [K_U06] |
can demonstrate and analyze the relationship between linguistics and other disciplines [K_U07] |
is able to evaluate and critique various linguistic methodologies and the legitimacy of their use in other scientific disciplines [K_U08] |
can communicate easily and discuss and is able to efficiently defend his arguments in a dispute [K_U09] |
indicates and explains the socio-cultural roots of literary trends and conventions and works of literature in a given language area [K_U10] |
can chose and formulate his or her own research topic of his/her MA thesis, select the main text and the critical literature relevant to his/her research topic and analyse the problem in writing [K_U11] |
can search for, analyse, evaluate, select and integrate information from various sources and formulate his/her own critical opinions on it [K_U12] |
has teamwork skills and an ability of team management. Can manage the work of an interdisciplinary or a multicultural team [K_U13] |
has an ability of integrating knowledge from various humanistic disciplines and can apply it in uncommon situations associated with his/her professional career [K_U14] |
has comprehensive skills of writing of many types of dissertations and of preparing lectures in the Polish language and in the second language, the one considered major in his field of study [K_U15] |
Has linguistic skills relevant to the area of his/her discipline of study and compliant with the requirements of the level B2+ of The Common European Framework of Reference for Languages [K_U16] |
has an ability of diversified application of information technology in his/her work [K_U17] |
SOCIAL COMPETENCES The graduate: |
---|
understands the need of continuous improvement of his/her professional skills [K_K01] |
recognizes moral problems and ethical dilemmas in his/her professional career [K_K02] |
is able to establish and maintain effective working relationships with representatives of other occupations [K_K03] |
is open to understanding problems of the contemporary world, and eager to obtain multidisciplinary education and knowledge, to develop linguistic skills through reading, oral practice, and editing literary and specialized texts in both the mother tongue as well as in a foreign language [K_K04] |
is aware of the importance of constant practice in the development of communication skills and vocabulary [K_K05] |
acknowledges the need for further, individual development of his/her knowledge and skills beyond the course [K_K06] |
is focused on open, clear and effective communication and demonstrates the ability to respect views other than his/her own [K_K07] |
accepts cultural diversity [K_K08] |
actively demonstrates the capacity for independent action in his/her professional life, including planning, organizing, and managing the execution of that action [K_K09] |
systematically participates in cultural life, is interested in actual cultural events and novel forms of artistic expression
as well as new phenomena in art
[K_K10] |
Module | Language of instruction | Form of verification | Number of hours | ECTS credits |
---|---|---|---|---|
PRZEDMIOTY KIERUNKOWE | ||||
Korespondencja handlowa w języku francuskim [02-FL-FM-S2-KHF] | Polish | course work | practical classes: 30 | 4 |
Praktyczna nauka drugiego języka obcego I [02FLS2240PN2JO-1] | Polish | course work | practical classes: 30 | 6 |
Praktyczna nauka języka francuskiego I [02-FL-FM-S2-PNJF-1] | Polish | exam | discussion classes: 60 | 6 |
Seminarium magisterskie I [02FLS2240SM-1] | Polish | course work | seminar: 30 | 6 |
Seminarium specjalizacyjne I [02-FL-S2-240SS-1] | Polish | course work | seminar: 30 | 3 |
Teorie literaturoznawcze [02-FL-S2-240TL] | Polish | course work | lecture: 30 | 2 |
Współczesna literatura francuskojęzycznej Kanady [02-FL-S2-240WLFK] | Polish | course work | discussion classes: 30 | 3 |
Module | Language of instruction | Form of verification | Number of hours | ECTS credits |
---|---|---|---|---|
PRZEDMIOTY KIERUNKOWE | ||||
Język mediów w przekładzie [02-FL-S2-240JMWP] | Polish | course work |
practical classes: 10
discussion classes: 20 |
4 |
Modele językoznawstwa teoretycznego i stosowanego I [02-FL-S2-240MJTS-1] | Polish | exam | lecture: 30 | 4 |
Praktyczna nauka drugiego języka obcego II [02FLS2240PN2JO-2] | Polish | exam | practical classes: 30 | 4 |
Praktyczna nauka języka francuskiego II [02-FL-FM-S2-PNJF-2] | Polish | course work | practical classes: 60 | 6 |
Seminarium magisterskie II [02FLS2240SM-2] | Polish | course work | seminar: 30 | 5 |
Seminarium specjalizacyjne II [02-FL-S2-240SS-2] | Polish | course work | seminar: 30 | 4 |
Współczesna literatura francuskojęzycznej Belgii [02-FL-S2-240WLFB] | Polish | course work | discussion classes: 30 | 3 |
Module | Language of instruction | Form of verification | Number of hours | ECTS credits |
---|---|---|---|---|
PRZEDMIOTY KIERUNKOWE | ||||
Modele językoznawstwa teoretycznego i stosowanego II [02-FL-S2-240MJTS-2] | Polish | exam | lecture: 30 | 4 |
Praktyczna nauka drugiego języka obcego III [02FLS2240PN2JO-3] | Polish | course work | practical classes: 30 | 5 |
Praktyczna nauka języka francuskiego III [02-FL-FM-S2-PNJF-3] | Polish | exam |
practical classes: 30
discussion classes: 30 |
7 |
Przedmiot do wyboru z zestawu II: Etyka biznesu lub Nowe media [02-FLS2240EBNM] | Polish | course work | practical classes: 30 | 5 |
Seminarium magisterskie III [02FLS2240SM-3] | Polish | course work | seminar: 30 | 6 |
Techniki tłumaczenia pisemnego [02-FL-S2-240TTP] | Polish | course work | practical classes: 30 | 3 |
Module | Language of instruction | Form of verification | Number of hours | ECTS credits |
---|---|---|---|---|
PRZEDMIOTY KIERUNKOWE | ||||
Praktyczna nauka drugiego języka obcego IV [02FLS2240PN2JO-4] | Polish | exam | practical classes: 30 | 6 |
Praktyczna nauka języka francuskiego IV [02-FL-FM-S2-PNJF-4] | Polish | course work | discussion classes: 60 | 5 |
Przedmiot do wyboru z zestawu III: Tłumaczenie produktów medialnych – j. francuski lub Główne narzędzia komputerowe wspomagające tłumaczenie [02-FLS2240TPMJFGNKT] | Polish | course work | practical classes: 30 | 4 |
Przedmiot do wyboru z zestawu I: Język biznesu w przekładzie lub Przekład tekstów na potrzeby UE [02FLS2240JBPTUE] | Polish | course work | practical classes: 30 | 4 |
Seminarium magisterskie IV [02FLS2240SM-4] | Polish | course work | seminar: 30 | 5 |
INTERNSHIPS AND FIELD WORK | ||||
Praktyki zawodowe [02-FL-S2-240PZ] | Polish | course work | internship: 30 | 1 |
OTHER REQUIREMENTS | ||||
Przedmiot z obszaru nauk społecznych [02-FL-S2-240POS] | Polish | exam | lecture: 30 | 5 |