Filologia angielska Kod programu: 02-N2FA12.2017

Kierunek studiów: filologia angielska
Kod programu: 02-N2FA12.2017
Kod programu (USOS): 02-N2FA12
Jednostka prowadząca studia: Wydział Humanistyczny
Język studiów: polski
Semestr rozpoczęcia studiów: semestr zimowy 2017/2018
Poziom kształcenia: studia drugiego stopnia
Forma prowadzenia studiów: studia niestacjonarne
Profil kształcenia: ogólnoakademicki
Liczba semestrów: 4
Tytuł zawodowy: magister
Dalsze studia: możliwość ubiegania się o przyjęcie na studia podyplomowe i doktoranckie
Specjalności:
  • język biznesu
  • kultura-media-translacja
  • nauczycielska
  • tłumaczeniowa
Semestr od którego rozpoczyna się realizacja specjalności: (brak informacji)
Obszary, dziedziny, dyscypliny do których kierunek jest przyporządkowany:
  • obszar nauk humanistycznych
    • nauki humanistyczne - 100%
      • językoznawstwo
      • literaturoznawstwo
Kod ISCED: 0232
Numer i data uchwały Senatu UŚ z programem studiów: 136 (29.05.2012)
Ogólna charakterystyka kierunku:
Podstawę programu nauczania filologii angielskiej wspólną wszystkim specjalnościom stanowią zajęcia z zakresu teoretycznej i praktycznej znajomości języka oraz literaturoznawstwa. Studia na II poziomie obejmują również, obok przedmiotów ogólnohumanistycznych i lektoratów, różnorodne moduły przedmiotowe odpowiadające wybranej specjalności
Organizacja procesu uzyskania dyplomu:
Procedura dyplomowania określona jest przez Zarządzenie nr 16 Rektora Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach z dnia 28 stycznia 2015 r. w sprawie wprowadzenia procedury składania i archiwizowania pisemnych prac dyplomowych, z późniejszymi zmianami http://www.fil.us.edu.pl oraz Regulaminu dyplomowania na Wydziale Filologicznym (dokument dostępny pod adresem): www.ija.us.edu.pl
Związek kierunku studiów ze strategią rozwoju, w tym misją uczelni:
Kierunek realizuje następujące zadania bezpośrednio wynikające ze strategii Uniwersytetu Śląskiego: - różnicowanie form studiów w celu pozyskiwania nowych grup potencjalnych kandydatów: dbałość o konkurencyjność oferowanych programów studiów na edukacyjnym „rynku” tak krajowym jak i międzynarodowym; - przezwyciężenie regionalizacji uczelni: wychodzenie do i przyciąganie kandydatów spoza Śląska; - wzbogacanie oferty dydaktycznej o oryginalne i innowacyjne programy studiów; - stałe podnoszenie jakości kształcenia; - uwzględnianie mobilności krajowej i zagranicznej w programach studiów; - uwzględnianie roli języków obcych (szczególnie języka angielskiego) w umiędzynarodowianiu oferty dydaktycznej; - rozwijanie nowoczesnych technologii informacyjnych i informatycznych; - współpraca z przemysłem i biznesem; - umożliwienie zdobycia wysokich kwalifikacji w ramach poszczególnych kierunków studiów, przygotowujących absolwentów do pracy zawodowej i pełnienia ról publicznych; uwzględnianie środowiska społecznego i jego dynamiki; - konsekwentne i coraz pełniejsze uwzględnianie perspektywy absolwenta w ofercie dydaktycznej; m.in. przez śledzenie dynamiki rynku pracy; - dążenie do godzenia specjalizacji z wszechstronnością i interdyscyplinarnością; powoływanie programów międzywydziałowych i międzyuczelnianych; - zapewnienie elastyczności oferty dydaktycznej („ścieżek dydaktycznych”), m.in. przez otwarcie się na strategie kształcenia ustawicznego oraz uznawanie kompetencji naukowych nabywanych poza uczelnią; - zdolność do indywidualizowania dydaktyki (system tutorów) i promowania (nagradzania) studentów szczególnie uzdolnionych; - angażowanie wybitnych studentów różnych stopni w badania naukowe;
Nazwa specjalności: język biznesu
Ogólna charakterystyka specjalności:
Absolwent studiów 2 stopnia specjalności Język biznesu posiada gruntowne i pogłębione wykształcenie ogólnohumanistyczne oraz specjalistyczne w zakresie językoznawstwa i translatoryki. Biegle posługuje się językiem angielskim, potrafi tłumaczyć teksty specjalistyczne i artystyczne. Zna odmiany języka angielskiego, w tym specjalistyczne profesjolekty. Absolwent przygotowany jest do wykorzystania wiedzy i umiejętności językowych w sytuacjach zawodowych związanych z pracą ośrodkach masowego przekazu (radio, TV, prasa, internet), turystyce i sektorze usług, działach współpracy z zagranicą oraz instytucjach kulturalnych
Wymiar, zasady i forma odbywania praktyk:
(brak informacji)
Warunki wymagane do ukończenia studiów:
Studia kończą się złożeniem pisemnej pracy magisterskiej i egzaminem magisterskim. Absolwent otrzymuje dyplom z tytułem magistra filologii angielskiej wraz z suplementem. Suplement do dyplomu zawiera wykaz przedmiotów kształcenia, wymiar godzin wraz z punktami ECTS, wykaz uzyskanych ocen, informacje o nagrodach i innych osiągnięciach studenta.
Liczba punktów ECTS konieczna dla uzyskania kwalifikacji odpowiadających poziomowi studiów: 120
Uprawnienia zawodowe po ukończeniu studiów:
(brak informacji)
Procentowy udział liczby punktów ECTS dla każdego z obszarów kształcenia do którego odnoszą się efekty kształcenia w łącznej liczbie punktów ECTS: obszar nauk humanistycznych : 100%
Nazwa specjalności: kultura-media-translacja
Ogólna charakterystyka specjalności:
Poszerzone i pogłębione studia z zakresu kultury krajów angielskiego obszaru językowego, semiotyki kultury oraz przekładoznawstwa i medioznawstwa. Absolwent tej specjalności jest wszechstronnie wykształconym anglistą, którego kompetencje zawodowe łączą praktyczną znajomość języka na wysokim poziomie z teoretyczną wiedzą na temat zagadnień kulturoznawczych, literaturoznawczych oraz przekładoznawczych. Studia predysponują do pracy w mediach, reklamie, public relations oraz wielu dziedzinach biznesu i życia kulturalnego i społecznego – wszędzie tam, gdzie cenione jest rozumienie mechanizmów kulturowych i społecznych we współczesnym świecie. Oferta dydaktyczna ukierunkowana jest na wykształcenie w absolwencie humanistycznego spojrzenia na rzeczywistość. Walorem specjalności jest możliwość zdobycia teoretycznej wiedzy i praktycznych kompetencji w zakresie translatoryki oraz funkcjonowania mediów (opartych na teorii komunikacji jako zjawisku społeczno-kulturowym), co w bezpośredni sposób przekłada się na atrakcyjność zatrudnieniową absolwenta w instytucjach, gdzie taka wiedza i takie kompetencje są wymagane.
Wymiar, zasady i forma odbywania praktyk:
(brak informacji)
Warunki wymagane do ukończenia studiów:
Studia kończą się złożeniem pracy magisterskiej z dziedziny literatury/kultury angielskiego obszaru językowego, medioznawstwa lub przekładoznawstwa. Absolwent otrzymuje dyplom z tytułem magistra filologii angielskiej. Wraz z dyplomem absolwent otrzymuje suplement. Suplement do dyplomu zawiera wykaz przedmiotów kształcenia, wymiar godzin wraz z punktami ECTS, wykaz uzyskanych ocen, informacje o nagrodach i innych osiągnięciach studenta.
Liczba punktów ECTS konieczna dla uzyskania kwalifikacji odpowiadających poziomowi studiów: 120
Uprawnienia zawodowe po ukończeniu studiów:
(brak informacji)
Procentowy udział liczby punktów ECTS dla każdego z obszarów kształcenia do którego odnoszą się efekty kształcenia w łącznej liczbie punktów ECTS: obszar nauk humanistycznych : 100%
Nazwa specjalności: nauczycielska
Ogólna charakterystyka specjalności:
Absolwent studiów filologicznych 2 stopnia, specjalność nauczycielska, posiada wszechstronną i pogłębioną wiedzę oraz umiejętności w zakresie praktycznej znajomości języka angielskiego; osiąga poziom zbliżony do kompetencji rodzimego użytkownika języka, posiada wiedzę w zakresie historii, literatury i kultury anglojęzycznej, szeroką i pogłębioną wiedzę pedagogiczną w zakresie metodyki i dydaktyki nauczania języka angielskiego, jest przygotowany do pracy w zawodzie nauczyciela z zakresu języka angielskiego na wszystkich poziomach nauczania. Absolwent przygotowany jest do wykorzystania wiedzy i umiejętności językowych w sytuacjach zawodowych przede wszystkim związanych z pracą w szkołach, lecz także w ośrodkach masowego przekazu (radio, TV, prasa, internet), turystyce i sektorze usług oraz instytucjach kulturalnych.
Wymiar, zasady i forma odbywania praktyk:
Wymiar praktyk - 30 godzin. Przed przeprowadzeniem każdej lekcji student przygotowuje w formie pisemnej jej konspekt, zaś w jej trakcie lub po jej przeprowadzeniu wypełnia arkusz obserwacyjny. Konspekt jest potwierdzany podpisem przez nauczyciela-opiekuna praktyki w szkole i następnie obie formy dokumentacji lekcji są przedstawiane do wglądu opiekunowi praktyki w instytucie jako część dokumentacji odbycia praktyki przez studenta. Oceniana jest poprawność merytoryczna prowadzonych lekcji, dokładność sporządzania konspektu, wnikliwość autorefleksji oraz umiejętność odnoszenia się do wiedzy w zakresie kształcenia nauczycieli zdobywanej podczas studiów w procesie formułowania wniosków płynących z obserwacji własnej pracy na stanowisku nauczyciela języka angielskiego, prowadzenie i refleksyjna autoobserwacja lekcji języka angielskiego pod opieką wykwalifikowanego nauczyciela-praktyka w wybranej placówce oświatowej.
Warunki wymagane do ukończenia studiów:
Studia kończą się złożeniem pisemnej pracy magisterskiej i egzaminem magisterskim. Absolwent otrzymuje dyplom z tytułem magistra filologii angielskiej wraz z suplementem. Suplement do dyplomu zawiera wykaz przedmiotów kształcenia, wymiar godzin wraz z punktami ECTS, wykaz uzyskanych ocen, informacje o nagrodach i innych osiągnięciach studenta.
Liczba punktów ECTS konieczna dla uzyskania kwalifikacji odpowiadających poziomowi studiów: 120
Uprawnienia zawodowe po ukończeniu studiów:
Absolwent 2 stopnia otrzymuje uprawnienia do wykonywania zawodu nauczyciela we wszystkich typach szkół i rodzajach placówek.
Procentowy udział liczby punktów ECTS dla każdego z obszarów kształcenia do którego odnoszą się efekty kształcenia w łącznej liczbie punktów ECTS: obszar nauk humanistycznych : 100%
Nazwa specjalności: tłumaczeniowa
Ogólna charakterystyka specjalności:
Absolwent studiów 2 stopnia, specjalność tłumaczeniowa posiada gruntowne wykształcenie ogólnohumanistyczne oraz specjalistyczne w zakresie językoznawstwa i translatoryki. Posiada wszechstronną wiedzę i umiejętności w zakresie praktycznej znajomości języka angielskiego. Biegle posługuje się językiem angielskim i zna kulturę angielskiego obszaru językowego. Studia przygotowują absolwenta do wykonywania zawodu tłumacza: potrafi tłumaczyć ustnie i pisemnie teksty ogólne specjalistyczne i artystyczne. Absolwent przygotowany jest do wykorzystania wiedzy i umiejętności językowych w sytuacjach zawodowych związanych z pracą w biurach tłumaczeń, ośrodkach masowego przekazu (radio, TV, prasa, internet), turystyce i sektorze usług, działach współpracy z zagranicą oraz instytucjach kulturalnych.
Wymiar, zasady i forma odbywania praktyk:
(brak informacji)
Warunki wymagane do ukończenia studiów:
Studia kończą się złożeniem pisemnej pracy magisterskiej i egzaminem magisterskim. Absolwent otrzymuje dyplom z tytułem magistra filologii angielskiej wraz z suplementem. Suplement do dyplomu zawiera wykaz przedmiotów kształcenia, wymiar godzin wraz z punktami ECTS, wykaz uzyskanych ocen, informacje o nagrodach i innych osiągnięciach studenta.
Liczba punktów ECTS konieczna dla uzyskania kwalifikacji odpowiadających poziomowi studiów: 120
Uprawnienia zawodowe po ukończeniu studiów:
(brak informacji)
Procentowy udział liczby punktów ECTS dla każdego z obszarów kształcenia do którego odnoszą się efekty kształcenia w łącznej liczbie punktów ECTS: obszar nauk humanistycznych : 100%
WIEDZA
Po ukończeniu studiów absolwent:
ma pogłębioną wiedzę o miejscu i znaczeniu filologii angielskiej w systemie nauk i jej powiązaniach z dyscyplinami naukowymi obszaru nauk humanistycznych [FA2_W01]
zna zaawansowaną terminologię w języku angielskim z zakresu językoznawstwa, literaturoznawstwa i kulturoznawstwa [FA2_W02]
ma uporządkowaną, pogłębioną wiedzę ogólną i szczegółową z zakresu dyscyplin naukowych, właściwych dla kierunku filologia angielska: językoznawstwa, literaturoznawstwa i kulturoznawstwa oraz ugruntowaną orientację co do ich specyfiki przedmiotowej i metodologicznej [FA2_W03]
ma pogłębioną wiedzę o głównych kierunkach rozwoju i najważniejszych osiągnięciach w zakresie dyscyplin naukowych związanych z filologią angielską: językoznawstwem, literaturoznawstwem i kulturoznawstwem [FA2_W04]
zna dogłębnie i szczególowo teorie i szkoły badawcze językoznawcze, literaturoznawcze i kulturoznawcze, szczególnie współczesne, które posiadają najważniejsze znaczenie dla dalszego rozwoju humanistyki [FA2_W05]
zna zaawansowane metody analizy i interpretacji w zakresie dziedzin właściwych dla filologii angielskiej: językoznawstwa, literaturoznawstwa i kulturoznawstwa [FA2_W06]
ma pogłębioną wiedzę na temat historycznych procesów kształtujących język, literaturę i kulturę krajów angielskiego obszaru językowego oraz świadomość ich złożoności [FA2_W07]
posiada poszerzone kompetencje i pogłębioną wiedzę dotyczącą wybranej wewnątrz kierunku specjalności studiów a. ma kompetencję komunikacyjną i translatorską w zakresie języka angielskiego oraz języka arabskiego albo chińskiego albo niemieckiego albo japońskiego; lub b. posiada wiedzę dotyczącą dydaktyki nauczania języka angielskiego; lub c. posiada wiedzę dotyczącą specjalistycznych odmian języka angielskiego a w szczególności języka angielskiego oraz niemieckiego lub francuskiego wykorzystywanych w biznesie lub d. posiada wiedzę dotyczącą literatury i kultury angielskiego obszaru językowego lub e. posiada wiedzę dotyczącą kultury angielskiego obszaru językowego, translacji i mediów lub f. posiada wiedzę dotyczącą projektowania rozrywki interaktywnej i lokalizacji oprogramowania i gier lub g. posiada wiedzę dotyczącą stosunków międzykulturowych i dyplomacji [FA2_W08]
posiada pogłębioną wiedzę na temat wybranych metod naukowych oraz zna zagadnienia charakterystyczne dla dyscypliny nauki niezwiązanej z kierunkiem studiów [FA2_W09]

UMIEJĘTNOŚCI
Po ukończeniu studiów absolwent:
potrafi samodzielnie stosować różnorodne metody przetwarzania posiadanych informacji z zakresu dyscyplin właściwych dla kierunku filologia angielska: krytyczna analiza, ocena, selekcja, integracja [FA2_U01]
posiada pogłębione umiejętności badawcze pozwalające na samodzielną i twórczą analizę publikacji naukowych, porównanie idei i stanowisk, wybór metod do opracowania poszczególnych zagadnień oraz prezentację uzyskanych wyników – w zakresie wyznaczonym specyfiką dyscyplin wchodzących w zakres filologii angielskiej [FA2_U02]
potrafi dokonać krytycznej i samodzielnej interpretacji dzieł literackich i innych wypowiedzi o charakterze artystycznym oraz różnorodnych wytworów kulturowych, odnieść je do kanonów kulturowych obowiązujących w krajach anglojęzycznych i powiązać z kontekstami: historycznym, społecznym, politycznym [FA2_U03]
potrafi zastosować posiadaną wiedzę teoretyczną z zakresu językoznawstwa, literaturoznawstwa i kulturoznawstwa przy dokonywaniu wszystkich typów przekładu tekstów o różnym charakterze (specjalistycznych, literackich i in.) oraz potrafi korzystać z technologii wspierających proces tłumaczenia. [FA2_U04]
potrafi integrować wiedzę z zakresu językoznawstwa, literaturoznawstwa i kulturoznawstwa i stosować ją do analizy nietypowych zjawisk językowych i ogólnokulturowych [FA2_U05]
potrafi przygotować różne formy prac pisemnych, projektów, prezentacji oraz wystąpień ustnych w języku angielskim dotyczących problematyki językoznawczej, literaturoznawczej i kulturoznawczej i/ lub projektów z zakresu technologii multimedialnych i/ lub produkcji rozrywki interaktywnej i/ lub związanych z wykorzystaniem języka angielskiego w biznesie, na poziomie ogólnym i specjalistycznym, z wykorzystaniem dostępnykch narzędzi ICT [FA2_U06]
potrafi posługiwać się w pracach pisemnych i wypowiedziach ustnych w języku angielskim terminologią specjalistyczną zarówno polską jak i angielską [FA2_U07]
potrafi interpretować zjawiska językowe i kulturowe w perspektywie ich wpływu na kształtowanie oraz postrzeganie tożsamości (osobowej, narodowej, etnicznej) w wielokulturowej (wieloetnicznej, wielojęzykowej) rzeczywistości społecznej [FA2_U08]
stosuje akademicki styl wywodu: zna i przestrzega zasad obiektywności w procesie pisania pracy dyplomowej wg kryteriów obowiązujących dla prac magisterskich [FA2_U09]
potrafi wykorzystać w praktyce wiedzę na temat procesów towarzyszących procesowi akwizycji języka obcego (angielskiego i innych) do ustawicznego rozwijania posiadanych kompetencji językowych [FA2_U10]
posiada pogłębioną umiejętność stawiania i analizowania problemów na podstawie pozyskanych treści z zakresu dyscypliny nauki niezwiązanej z kierunkiem studiów. [FA2_U11]

KOMPETENCJE SPOŁECZNE
Po ukończeniu studiów absolwent:
ma świadomość zakresu i poziomu nabytej wiedzy i posiadanych umiejętności a rozumiejąc potrzebę ustawicznego rozwijania się zarówno pod względem intelektualnym, praktycznym jak i społecznym umiejętnie wytycza ścieżki dalszego kształcenia i rozwoju [FA2_K01]
potrafi stosować wiedzę i umiejętności (kompetencje językowe) do kreatywnej i sprawnej współpracy z innymi, tak w środowisku pracy jak i poza nim [FA2_K02]
wykorzystuje umiejętności kreatywnego myślenia i krytycznej obserwacji rzeczywistości społeczno-kulturowej dla właściwej organizacji pracy i współpracy: realistycznego wyznaczania zadań i sprawnej ich realizacji [FA2_K03]
wykorzystuje zdobytą wiedzę w szerszym kontekście kulturowym, przyczynia-jąc się do zachowania dziedzictwa kulturowego regionu, kraju, Europy [FA2_K04]
rozumie potrzebę interdyscyplinarnego podejścia do rozwiązywanych problemów, integrowania wiedzy z różnych dyscyplin oraz praktykowania samokształcenia służącego pogłębianiu zdobytej wiedzy. [FA2_K05]
WIEDZA
Po ukończeniu studiów absolwent:
ma szeroką wiedzę na temat rozwoju człowieka w cyklu życia, zarówno w aspekcie biologicznym, jak i psychologicznym oraz społecznym, ugruntowaną i poszerzoną w odniesieniu do odpowiednich etapów edukacyjnych [FAN2_W01]
ma poszerzoną i ugruntowaną wiedzę na temat procesów komunikowania interpersonalnego i społecznego, w tym w działalności pedagogicznej (dydaktycznej, wychowawczej i opiekuńczej), oraz ich prawidłowości i zakłóceń [FAN2_W02]
ma pogłębioną i ugruntowaną wiedzę na temat wychowania i kształcenia, w tym ich filozoficznych, społeczno-kulturowych, psychologicznych, biologicznych i medycznych podstaw [FAN2_W03]
ma pogłębioną i szeroką wiedzę ogólną i szczegółową z zakresu współczesnych teorii dotyczących wychowania, uczenia się i nauczania oraz różnorodnych uwarunkowań tych procesów [FAN2_W04]
ma dobrą orientację w zakresie różnorakich środowisk wychowawczych, ich specyfiki i procesów w nich zachodzących [FAN2_W05]
posiada pogłębioną i ugruntowaną wiedzę na temat projektowania i prowadzenia badań diagnostycznych w praktyce pedagogicznej, poszerzoną w odniesieniu do odpowiednich etapów edukacyjnych i uwzględniającą specjalne potrzeby edukacyjne uczniów z zaburzeniami w rozwoju [FAN2_W06]
ma szeroką i ugruntowaną wiedzę w zakresie struktury i funkcji systemu edukacji - celów, podstaw prawnych, organizacji i funkcjonowania instytucji edukacyjnych, wychowawczych i opiekuńczych [FAN2_W07]
posiada pogłębioną wiedzę na temat podmiotów działalności pedagogicznej (dzieci, uczniów, rodziców i nauczycieli) i partnerów szkolnej edukacji (np. instruktorów harcerskich) oraz specyfiki funkcjonowania dzieci i młodzieży w kontekście prawidłowości i nieprawidłowości rozwojowych [FAN2_W08]
posiada pogłębioną i ugruntowaną wiedzę na temat specyfiki funkcjonowania uczniów ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi, w tym uczniów szczególnie uzdolnionych [FAN2_W09]
ma dogłębną i uporządkowaną wiedzę na temat metodyki wykonywania zadań − norm, procedur i dobrych praktyk stosowanych w wybranym obszarze działalności pedagogicznej (wychowanie przedszkolne, nauczanie w szkołach ogólnodostępnych, w szkołach i oddziałach specjalnych oraz integracyjnych) [FAN2_W10]
posiada pogłębioną i szczegółową wiedzę na temat bezpieczeństwa i higieny pracy w instytucjach edukacyjnych, wychowawczych i opiekuńczych, do pracy w których uzyskuje przygotowanie [FAN2_W11]
posiada pogłębioną i szczegółową wiedzę na temat projektowania ścieżki własnego rozwoju i awansu zawodowego [FAN2_W12]
posiada pogłębioną i ugruntowaną wiedzę w zakresie wybranych dyscyplin naukowych z obszaru nauk humanistycznych i społecznych [FAN2_W13]
ma pogłębioną wiedzę dotyczącą etyki zawodu nauczyciela [FAN2_W14]
ma szczegółową wiedzę na temat funkcjonowania i patologii narządu mowy [FAN2_W15]
posiada poszerzoną wiedzę z zakresu zasad bezpieczeństwa, udzielania pierwszej pomocy i odpowiedzialności prawnej opiekuna [FAN2_W16]

UMIEJĘTNOŚCI
Po ukończeniu studiów absolwent:
posiada pogłębione umiejętności w zakresie dokonywania obserwacji różnorakich sytuacji i zdarzeń pedagogicznych przy użyciu różnych metod [FAN2_U01]
potrafi wykorzystywać i integrować wiedzę teoretyczną z zakresu pedagogiki oraz psychologii do analizowania i interpretowania złożonych sytuacji i zda-rzeń pedagogicznych, a także motywów i wzorów zachowań ich uczestników [FAN2_U02]
potrafi sprawnie posługiwać się wiedzą teoretyczną z zakresu pedagogiki, psychologii oraz dydaktyki i metodyki szczegółowej w celu dogłębnego diagnozowania, analizowania i prognozowania sytuacji pedagogicznych oraz trafnego dobierania strategii realizowania działań praktycznych na poszczególnych etapach edukacyjnych [FAN2_U03]
potrafi samodzielnie i z wykorzystaniem różnorakich technologii oraz kanałów informacyjnych (w języku polskim i angielskim) zdobywać i integrować szczegółową wiedzę oraz rozwijać swoje profesjonalne umiejętności związane z działalnością pedagogiczną (dydaktyczną, wychowawczą i opiekuńczą) [FAN2_U04]
posiada rozwinięte umiejętności diagnostyczne pozwalające na sprawne rozpoznawanie sytuacji uczniów ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi, opracowywanie wyników obserwacji i formułowanie wniosków [FAN2_U05]
posiada rozwinięte w wysokim stopniu kompetencje komunikacyjne: potrafi porozumiewać się z osobami pochodzącymi z różnych środowisk, będącymi w różnej kondycji emocjonalnej, dialogowo rozwiązywać konflikty i konstruować dobrą atmosferę dla komunikacji w klasie szkolnej [FAN2_U06]
posiada pogłębione umiejętności oceny przydatności różnorodnych metod, procedur i dobrych praktyk do realizacji zadań dydaktycznych, opiekuńczych i wychowawczych związanych z odpowiednimi etapami edukacyjnymi [FAN2_U07]
ma rozwinięte umiejętności dobierania i wykorzystywania dostępnych metod pracy, środków i materiałów w celu projektowania i efektywnego realizowania działań pedagogicznych (dydaktycznych, wychowawczych i opiekuńczych) oraz wykorzystywania nowoczesnych technologii w pracy dydaktycznej [FAN2_U08]
potrafi sprawnie kierować procesami kształcenia i wychowania, posiada rozwiniętą umiejętność pracy z grupą (zespołem wychowawczym, klasowym) [FAN2_U09]
potrafi twórczo animować prace nad rozwojem uczestników procesów pedagogicznych, wspierać ich samodzielność w zdobywaniu wiedzy oraz inspirować do działań na rzecz uczenia się przez całe życie [FAN2_U10]
potrafi twórczo i umiejętnie pracować z uczniami, indywidualizować zadania i sprawnie dostosowywać metody i treści do potrzeb i możliwości uczniów (w tym uczniów ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi) oraz zmian zachodzących w świecie i w nauce [FAN2_U11]
potrafi sprawnie posługiwać się zasadami i normami etycznymi w wykonywanej działalności [FAN2_U12]
potrafi pracować w zespole, pełniąc różne role, w szczególności rolę lidera; umie podejmować i wyznaczać różnorakie zadania; posiada zaawansowane umiejętności organizacyjne pozwalające na realizację działań pedagogicznych (dydaktycznych, wychowawczych i opiekuńczych), posiada rozwiniętą umiejętność współpracy z innymi nauczycielami, pedagogami i rodzicami [FAN2_U13]
potrafi krytycznie i wielopłaszczyznowo analizować własne działania pedago-giczne (dydaktyczne, wychowawcze i opiekuńcze) i wskazywać obszary wyma-gające modyfikacji, potrafi eksperymentować i wdrażać działania innowacyjne [FAN2_U14]
potrafi umiejętnie i sprawnie zaprojektować plan własnego rozwoju zawodowego [FAN2_U15]
ma umiejętności językowe w zakresie języka angielskiego przekraczające wy-magania określone dla poziomu C1 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego oraz w zakresie języka obcego niebędącego specjalnością kształ-cenia zgodne z wymaganiami ustalonymi dla określonego obszaru i poziomu kształcenia w Krajowych Ramach Kwalifikacji dla Szkolnictwa Wyższego [FAN2_U16]
posiada poszerzone umiejętności w zakresie technik informatycznych, przetwarzania tekstów, wykorzystywania arkuszy kalkulacyjnych, korzystania z baz danych, posługiwania się grafiką prezentacyjną, korzystania z usług w sieciach informatycznych, pozyskiwania i przetwarzania informacji [FAN2_U17]
potrafi sprawnie i twórczo wykorzystywać technologię informacyjną w pracy pedagogicznej [FAN2_U18]
posiada wykształcone i ugruntowane prawidłowe nawyki posługiwania się narządem mowy [FAN2_U19]

KOMPETENCJE SPOŁECZNE
Po ukończeniu studiów absolwent:
ma wysoką świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się zawodowego i rozwoju osobistego, dokonuje krytycznej oceny własnych kompetencji i doskonali umiejętności w trakcie realizowania działań pedagogicznych (dydaktycznych, wychowawczych i opiekuńczych) [FAN2_K01]
jest głęboko przekonany o sensie, wartości i potrzebie podejmowania działań pedagogicznych w środowisku społecznym; jest gotowy do podejmowania różnorakich wyzwań zawodowych; wykazuje aktywność, podejmuje trud i odznacza się wytrwałością w realizacji indywidualnych i zespołowych zadań zawodowych wynikających z roli nauczyciela [FAN2_K02]
ma pogłębioną świadomość konieczności prowadzenia zindywidualizowanych działań pedagogicznych (dydaktycznych, wychowawczych i opiekuńczych) w stosunku do uczniów ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi [FAN2_K03]
ma pogłębioną świadomość znaczenia profesjonalizmu, refleksji na tematy etyczne i przestrzegania zasad etyki zawodowej; wykazuje cechy refleksyjnego praktyka [FAN2_K04]
ma dogłębną świadomość istnienia etycznego wymiaru diagnozowania i oceniania uczniów [FAN2_K05]
odpowiedzialnie i sumiennie przygotowuje się do swojej pracy, projektuje i wykonuje działania pedagogiczne (dydaktyczne, wychowawcze i opiekuńcze) [FAN2_K06]
jest gotowy do podejmowania indywidualnych i zespołowych działań na rzecz podnoszenia jakości pracy szkoły oraz aktywnie w takich działaniach uczestniczy [FAN2_K07]
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
PRZEDMIOTY KIERUNKOWE
Biznes międzynarodowy: Moduł 1, Dokumenty w handlu zagranicznym 1 [02-FA-JB-N2-BM-DH1-1] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Biznes międzynarodowy: Moduł 1, Umowy w handlu zagranicznym 1 [02-FA-JB-N2-BM-UH1-1] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Komunikacja międzykulturowa: moduł 1, Bieżąca problematyka społeczno-ekonomiczna 1 [02-FA-JB-N2-KM-BP1-1] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Komunikacja międzykulturowa: moduł 1, Wprowadzenie do komunikacji międzykulturowej 1 [02-FA-JB-N2-KM-WK1-1] angielski zaliczenie wykład: 10
ćwiczenia: 18
3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 1, tłumaczenie pisemne 1 [02-FA-JB-N2-KT1_TP-1] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza: moduł 1, Tłumaczenie konsekutywne 1 [02-FA-JB-N2-KT1-TK-1] polski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Metodologia badań językoznawczych: moduł 1, Metodologia badań językoznawczych i translatorycznych [02-FA-JB-N2-MBJ1-1] angielski zaliczenie wykład: 10
ćwiczenia: 18
4
Praca dyplomowa: moduł 1 - Seminarium magisterskie 1 [02-FA-JB-N2-SMS1-1] angielski zaliczenie seminarium: 28 8
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
PRZEDMIOTY KIERUNKOWE
Interpretacja literatur anglojęzycznych: moduł 1 [02-FA-KM-N2-IL1-1] angielski zaliczenie ćwiczenia: 14 3
Językoznawstwo: gramatyka kontrastywna [02-FA-KM-N2-GK-1] angielski egzamin wykład: 14
ćwiczenia: 14
4
Praca dyplomowa: moduł 1 - Seminarium magisterskie 1 [02-FA-KM-N2-PD1-SM-1] angielski zaliczenie seminarium: 14 7
Praca dyplomowa: moduł 1 - Technologia informacyjna: edycja tekstu naukowego [02-FA-KM-N2-PD1-TI-1] polski zaliczenie ćwiczenia: 14 1
Praca dyplomowa: moduł 1 - Teksty akademickie [02-FA-KM-N2-PD1-TA-1] angielski zaliczenie ćwiczenia: 14 2
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 1 [02-FA-KM-N2-PNJA1-1] angielski zaliczenie ćwiczenia: 42 4
Teoria kultury (wybór) [02-FA-KM-N2-TK-1] angielski egzamin wykład: 14
ćwiczenia: 14
4
INNE WYMAGANIA
Moduł z obszaru nauk społecznych [02-FA-KM-N2-MOS-1] polski zaliczenie wykład: 28 5
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
PRZEDMIOTY KIERUNKOWE
Kształcenie nauczycieli: moduł1, komponent 2 - Glottodydaktyka (moduł tematyczny do wyboru) [02-FA-NA-N2-GLD-1] angielski zaliczenie wykład: 16
ćwiczenia: 30
3
Praca dyplomowa 1: moduł 1, Technologia informacyjna: edycja tekstu naukowego [02-FA-NA-N2-TIETN-1] polski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Praca dyplomowa: moduł 1, Metodologia badań językoznawczych [02-FA-NA-N2-PD-MBJ-1] angielski egzamin wykład: 10
ćwiczenia: 18
3
Praca dyplomowa: moduł 1, Seminarium magisterskie 1 [02-FA-NA-N2-SMS1-1] angielski zaliczenie seminarium: 28 9
Praca dyplomowa: moduł 1 - Wykład monograficzny 1 [02-FA-NA-N2-WM1-1] angielski zaliczenie wykład: 18 3
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 1, Konwersacja z elementami fonetyki praktycznej [02-FA-NA-N2PJA1-KFP1] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 1, Rozumienie tekstu 1 [02-FA-NA-N2PJA1-RT-1] angielski zaliczenie ćwiczenia: 14 3
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 1, Tekst akademicki 1 [02-FA-NA-N2PJA1-TA-1] angielski zaliczenie ćwiczenia: 14 3
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
PRZEDMIOTY KIERUNKOWE
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 1, Język mówiony 1 [02-FA-TL-N2-KT-JM1-1] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł1, Teoria przekladu [02-FA-TL-N2-TK-TP-1] angielski zaliczenie wykład: 10
ćwiczenia: 18
3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 1, Tłumaczenie pisemne w języku angielskim 1 [02-FA-TL-N2-KT1-TP-1] polski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 1, Tłumaczenie tekstów literackich 1 [02-FA-TL-N2KT-TTL1-1] polski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 1, Tłumaczenie ustne konsekutywne w języku angielskim 1 [02-FA-TL-N2-KT1-TK-1] polski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 1, Tłumaczenie ustne symultaniczne w języku angielskim 1 [02-FA-TL-N2-KT1-TS-1] polski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Literaturoznawstwo: moduł 1, Interpretacja współczesnej literatury anglojęzycznej 1 [02-FA-TL-N2-IWLA1-1] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 2
Praca dyplomowa: moduł 1 - Seminarium magisterskie 1 [02-FA-TL-N2-SM1-1] angielski zaliczenie seminarium: 28 8
Praca dyplomowa: moduł 2 - Elementy stylistyki i gramatyki [02-FA-TL-N2-ESG-1] polski zaliczenie ćwiczenia: 18 2
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
PRZEDMIOTY KIERUNKOWE
Biznes międzynarodowy: Moduł 2, Dokumenty w handlu zagranicznym 2 [02-FA-JB-N2-BM-DH2-2] angielski egzamin ćwiczenia: 18 3
Biznes międzynarodowy: Moduł 2, Umowy w handlu zagranicznym 2 [02-FA-JB-N2-BM-UH2-2] angielski egzamin ćwiczenia: 18 3
Komunikacja międzykulturowa: moduł 2, Bieżąca problematyka społeczno-ekonomiczna 2 [02-FA-JB-N2-KM-BP2-2] angielski egzamin ćwiczenia: 18 3
Komunikacja międzykulturowa: moduł 2, Zarządzanie komunikacją międzykulturową w biznesie 1 [02-FA-JB-N2-KM-ZK1-2] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 2, tłumaczenie pisemne 2 [02-FA-JB-N2-KT2_TP-2] polski egzamin ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza: moduł 2, Tłumaczenie konsekutywne 2 [02-FA-JB-N2-KT2-TK-2] polski egzamin ćwiczenia: 18 3
Praca dyplomowa: moduł 2 Seminarium magisterskie 2 [02-FA-JB-N2-SMS2-2] angielski zaliczenie seminarium: 28 8
Praktyczna nauka jezyka angielskiego: moduł 1, konwersacja 1 [02-FA-JB-N2PJA-KW1-2] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 2
Praktyczna nauka jezyka angielskiego: moduł 1, tekst akademicki 1 [02-FA-JB-N2PJA-TA1-2] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 2
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
PRZEDMIOTY KIERUNKOWE
Interpretacja literatur anglojęzycznych: moduł 2 [02-FA-KM-N2-IL2-2] angielski zaliczenie ćwiczenia: 14 3
Praca dyplomowa: moduł 2 - Seminarium magisterskie 2 [02-FA-KM-N2-PD2-SM-2] angielski zaliczenie seminarium: 14 8
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 2 [02-FA-KM-N2-PNJA2-2] angielski egzamin ćwiczenia: 42 4
Teoria literatury [02-FA-KM-N2-TL-2] angielski zaliczenie ćwiczenia: 14 3
Translacja: moduł 1 - Przekład tekstów literackich [02-FA-KM-N2-T1-PTL-2] angielski zaliczenie ćwiczenia: 14 3
Zagadnienia kultury - moduł tematyczny (wybór) [02-FA-KM-N2-ZK-2] angielski egzamin wykład: 14
ćwiczenia: 14
5
Zagadnienia medioznawstwa [02-FA-KM-N2-ZM-2] angielski egzamin wykład: 14
ćwiczenia: 14
4
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
PRZEDMIOTY KIERUNKOWE
Językoznawstwo: moduł 1, Językoznawstwo kontrastywne 1 [02-FA-NA-N2-JK-2] angielski egzamin wykład: 14
ćwiczenia: 14
3
Kształcenie nauczycieli: moduł 1, komponent 2, Pedagogika dla szkolnictwa ponadpodstawowego [02-FA-NA-N2-PDSP-2] polski egzamin wykład: 14
ćwiczenia: 16
3
Kształcenie nauczycieli: moduł 1, komponent 2, Psychologia dla szkolnictwa ponadpodstawowego [02-FA-NA-N2-PSDSP-2] angielski egzamin wykład: 14
ćwiczenia: 16
3
Literaturoznawstwo: moduł 1, Literatura w nauczaniu języka obcego [02-FA-NA-N2-LNJO-2] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Praca dyplomowa: moduł 2 - Seminarium magisterskie 2 [02-FA-NA-N2-SMS2-2] angielski zaliczenie seminarium: 28 9
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 2, Konwersacja 1 [02-FA-NA-N2PJA2-KW-2] angielski egzamin ćwiczenia: 18 3
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 2, Rozumienie tekstu 2 [02-FA-NA-N2PJA2-RT-2] angielski egzamin ćwiczenia: 14 3
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 2, Tekst akademicki 2 [02-FA-NA-N2PJA2-TA-2] angielski egzamin ćwiczenia: 14 3
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
PRZEDMIOTY KIERUNKOWE
Językoznawstwo: moduł 1 - Językoznawstwo kontrastywne 1 [02-FA-TL-N2-JK-2] angielski zaliczenie wykład: 10
ćwiczenia: 18
3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 2, Język mówiony 2 [02-FA-TL-N2-KT-JM2-2] angielski egzamin ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 2, Tłumaczenie pisemne w języku angielskim 2 [02-FA-TL-N2-KT2-TP-2] polski egzamin ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 2, Tłumaczenie tekstów literackich 2 [02-FA-TL-N2KT-TTL2-2] polski egzamin ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 2, Tłumaczenie ustne konsekutywne w języku angielskim 2 [02-FA-TL-N2-KT2-TK-2] polski egzamin ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 2, Tłumaczenie ustne symultaniczne w języku angielskim 2 [02-FA-TL-N2-KT2-TS-2] polski egzamin ćwiczenia: 18 3
Literaturoznawstwo: moduł 2, Interpretacja współczesnej literatury anglojęzycznej 2 [02-FA-TL-N2-IWLA2-2] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 2
Praca dyplomowa: moduł 2 - Seminarium magisterskie 2 [02-FA-TL-N2-SM2-2] angielski zaliczenie seminarium: 28 10
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
PRZEDMIOTY KIERUNKOWE
Biznes międzynarodowy: Moduł 3, Międzynarodowy rynek finansowy 1 [02-FA-JB-N2-BM-FR1-3] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Komunikacja międzykulturowa: moduł 3, Zarządzanie komunikacją międzykulturową w biznesie 2 [02-FA-JB-N2-KM-ZK2-3] angielski egzamin ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza: moduł 3, Tłumaczenie symultaniczne 1 [02-FA-JB-N2-KT3-TS-3] polski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza: moduł 3, Tłumaczenie tekstów specjalistycznych 1 [02-FA-JB-N2KT3-TTS-3] polski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Metodologia badań językoznawczych: moduł 2, Badania nad językiem biznesu [02-FA-JB-N2-MB2BJB-3] angielski zaliczenie wykład: 18 3
Praca dyplomowa: moduł 3 - Seminarium magisterskie 3 [02-FA-JB-N2-SMS3-3] angielski zaliczenie seminarium: 28 7
Praca dyplomowa: moduł 3 - Technologia informacyjna: edycja tekstów naukowych [02-FA-JB-N2-TIETN-3] polski zaliczenie ćwiczenia: 18 2
Praktyczna nauka jezyka angielskiego: moduł 2, konwersacja 2 [02-FA-JB-N2PJA-KW2-3] angielski egzamin ćwiczenia: 18 3
Praktyczna nauka jezyka angielskiego: moduł 2, tekst akademicki 2 [02-FA-JB-N2PJA-TA2-3] angielski egzamin ćwiczenia: 18 3
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
PRZEDMIOTY KIERUNKOWE
Praca dyplomowa: moduł 3 - Seminarium magisterskie 3 [02-FA-KM-N2-PD3-SM-3] angielski zaliczenie seminarium: 14 10
Praca dyplomowa: moduł 3 - Seminarium specjalizacyjne 1 [02-FA-KM-N2-PD3-SS-3] angielski zaliczenie seminarium: 14 3
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 3 [02-FA-KM-N2-PNJA3-3] angielski zaliczenie ćwiczenia: 28 3
Translacja: moduł 2 - Przekład jako zjawsko kulturowe [02-FA-KM-N2-T2-PZK-3] angielski egzamin wykład: 14
ćwiczenia: 14
4
Translacja: moduł 2 - Przekład tekstów literackich [02-FA-KM-N2-T2-PTL-3] angielski zaliczenie ćwiczenia: 14 3
Translacja: moduł 2 - Tłumaczenie tekstów specjalistycznych [02-FA-KM-N2-T2-TTS-3] angielski zaliczenie ćwiczenia: 14 2
Zagadnienia kultury współczesnej 1 - moduł tematyczny (wybór) [02-FA-KM-N2-ZKW1-M-3] angielski zaliczenie wykład: 14
ćwiczenia: 14
5
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
PRZEDMIOTY KIERUNKOWE
Kształcenie nauczycieli: moduł 2, komponent 1, Wstęp do andragogiki [02-FA-NA-N2-KN-WA-3] angielski egzamin wykład: 16
ćwiczenia: 30
4
Kształcenie nauczycieli: moduł 2, komponent 2A - Dydaktyka języka obcego w szkole ponadpodstawowej 1 [02-FA-NA-N2-DJO1-3] angielski zaliczenie wykład: 16
ćwiczenia: 30
5
Praca dyplomowa 3: moduł 3, Seminarium magisterskie 3 [02-FA-NA-N2-SMS3-3] angielski zaliczenie seminarium: 28 10
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 3, Konwersacja 2 [02-FA-NA-N2PJA3-KW-3] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 3, Rozumienie tekstu 3 [02-FA-NA-N2PJA3-RT-3] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 3, Tłumaczenie na potrzeby szkolnictwa 1 [02-FA-NA-N2PN-TPS-3] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
PRAKTYKI I ZAJĘCIA TERENOWE
Kształcenie nauczycieli: moduł 3A - Praktyka pedagogiczna [02-FA-NA-N2-PP1-3] polski zaliczenie praktyka: 30 2
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
PRZEDMIOTY KIERUNKOWE
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: modul 3, Tłumaczenie ustne konsekutywne w języku angielskimn 3 [02-FA-TL-N2-KT3-TK-3] polski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 3, Tłumaczenie pisemne w języku angielskim 3 [02-FA-TL-N2-KT3-TP-3] polski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 3, Tłumaczenie środowiskowe [02-FA-TL-N2KT3-TSR-3] polski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 3, Tłumaczenie tekstów literackich 1 [02-FA-TL-N2KT-TTL3-3] polski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 3, Tłumaczenie tekstów specjalistycznych w języku angielskim 1 [02-FA-TL-N2KT3-TTS-3] polski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 3, Tłumaczenie ustne symultaniczne w języku angielskim 3 [02-FA-TL-N2-KT3-TS-3] polski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Praca dyplomowa: moduł 3 - Seminarium magisterskie 3 [02-FA-TL-N2-SMS1-3] angielski zaliczenie seminarium: 28 10
Praca dyplomowa: moduł 3 - Wykład monograficzny [02-FA-TL-N2-WM-3] angielski zaliczenie wykład: 18 2
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
PRZEDMIOTY KIERUNKOWE
Biznes mięzynarodowy: Moduł 4, Międzynarodowy rynek finansowy 2 [02-FA-JB-N2-BM-FR2-4] angielski egzamin ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza: moduł 4, Tłumaczenie symultaniczne 2 [02-FA-JB-N2-KT4-TS-4] polski egzamin ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza: moduł 4, Tłumaczenie tekstów specjalistycznych 2 [02-FA-JB-N2KT4-TTS-4] polski egzamin ćwiczenia: 18 3
Praca dyplomowa: moduł 4 - Seminarium magisterskie 4 [02-FA-JB-N2-SMS4-4] angielski zaliczenie seminarium: 28 10
Praktyczna nauka jezyka angielskiego: moduł 3, konwersacja 3 [02-FA-JB-N2PJA-KW3-4] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
Praktyczna nauka jezyka angielskiego: moduł 3, rozumienie tekstu [02-FA-JB-N2PJA-RT3-4] angielski zaliczenie ćwiczenia: 18 3
INNE WYMAGANIA
Przedmiot ogólny: Moduł 1 Przedmiot z obszaru nauk społecznych [02-FA-TB-N2-PONS-4] polski egzamin wykład: 20 5
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
PRZEDMIOTY KIERUNKOWE
Multimedia [02-FA-KM-N2-M-4] angielski zaliczenie ćwiczenia: 14 4
Praca dyplomowa: moduł 4 - Seminarium magisterskie 4 [02-FA-KM-N2-PD4-SM-4] angielski zaliczenie seminarium: 14 11
Praca dyplomowa: moduł 4 - Seminarium specjalizacyjne 2 [02-FA-KM-N2-PD4-SS-4] angielski zaliczenie seminarium: 14 3
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 4 [02-FA-KM-N2-PNJA4-4] angielski egzamin ćwiczenia: 28 3
Translacja: moduł 3 - Tłumaczenie tekstów kultury [02-FA-KM-N2-T3-TTK-4] angielski zaliczenie ćwiczenia: 14 3
Wykład monograficzny 1 [02-FA-KM-N2-WM1-4] angielski zaliczenie wykład: 14 1
Wykład monograficzny 2 [02-FA-KM-N2-WM2-4] angielski zaliczenie wykład: 14 1
Zagadnienia kultury współczesnej 2 - moduł tematyczny (wybór) [02-FA-KM-N2-ZKW2-M-4] angielski zaliczenie wykład: 14
ćwiczenia: 14
4
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
PRZEDMIOTY KIERUNKOWE
Kształcenie nauczycieli: moduł 2, komponenet 2B, Dydaktyka języka obcego w szkole ponadpodstawowej 2 [02-FA-NA-N2-DJO2-4] angielski egzamin wykład: 16
ćwiczenia: 30
6
Praca dyplomowa: moduł 4, Seminarium magisterskie 4 [02-FA-NA-N2-SMS4-4] angielski zaliczenie ćwiczenia: 28 16
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 4, Konwersacja 3 [02-FA-NA-N2PJA4-KW-4] angielski egzamin ćwiczenia: 18 4
Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 4, Tłumaczenie na potrzeby szkolnictwa 2 [02-FA-NA-N2PN-TPS-4] angielski egzamin ćwiczenia: 18 4
Moduł Język wykładowy Forma zaliczenia Liczba godzin Punkty ECTS
PRZEDMIOTY KIERUNKOWE
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 4, Tłumaczenie pisemne w języku angielskim 4 [02-FA-TL-N2-KT4-TP-4] polski egzamin ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 4, Tłumaczenie tekstów literackich 2 [02-FA-TL-N2KT-TTL4-4] polski egzamin ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 4, Tłumaczenie tekstów specjalistycznych w języku angielskim 2 [02-FA-TL-N2KT3-TTS-4] polski egzamin ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 4, Tłumaczenie ustne konsekutywne w języku angielskim 4 [02-FA-TL-N2-KT4-TK-4] polski egzamin ćwiczenia: 18 3
Kształcenie tłumacza języka angielskiego: moduł 4, Tłumaczenie ustne symultaniczne w języku angielskim 4 [02-FA-TL-N2-TK4-TS-4] polski egzamin ćwiczenia: 18 3
Praca dyplomowa: moduł 4 - Seminarium magisterskie 4 [02-FA-TL-N2-SMS2-4] angielski zaliczenie ćwiczenia: 28 10
INNE WYMAGANIA
Przedmiot ogólny: Moduł 1 Przedmiot z obszaru nauk społecznych [02-FA-TB-N2-PONS-4] polski egzamin wykład: 20 5