Teoria i praktyka przekładu
Kierunek studiów: Filologia (język rosyjski)
Kod programu: 02-S1FLJR12.2014

Nazwa modułu: | Teoria i praktyka przekładu |
---|---|
Kod modułu: | 02-FL-JRB-S1-TPP03 |
Kod programu: | 02-S1FLJR12.2014 |
Semestr: | semestr zimowy 2015/2016 |
Język wykładowy: | polski |
Forma zaliczenia: | egzamin |
Punkty ECTS: | 2 |
Opis: | Moduł Teoria i praktyka przekładu ma umożliwić studentowi uzyskanie wszechstronnej wiedzy na temat specyfiki przekładu, przyswojenie najważniejszych pojęć i terminów związanych z tą dziedziną. Wiadomości te, jak również podejmowane przez studenta samodzielne próby tłumaczenia tekstów powinny przede wszystkim przyczynić się do większej wrażliwości i szacunku wobec pracy tłumacza, a także otwartości na odmienność i różnorodność kultur. |
Wymagania wstępne: | Podstawowa znajomość języka rosyjskiego. |
Literatura podstawowa: | (brak informacji) |
Efekt modułowy | Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5] |
---|---|
ma świadomość kompleksowej natury języka oraz złożoności i historycznej zmienności znaczeń [TPP03_1] |
K_W05 [3/5] |
jest wrażliwy na błędy wpływające na spójność tekstów, również tłumaczonych [TPP03_10] |
K_K11 [3/5] |
rozróżnia poszczególne odmiany i style języka i posiada zasób słownictwa typowego dla każdego z nich [TPP03_2] |
K_W06 [3/5] |
rozróżnia strategie tłumaczeniowe stosowane w tłumaczeniach literackich oraz w tłumaczeniach tekstów użytkowych [TPP03_3] |
K_W12 [3/5] |
zna podstawową terminologię z zakresu teorii i praktyki przekładu ze szczególnym uwzględnieniem przekładu artystycznego [TPP03_4] |
K_W13 [1/5] |
zna podstawowe rodzaje tłumaczenia, techniki tłumaczeniowe, błędy tłumaczeniowe, transformacje translatorskie [TPP03_5] |
K_W14 [1/5] |
zna i rozumie problemy wynikające z nieprzekładalności językowej i kulturowej w praktyce tłumaczeniowej [TPP03_6] |
K_W16 [2/5] |
potrafi przełożyć struktury, zdania oraz teksty na inny język stosując najwłaściwsze ich odpowiedniki w języku docelowym [TPP03_7] |
K_U16 [3/5] |
ma umiejętności językowe w zakresie dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiowanego kierunku, zgodne z wymaganiami określonymi dla poziomu C2 i B2 odpowiednio dla języka kierunkowego i drugiego języka obcego według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego [TPP03_8] |
K_U19 [3/5] |
dąży do poprawnego komunikowania się w języku obcym, a także do wykształcenia w sobie kompetencji tłumacza lub nauczyciela języka obcego [TPP03_9] |
K_K09 [3/5] |
Typ | Opis | Kody efektów modułowych do których odnosi się sposób weryfikacji |
---|---|---|
ocena odpowiedzi [TPP03_w_1] | - na każdych zajęciach będzie wykorzystywana metoda dyskusji moderowanej, w trakcie której student będzie miał możliwość zabrania głosu i prezentacji własnych tłumaczeń;
- na ostateczną ocenę z dyskusji moderowanej wpływa aktywność studenta na poszczególnych zajęciach w czasie całej realizacji modułu;
|
TPP03_1 |
kolokwium pisemne [TPP03_w_2] | Na kolokwiach pisemnych weryfikowany jest materiał omawiany na ćwiczeniach; |
TPP03_1 |
egzamin pisemny [TPP03_w_3] | Egzamin pisemny w formie pytań otwartych i pytań zamkniętych, weryfikujący wiedzę w oparciu o wskazaną literaturę i materiał omawiany na ćwiczeniach. |
TPP03_1 |
Rodzaj prowadzonych zajęć | Praca własna studenta | Sposoby weryfikacji | |||
---|---|---|---|---|---|
Typ | Opis (z uwzględnieniem metod dydaktycznych) | Liczba godzin | Opis | Liczba godzin | |
ćwiczenia [TPP03_fs_1] | Metoda podająca (dyskusja moderowana, opis wyjaśniający), przygotowanie poszerzonego zasobu słownictwa i terminologii z zakresu teorii i praktyki przekładu ze szczególnym uwzględnieniem przekładu artystycznego,
metoda praktyczna (ćwiczenia przedmiotowe z analizą przekładów).
|
30 | Student jest zobowiązany regularnie zapoznawać się z tematyką poruszaną na ćwiczeniach, przygotowywać wystąpienia ustne. Ponadto, praca własna studenta obejmuje samodzielne tłumaczenie wskazanych tekstów, a także przygotowania do kolokwiów pisemnych oraz egzaminu pisemnego. |
30 |
ocena odpowiedzi [TPP03_w_1] |
Załączniki |
---|
Opis modułu (PDF) |
Sylabusy (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semestr | Moduł | Język wykładowy |
(brak danych) |