Języki w świecie Field of study: International Polish Studies
Programme code: 02-S1MP14.2018

Module name: Języki w świecie
Module code: 02-MSP1OS-14-KJS
Programme code: 02-S1MP14.2018
Semester: winter semester 2018/2019
Language of instruction: Polish
Form of verification: exam
ECTS credits: 3
Description:
Celem modułu jest poszerzenie i usystematyzowanie wiedzy o typach różnic i podobieństw między językami używanymi przez ludzkie wspólnoty etniczne, a przede wszystkim zaznajomienie studentów z głównymi sposobami (i zasadami) klasyfikacji języków świata, tj. z klasyfikacją historyczną, geograficzną i typologiczną. W ramach modułu student dowiaduje się czym i jakie są uniwersalia językowe oraz poznaje podstawowe typy języków ze względu na budowę ich podsystemów gramatycznych: fonologicznego (języki samogłoskowe i spółgłoskowe; bogate i ubogie w fonemy; prozodyczne i nieprozodyczne) i morfo-syntaktycznego (języki fleksyjne, aglutynacyjne i alternacyjne; postpozycyjne i prepozycyjne), dowiaduje się, jaka jest różnica między rodziną a ligą językową, poznaje zasady typologii stylistycznej języków (np. języki specjalne, tajne, religijne, kancelaryjne, poetyckie, różnice między językiem kobiet i mężczyzn etc.). Jednocześnie moduł uświadamia, że różnice między językami dotyczą nie tylko budowy ich podsystemów gramatycznych, lecz tkwią także w zawartej w nich wizji świata (języki różnią się między sobą jako światy kulturowe i nośniki tożsamości etnicznej).
Prerequisites:
brak
Key reading:
(no information given)
Learning outcome of the module Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5]
Student ma uporządkowaną wiedzę na temat istoty i zadań językoznawstwa porównawczego i typologicznego; wie, jakie miejsce zajmują oba te działy lingwistyki wśród innych dyscyplin językoznawczych. [KJS_1]
K_W01 [5/5]
Student potrafi współpracować w zespole złożonym z przedstawicieli różnych języków i kultur; jest otwarty na nowe idee i gotowy do zmiany opinii w świetle argumentów pozostałych członków zespołu. [KJS_10]
K_K02 [5/5]
Student wyszukuje, analizuje, ocenia, selekcjonuje i wykorzystuje informacje ze źródeł pisanych i elektronicznych; pisząc pracę zaliczeniową, samodzielnie zdobywa wiedzę i rozwija umiejętności badawcze, kierując się wskazówkami opiekuna naukowego. [KJS_11]
K_K04 [3/5]
Student dostrzega piękno języka polskiego i jego odrębność (swoistość) w porównaniu z innymi językami słowiańskimi i indoeuropejskimi; docenia kulturową i humanistyczną wartość tekstów tworzonych w języku polskim. [KJS_12]
K_K10 [2/5]
Student zna metody badań językoznawstwa diachronicznego oraz zasady klasyfikacji historycznej i typologicznej języków świata; jest obeznany z podstawową terminologią używaną w obrębie tych obszarów lingwistyki. [KJS_2]
K_W02 [5/5]
Student wie, jakie miejsce zajmuje polszczyzna wśród innych języków świata. [KJS_3]
K_W07 [4/5]
Student posiada wiedzę w zakresie komunikowania interpersonalnego i interkulturowego; jest świadomy faktu, że różnice, które ujawniają się pomiędzy poszczególnymi językami bywają uwarunkowane kulturowo. [KJS_4]
K_W09 [2/5]
Student zna główne metody filologicznej analizy tekstów oraz rozumie ich rolę w odkrywaniu strukturalnych podobieństw i różnic przy analizie konkretnych języków. [KJS_5]
K_W15 [3/5]
Student potrafi opisać dany język z punktu widzenia językoznawstwa typologicznego oraz konfrontować różne języki ze sobą, biorąc pod uwagę budowę ich podsystemów gramatycznych. [KJS_6]
K_U03 [4/5]
Student potrafi odnaleźć informację na temat genezy interesującego go języka; ucząc się języka obcego, zwraca uwagę na jego cechy strukturalne umożliwiające zaklasyfikowanie go do określonego typu; jednocześnie jest świadom, że dokładna klasyfikacja danego języka wymaga rzetelnej znajomości jego pochodzenia i budowy. [KJS_7]
K_U04 [3/5]
Student potrafi rozpoznać struktury językowe, które pozwalają zakwalifikować dany język do określonego typu oraz, posługując się podstawowymi metodami językoznawstwa konfrontatywnego i typologicznego, porównywać kategorie gramatyczne różnych języków. [KJS_8]
K_U06 [2/5]
Student ma umiejętność właściwego doboru argumentów, z wykorzystaniem poglądów innych autorów, oraz umiejętność poprawnego formułowania wniosków, które wykorzystuje przy opisie i konfrontowaniu różnych języków. [KJS_9]
K_U10 [2/5]
Type Description Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related
Egzamin pisemny [KJS_w_1]
Końcowy test pisemny (obejmujący zadania otwarte i zamknięte) sprawdzający podstawową wiedzę na temat klasyfikacji genetycznej, geograficznej i typologicznej języków świata, w tym także miejsca, jakie zajmuje polszczyzna pośród innych języków (słowiańskich, indoeuropejskich).
KJS_1 KJS_2 KJS_3 KJS_4 KJS_5
Praca na zaliczenie [KJS_w_2]
Pisemna praca zespołowa, polegająca na konfrontacji kilku języków pod kątem ich struktury, genezy, zasięgu użycia, wydobywająca podobieństwa i różnice między tymi językami.
KJS_1 KJS_10 KJS_11 KJS_12 KJS_2 KJS_3 KJS_4 KJS_5 KJS_6 KJS_7 KJS_8 KJS_9
Form of teaching Student's own work Assessment of the learning outcomes
Type Description (including teaching methods) Number of hours Description Number of hours
lecture [KJS_fs_1]
Metoda podająca (wykład informacyjny)
15
Samodzielna, wnikliwa lektura zadanych tekstów naukowych oraz sporządzenie na ich podstawie notatek, powtórka oraz ugruntowanie wiedzy zdobytej na wykładzie.
15 Egzamin pisemny [KJS_w_1]
discussion classes [KJS_fs_2]
Metoda problemowa (dyskusja, pogadanka), metoda zadaniowa
30
Lektura tekstów wskazanych przez prowadzącego, zespołowe przygotowanie pracy pisemnej na zadany temat.
30 Praca na zaliczenie [KJS_w_2]
Attachments
Module description (PDF)
Information concerning module syllabuses might be changed during studies.
Syllabuses (USOSweb)
Semester Module Language of instruction
winter semester 2018/2019 Languages in the world [02-MP1-S1-JŚ] Polish