Polszczyzna w kontakcie z innymi językami
Kierunek studiów: Międzynarodowe studia polskie
Kod programu: 02-S1MP14.2018

Nazwa modułu: | Polszczyzna w kontakcie z innymi językami |
---|---|
Kod modułu: | 02-MSP1OS-14-KPKJ |
Kod programu: | 02-S1MP14.2018 |
Semestr: | semestr zimowy 2019/2020 |
Język wykładowy: | polski |
Forma zaliczenia: | zaliczenie |
Punkty ECTS: | 2 |
Opis: | Celem modułu jest zaznajomienie studentów z wpływami różnych języków obcych na polszczyznę w poszczególnych dobach jej rozwoju, łącznie ze współczesną inwazją anglicyzmów (i anglosemantyzmów). Moduł ma za zadanie uświadomić studentom, że wpływ języków na siebie jest wynikiem zachodzących między narodami kontaktów o charakterze znacznie szerszym niż językowe, polegających głównie na wymianie handlowej i kulturowej, ale może być również – jak pokazuje historia – następstwem, np. ekspansji wojennej. Proces przejmowania obcych elementów językowych (głównie wyrazów, choć nie tylko) ukazany zostanie na szerokim tle historyczno-kulturowym, stanowiącym podłoże tych językowych oddziaływań, co w pełni unaoczni zależności między głównymi subdyscyplinami historii języka polskiego, jej powiązania z innymi dziedzinami nauki, z czego wynika otwarty i eklektyczny charakter językoznawstwa diachronicznego. W ramach modułu studenci zostają zaznajomieni klasyfikacją wyrazów obcych ze względu na przedmiot zapożyczenia (zapożyczenia właściwe, kalki strukturalne i semantyczne) oraz stopień asymilacji w polszczyźnie (wyrazy-cytaty, wyrazy częściowo i całkowicie przyswojone), posiądą praktyczną umiejętność określenia stopnia adaptacji danej pożyczki w języku polskich na płaszczyźnie fonetycznej, fleksyjnej, słowotwórczej i pisownianej, oraz jej oceny z punktu widzenia kryteriów poprawności językowej (kryterium wystarczalności, kryterium narodowe). |
Wymagania wstępne: | Zaliczenie modułów: Historia, struktura i zróżnicowanie języka polskiego oraz Języki w świecie. |
Literatura podstawowa: | (brak informacji) |
Efekt modułowy | Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5] |
---|---|
Student wie, jakie miejsce we współczesnej nauce zajmują badania nad językiem, a w szczególności badania nad zapożyczeniami językowymi i kulturowymi. [KPKJ_1] |
K_W01 [4/5] |
Student rozumie, jaką rolę społeczną, polityczną i kulturową odgrywa zróżnicowanie językowe Europy (i świata) i uznaje prawo ludzkich wspólnot do pielęgnowania własnego etnolektu. [KPKJ_10] |
K_K09 [2/5] |
Student z pieczołowitością tworzy wypowiedzi ustne i pisemne; starannie dobiera leksykę, a używając zapożyczeń, kieruje się faktycznymi potrzebami języka, nie zaś modą językową czy snobizmem; jest świadom, że język polski jest integralnym elementem, a zarazem nośnikiem narodowej kultury. [KPKJ_11] |
K_K11 [3/5] |
Student zna podstawową terminologię językoznawczą w języku polskim, zwłaszcza tę używaną w odniesieniu do wyrazów zapożyczonych. [KPKJ_2] |
K_W02 [4/5] |
Student ma świadomość, że wpływy (interferencje) językowe powodowane są kontaktem z innymi narodami i kulturami. [KPKJ_3] |
K_W04 [5/5] |
Student ma wiedzę na temat oddziaływań różnych języków na polszczyznę w poszczególnych dobach jej rozwoju. [KPKJ_4] |
K_W07 [5/5] |
Student pojmuje proces zapożyczania jako objaw interferencji kultur i tworzenia się kulturowych miejsc wspólnych vs. powstawania jakości nowych dla obu kultur. [KPKJ_5] |
K_W09 [2/5] |
Student umie na podstawie analizy językoznawczej ocenić stopień przyswojenia danej pożyczki oraz, odwołując się do kryterium wystarczalności, ocenić jej faktyczną przydatność w polszczyźnie. [KPKJ_6] |
K_U03 [4/5] |
Student potrafi (stosując odpowiednią nomenklaturę) określić rodzaj zapożyczenia oraz wskazać czynniki zewnętrznojęzykowe powodujące przejęcie obcego elementu do języka biorcy. [KPKJ_7] |
K_U06 [4/5] |
Student potrafi wskazać w tekstach zarówno dawnych, jak i współczesnych elementy językowe świadczące o interferencji języków obcych na rozwój języka polskiego oraz wskazać historyczno-kulturowe podłoże tych wpływów. [KPKJ_8] |
K_U09 [3/5] |
Student potrafi samodzielnie wskazać i zanalizować elementy zapożyczone oraz określić ich funkcję w konkretnym tekście; formułuje odpowiednie argumenty, wykorzystując poglądy innych autorów, oraz dochodzi do prawidłowych wniosków. [KPKJ_9] |
K_K03 [3/5] |
Typ | Opis | Kody efektów modułowych do których odnosi się sposób weryfikacji |
---|---|---|
Test zaliczeniowy [KPKJ_w_1] | Pisemny test zaliczeniowy, obejmujący kilkanaście zadań wielokrotnego wyboru, sprawdzający znajomość teorii związanej z przejmowaniem elementów obcych oraz wiedzę na temat zapożyczeń w dziejach polszczyzny. |
KPKJ_1 |
Rodzaj prowadzonych zajęć | Praca własna studenta | Sposoby weryfikacji | |||
---|---|---|---|---|---|
Typ | Opis (z uwzględnieniem metod dydaktycznych) | Liczba godzin | Opis | Liczba godzin | |
wykład [KPKJ_fs_1] | Metoda podająca i problemowa (wykład informacyjny z elementami pogadanki i dyskusji) |
15 | Lektura wskazanych przez prowadzącego wykład tekstów naukowych nt. zapożyczeń z różnych języków w historii języka polskiego; powtórka i ugruntowanie wiedzy nabytej na wykładzie. |
45 |
Test zaliczeniowy [KPKJ_w_1] |
Załączniki |
---|
Opis modułu (PDF) |
Sylabusy (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semestr | Moduł | Język wykładowy |
(brak danych) |