Etykieta biznesowa w komunikacji międzykulturowej Kierunek studiów: Międzynarodowe studia polskie
Kod programu: 02-S1MP14.2018

Nazwa modułu: Etykieta biznesowa w komunikacji międzykulturowej
Kod modułu: 02-MSP1OS-14-BEBKM
Kod programu: 02-S1MP14.2018
Semestr: semestr zimowy 2020/2021
Język wykładowy: polski
Forma zaliczenia: egzamin
Punkty ECTS: 5
Opis:
Student zapoznaje się z teoriami grzeczności, etykiety i rytuału. Poznaje typologię aktów grzecznościowych ze szczególnym uwzględnieniem sytuacji biznesowych. Uzyskuje świadomość istoty grzeczności jako gry międzyludzkiej oraz umiejętność aplikacji teorii grzecznościowej. Poznaje modele grzeczności i etykiety w różnych kulturach i strategie grzecznościowe w komunikacji międzykulturowej przede wszystkim w odniesieniu do sytuacji biznesowych. Potrafi modyfikować swoje zachowania w zależności od sytuacji kulturowej, stopnia oficjalności i celu komunikacji.
Wymagania wstępne:
brak
Literatura podstawowa:
(brak informacji)
Efekt modułowy Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5]
Student zna podstawowe metody i orientacje badawcze związane z historycznymi odniesieniami i współczesnymi uwarunkowaniami etykiety. [BEBKM_1]
K_W02 [3/5]
Student rozumie fenomen wielokulturowości; zdaje sobie sprawę z doniosłości przenikania się kultur oraz relacji i wpływów kulturowych, także w sferze etykiety i grzeczności biznesowej. [BEBKM_10]
K_K08 [4/5]
Student ma przekonanie o doniosłości regionalnych zróżnicowań języków i kultur i ich wpływie na zachowania etykietalne i grzecznościowe uczestników dyskursu biznesowego. [BEBKM_11]
K_K09 [4/5]
Student posiada podstawową wiedzę o kulturze światowej i kulturach regionów, modelach grzeczności oraz ich interferencjach historycznych i współczesnych w różnych kręgach kulturowych. [BEBKM_2]
K_W04 [5/5]
Student ma uporządkowaną wiedzę dotyczącą procesów komunikowania interpersonalnego i społecznego oraz społecznych i komunikacyjnych uwarunkowań zjawisk i zachowań etykietalnych, szczególnie w biznesie. [BEBKM_3]
K_W12 [2/5]
Student zna podstawowe metody analizy i interpretacji aktów etykietalnych szczególnie w obszarze zróżnicowania kulturowego uczestników działań biznesowych. [BEBKM_4]
K_W14 [5/5]
Student ma wiedzę o tekstach kultury z szeroko rozumianej etykiety funkcjonujących w obiegu biznesowym oficjalnym i nieoficjalnym. [BEBKM_5]
K_W17 [3/5]
Student potrafi rozważyć problem badawczy z zakresu przemian etykietalnych z perspektywy metodologii kulturoznawczych, wiedzy o komunikacji i językoznawczych. [BEBKM_6]
K_U03 [5/5]
Student potrafi wskazać konteksty, uwarunkowania i relacje, w jakich funkcjonują analizowane i interpretowane zjawiska etykiety, grzeczności i rytuału. [BEBKM_7]
K_U08 [3/5]
Student potrafi interpretować grzecznościowe i etykietalne zjawiska językowe i kulturowe przez pryzmat dyskursu biznesowego. [BEBKM_8]
K_U09 [2/5]
Student rozumie doniosłość znajomości zasad grzeczności językowej i kulturowej etykiety w definiowaniu i rozwiązywaniu problemów społecznych i komunikacyjnych, w tym szczególnie w międzynarodowej komunikacji biznesowej. [BEBKM_9]
K_K07 [3/5]
Typ Opis Kody efektów modułowych do których odnosi się sposób weryfikacji
Egzamin [BEBKM_w_1]
Egzamin testowy weryfikujący znajomość pojęć z zakresu etykiety i grzeczności.
BEBKM_1 BEBKM_10 BEBKM_11 BEBKM_2 BEBKM_3 BEBKM_4 BEBKM_5 BEBKM_6 BEBKM_7 BEBKM_8 BEBKM_9
Prezentacja [BEBKM_w_2]
Opracowanie scenariusza wybranego aktu grzecznościowego w różnych kulturach i językach.
BEBKM_1 BEBKM_10 BEBKM_11 BEBKM_2 BEBKM_3 BEBKM_4 BEBKM_5 BEBKM_6 BEBKM_7 BEBKM_8 BEBKM_9
Rodzaj prowadzonych zajęć Praca własna studenta Sposoby weryfikacji
Typ Opis (z uwzględnieniem metod dydaktycznych) Liczba godzin Opis Liczba godzin
wykład [BEBKM_fs_1]
Wykład problemowy z elementami interaktywności i prezentacji.
15
Słuchanie ze zrozumieniem. Robienie notatek. Lektura wskazanych pozycji bibliograficznych. Tworzenie bibliografii zagadnień etykietalnych i grzecznościowych. Przygotowanie do testu.
15 Egzamin [BEBKM_w_1]
konwersatorium [BEBKM_fs_2]
Pogadanka, prezentacje studenckie – tradycyjne i multimedialne, dyskusja problemowa.
30
Lektura wskazanych tekstów. Stworzenie korpusu aktów grzecznościowych w różnych kulturach i językach. Opracowanie scenariusza wybranego aktu grzecznościowego w komunikacji jednokulturowej i międzykulturowej.
90 Prezentacja [BEBKM_w_2]
Załączniki
Opis modułu (PDF)
Informacje o sylabusach mogą ulec zmianie w trakcie trwania studiów.
Sylabusy (USOSweb)
Semestr Moduł Język wykładowy
(brak danych)