Podstawy języka łacińskiego 2
Kierunek studiów: Informacja naukowa i bibliotekoznawstwo
Kod programu: 02-N1BN13.2017
| Nazwa modułu: | Podstawy języka łacińskiego 2 |
|---|---|
| Kod modułu: | 02-BN-N1-JL02 |
| Kod programu: | 02-N1BN13.2017 |
| Semestr: | semestr letni 2017/2018 |
| Język wykładowy: | polski |
| Forma zaliczenia: | zaliczenie |
| Punkty ECTS: | 2 |
| Opis: | Celem modułu jest zapoznanie studentów z podstawową łacińską terminologią bibliologiczną |
| Wymagania wstępne: | Brak wymagań wstępnych |
| Literatura podstawowa: | (brak informacji) |
| Efekt modułowy | Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5] |
|---|---|
Student ma podstawową wiedzę o strukturze gramatycznej tekstów łacińskich. Potrafi przetłumaczyć proste zdanie z języka łacińskiego na polski. Zna łacińskie sentencje i sprawnie się nimi posługuje. [JL01_1] |
K_W08 [4/5] |
Student zna zwroty i skróty łacińskie i potrafi się nimi posługiwać w dyskursie publicznym. Zna terminy bibliologiczne. [JL01_2] |
K_W08 [4/5] |
| Typ | Opis | Kody efektów modułowych do których odnosi się sposób weryfikacji |
|---|---|---|
| Kolokwium [JL01_w_1] | Kolokwia sprawdzające wiedzę z zakresu zwrotów i skrótów łacińskich |
JL01_1 |
| Ocena ciągła [JL01_w_2] | Ocena umożliwia sprawdzenie stopnia przygotowania do ćwiczeń oraz wiedzy studenta. Ocena aktywnego uczestniczenia studenta w zajęciach. |
JL01_1 |
| Test [JL01_w_3] | Na test składają się wiedza i umiejętności studenta przyswojone podczas ćwiczeń. Podczas testu student dokonuje analizy gramatycznej tekstu łacińskiego oraz tłumaczenia poszczególnych przykładów na język polski lub łaciński. |
JL01_1 |
| Rodzaj prowadzonych zajęć | Praca własna studenta | Sposoby weryfikacji | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Typ | Opis (z uwzględnieniem metod dydaktycznych) | Liczba godzin | Opis | Liczba godzin | |
| konwersatorium [JL01_fs_1] | Analiza gramatyczna i translacja łacińskich tekstów źródłowych oraz stron tytułowych tekstów greckich i łacińskich zapisanych alfabetem łacińskim. |
10 | Przekład własny łacińskich tekstów źródłowych i realizacja ćwiczeń gramatycznych. |
50 |
Kolokwium [JL01_w_1] |
| Załączniki |
|---|
| Opis modułu (PDF) |
| Sylabusy (USOSweb) | ||
|---|---|---|
| Semestr | Moduł | Język wykładowy |
| (brak danych) | ||