Seminarium magisterskie III Kierunek studiów: Filologia (język włoski z programem tłumaczeniowym)
Kod programu: 02-S2FLJWL13.2017

Nazwa modułu: Seminarium magisterskie III
Kod modułu: 02FLS2TWSM-3
Kod programu: 02-S2FLJWL13.2017
Semestr: semestr zimowy 2018/2019
Język wykładowy: polski
Forma zaliczenia: zaliczenie
Punkty ECTS: 7
Opis:
Przygotowanie studentów do napisania i obrony pracy magisterskiej w obrębie językoznawstwa/glottodydaktyki, literaturoznawstwa lub przekładoznawstwa.
Wymagania wstępne:
Znajomość literatury przedmiotu w zakresie dyscypliny, w obrębie której jest redagowana praca dyplomowa. Zaliczenie modułu seminarium w drugim semestrze.
Literatura podstawowa:
1. Dirven R, Verspoor M, Introduzione alla linguistica: un approccio cognitivo, CLUEB, Bologna, 1999. 2. Lakoff G, Johnson M, Elementi di linguistic cognitiva, Quattroventi, Roma, 20071. 3. BerselliBersani G, Soffritti M, Zanetti F, Introduzione alla linguistica. Un approccio cognitivo, Clueb, Forli, 1999. 4. Bornstein M.H, Lamb M.E, Lo sviluppo percettivo, cognitivo e linguistico, Raffaello, Cortina, 1992. 5. Arcaini, E., Analisi linguistica e traduzione, Bologna, Parton, 1991 6. Jopek-Bosiacka A., Przekład prawny i sądowy. PWN, Warszawa 2006. 7. Matulewska A., Jakość przekładu prawniczego a cechy języka prawa. [in:] Język, Komunikacja, Informacja 3/2008: 53–63. 8. Ondelli S., La lingua del diritto. Proposta di classificazione di una varietà dell’italiano. Aracne Editrice, Roma 2007. Legis, Wydawnictwo TEPIS, Nr 10 (2002).
Efekt modułowy Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5]
rozumie potrzebę ciągłego doskonalenia warsztatu zawodowego [K01]
K_K01 [2/5]
jest otwarty na problematykę współczesnego świata, chęci zdobywania wielodyscyplinar-nego wykształcenia i wiedzy, rozwijania kompetencji językowych poprzez lekturę, czynną praktykę językową ustną i w redagowaniu tekstów specjalistycznych zarówno w języku ojczystym, jak i obcym [K04]
K_K04 [4/5]
potrafi wybrać i sformułować własny temat badawczy pracy magisterskiej, dobrać tekst główny i literaturę przedmiotu (opracowania krytyczne) w odniesieniu do wybranego tematu badawczego oraz dokonać pisemnej analizy problemu [U11]
K_U11 [5/5]
potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać , selekcjonować i integrować informację z różnych źródeł oraz formułować na tej podstawie krytyczne sądy [U12]
K_U12 [4/5]
ma pogłębionąi rozszerzonąwiedzęo powiązaniach studiowanej dyscypliny z innymi dyscyplinami humanistycznymi [W03]
K_W03 [3/5]
Typ Opis Kody efektów modułowych do których odnosi się sposób weryfikacji
ocena ciągła [w-1]
Ocena pracy studenta oraz jego aktywności na zajęciach, a także stopnia przygotowania do zajęć.
K01 K04 U12
zaliczenie ustne [w-2]
Rozmowa kontrolna na tematy stanowiące przedmiot seminarium, weryfikująca stopień ich przyswojenia przez studenta
K01 K04 U11 U12 W03
Rodzaj prowadzonych zajęć Praca własna studenta Sposoby weryfikacji
Typ Opis (z uwzględnieniem metod dydaktycznych) Liczba godzin Opis Liczba godzin
seminarium [f-1]
Konwersatoria i dyskusje.
10
Czynny udział w zajęciach.
50 ocena ciągła [w-1]
seminarium [f-2]
Lektura tekstóws tanowiąca punkt wyjścia do analiz i dyskusji.
10
Studenci opracowują wybrane/zadane zagadnienia.
20 ocena ciągła [w-1] zaliczenie ustne [w-2]
seminarium [f-3]
Konsultacje.
10
Udział w konsultacjach, przygotowanie do egzaminu.
110 ocena ciągła [w-1] zaliczenie ustne [w-2]
Załączniki
Opis modułu (PDF)
Informacje o sylabusach mogą ulec zmianie w trakcie trwania studiów.
Sylabusy (USOSweb)
Semestr Moduł Język wykładowy
semestr zimowy 2018/2019 Seminarium magisterskie III : językoznawczo-glottodydaktyczne [02-FL-TW-S2-SMJG-3] włoski
semestr zimowy 2018/2019 Seminarium magisterskie III : literarura [02-FL-TW-S2-SML-3] włoski
semestr zimowy 2018/2019 Seminarium magisterskie III : przekładoznawcze [02-FL-TW-S2-SMP-3] włoski