Wprowadzenie do komunikacji międzykulturowej Kierunek studiów: Filologia słowiańska
Kod programu: W1-S1FS19.2025

Nazwa modułu: Wprowadzenie do komunikacji międzykulturowej
Kod modułu: W1-FSS1-WS-WKM-03
Kod programu: W1-S1FS19.2025
Semestr: semestr zimowy 2026/2027
Język wykładowy: polski
Forma zaliczenia: zaliczenie
Punkty ECTS: 3
Cel i opis treści kształcenia:
Celem modułu jest zapoznanie osób studiujących z podstawowymi pojęciami, zagadnieniami i teoriami związanymi z komunikacją międzykulturową. Zajęcia pozwalają zrozumieć w jaki sposób różnice kulturowe wpływają na proces porozumiewania się oraz rozwijać kompetencje potrzebne do skutecznej i świadomej komunikacji w kontekście międzynarodowym i wielokulturowym. Zagadnienia omawiane są nie tylko z perspektywy teoretycznej, lecz także w odniesieniu do konkretnych przykładów międzykulturowości w obrębie krajów słowiańskich, ze szczególnym uwzględnieniem obszaru Słowian południowych i zachodnich. Przedmiot obejmuje m.in. tematykę różnic kulturowych i zagadnienie klasyfikacji kultur, barier w komunikacji międzykulturowej, np. stereotypów i uprzedzeń, komunikacji werbalnej i niewerbalnej, tożsamości kulturowej, kompetencji międzykulturowych oraz wyzwań związanych z adaptacją międzykulturową.
Lista modułów koniecznych do zaliczenia przed przystąpieniem do tego modułu (o ile to konieczne): nie dotyczy
Efekt modułowy Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5]
Osoba studiująca zna i rozumie w zaawansowanym stopniu metody badania zjawisk kulturowych, w szczególności w zakresie dyscyplin, do których przyporządkowany jest kierunek oraz w zakresie komunikowania międzykulturowego. [W1-FSS1-WS-WKM-03_1]
K_W03 [3/5]
Osoba studiująca zna i rozumie najważniejsze procesy kulturowe kształtujące wybrane tożsamości narodowe, lokalne, etniczne, m.in. na obszarze Słowiańszczyzny południowej i/lub zachodniej oraz w wymiarze wielokulturowym i interkulturowym. [W1-FSS1-WS-WKM-03_2]
K_W05 [3/5]
Osoba studiująca ma zaawansowane umiejętności upowszechniania wiedzy i komunikowania się w sposób jasny i zrozumiały z użyciem specjalistycznej terminologii z zakresu komunikacji międzykulturowej. [W1-FSS1-WS-WKM-03_3]
K_U05 [2/5]
Osoba studiująca potrafi zastosować posiadaną wiedzę, przedstawiać i oceniać różne opinie i stanowiska dotyczące wybranych zagadnień filologii słowiańskiej, zagadnień kulturowych i międzykulturowych, potrafi dyskutować o nich, biorąc udział w debacie. [W1-FSS1-WS-WKM-03_4]
K_U06 [3/5]
Osoba studiująca wyraża gotowość do podejmowania aktywności na rzecz środowiska społecznego (również międzykulturowego), inicjowania działań na rzecz interesu publicznego, korzystając z różnych form i mediów. [W1-FSS1-WS-WKM-03_5]
K_K03 [2/5]
Forma prowadzonych zajęć Liczba godzin Metody prowadzenia zajęć Sposób weryfikacji efektów uczenia się Efekty uczenia się
konwersatorium [W1-FSS1-WS-WKM-03_k] 30 Objaśnienie/wyjaśnienie [a05] 
Wykład konwersatoryjny [b02] 
Metody aktywizujące: peer learning [b08] 
Prezentacja [c07] 
Indywidualna praca z tekstem [f02] 
zaliczenie W1-FSS1-WS-WKM-03_1 W1-FSS1-WS-WKM-03_2 W1-FSS1-WS-WKM-03_3 W1-FSS1-WS-WKM-03_4 W1-FSS1-WS-WKM-03_5
Praca studenta poza udziałem w zajęciach obejmuje w szczególności:
Nazwa Kategoria Opis
Kwerenda materiałów i przegląd działań niezbędnych do uczestnictwa w zajęciach [a01] Przygotowanie do zajęć
przegląd literatury, dokumentacji, narzędzi i materiałów oraz specyfiki i zakresu działań wskazanych w sylabusie jako wymagane do pełnego uczestnictwa w zajęciach
Czytanie literatury / analiza materiałów źródłowych [a02] Przygotowanie do zajęć
czytanie literatury wskazanej w sylabusie; przegląd, porządkowanie, analiza i wybór materiałów źródłowych do wykorzystania w ramach zajęć
Wytworzenie/przygotowanie narzędzi, materiałów, dokumentacji niezbędnych do uczestnictwa w zajęciach [a05] Przygotowanie do zajęć
opracowanie, przygotowanie i weryfikacja przydatności narzędzi oraz materiałów (np. pomocy, scenariuszy, narzędzi badawczych, aparatury, itd.) do wykorzystania w ramach zajęć lub służących przygotowaniu się do nich
Zapoznanie się z zapisami sylabusa [b01] Konsultowanie programu i organizacji zajęć
przeglądanie zawartości sylabusa i zapoznanie się z treścią jego zapisów
Studiowanie wykorzystanej literatury oraz wytworzonych w ramach zajęć materiałów [c02] Przygotowanie do weryfikacji efektów uczenia się
wgłębianie się, dociekanie, rozważanie, przyswajanie, interpretacja lub porządkowanie wiedzy pochodzącej z literatury, dokumentacji, instrukcji, scenariuszy, itd., wykorzystanych na zajęciach oraz z notatek lub innych materiałów/wytworów sporządzonych w ich trakcie
Realizacja indywidualnego lub grupowego zadania zaliczeniowego/egz./etapowego [c03] Przygotowanie do weryfikacji efektów uczenia się
zbiór czynności zmierzających do wykonania zadania zleconego do realizacji poza zajęciami, jako obligatoryjnego etapu/elementu weryfikacji przypisanych do tych zajęć efektów uczenia się
Analiza korekt/informacji zwrotnej ze strony NA dotyczących wyników wer. ef. ucz. [d01] Konsultowanie wyników weryfikacji efektów uczenia się
przegląd uwag, ocen i opinii sporządzonych przez NA odnoszących się do realizacji zadania sprawdzającego poziom osiągniętych efektów uczenia się
Załączniki
Opis modułu (PDF)
Informacje o sylabusach mogą ulec zmianie w trakcie trwania studiów.
Sylabusy (USOSweb)
Semestr Moduł Język wykładowy
(brak danych)