Język łaciński - łacina kościelna 2 Kierunek studiów: Teologia
Kod programu: W7-NMTI19.2023

Nazwa modułu: Język łaciński - łacina kościelna 2
Kod modułu: W7-TNS-ŁK2
Kod programu: W7-NMTI19.2023
Semestr:
  • semestr letni 2026/2027
  • semestr letni 2025/2026
Język wykładowy: polski
Forma zaliczenia: zaliczenie
Punkty ECTS: 4
Cel i opis treści kształcenia:
Realizacja modułu Język łaciński – łacina kościelna 1 stanowi rozszerzenie modułów Język łaciński 1; Język łaciński 2; Język łaciński 3 i Język łaciński 4. Zakłada przygotowanie studenta do samodzielnego tłumaczenia i analizowania tekstów w języku łacińskim, zwłaszcza Pisma Świętego, tekstów liturgicznych, prawnych i historycznych, rozszerza znajomość słownictwa teologicznego, wprowadza do posługiwania się wybranymi tekstami w duszpasterstwie, a także w pracy naukowej. W
Lista modułów koniecznych do zaliczenia przed przystąpieniem do tego modułu (o ile to konieczne): nie dotyczy
Efekt modułowy Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5]
Student ma pogłębioną wiedzę na temat znaczeń wyrazów oraz zjawisk gramatycznych ważnych dla teologii. [TLK2_01]
TMA_W03 [3/5] TMA_W15 [3/5] TMA_W16 [3/5]
Student potrafi wykorzystywać umiejętność tłumaczenia i analizy gramatycznej tekstów Nowego Testamentu z pomocą słownika i gramatyki do rozwiązywania złożonych problemów, w tym światopoglądowych. [TLK2_02]
TMA_U19 [4/5] TMA_U20 [4/5]
Student uczestniczy w życiu społeczno-kulturowym i potrafi krytycznie odnieść się do jego zjawisk. [TLK2_03]
TMA_K01 [3/5] TMA_K03 [3/5]
Forma prowadzonych zajęć Liczba godzin Metody prowadzenia zajęć Sposób weryfikacji efektów uczenia się Efekty uczenia się
ćwiczenia [ćw_ŁK2] 10 Metody aktywizujące: dyskusja/debata [b04] 
Metody aktywizujące: studium przypadku [b07] 
Autoedukacja [f01] 
Indywidualna praca z tekstem [f02] 
zaliczenie TLK2_01 TLK2_02 TLK2_03
Praca studenta poza udziałem w zajęciach obejmuje w szczególności:
Nazwa Kategoria Opis
Kwerenda materiałów i przegląd działań niezbędnych do uczestnictwa w zajęciach [a01] Przygotowanie do zajęć
przegląd literatury, dokumentacji, narzędzi i materiałów oraz specyfiki i zakresu działań wskazanych w sylabusie jako wymagane do pełnego uczestnictwa w zajęciach
Czytanie literatury / analiza materiałów źródłowych [a02] Przygotowanie do zajęć
czytanie literatury wskazanej w sylabusie; przegląd, porządkowanie, analiza i wybór materiałów źródłowych do wykorzystania w ramach zajęć
Konsultowanie materiałów uzupełniających [względem wskazanych w sylabusie] [a04] Przygotowanie do zajęć
uzgadnianie dodatkowych do wskazanych w sylabusie materiałów, służących realizacji zadań wynikających z uczestnictwa w zajęciach lub na potrzeby przygotowania się do nich
Zapoznanie się z zapisami sylabusa [b01] Konsultowanie programu i organizacji zajęć
przeglądanie zawartości sylabusa i zapoznanie się z treścią jego zapisów
Ustalanie etapów realizacji zadań przyczyniających się do weryfikacji efektów uczenia się [c01] Przygotowanie do weryfikacji efektów uczenia się
przygotowanie strategii realizacji zadania uwzględniającej podział treści, czynności i ich zakres, czas realizacji oraz/lub sposób pozyskania niezbędnych do jego wykonania materiałów i narzędzi, itp.
Studiowanie wykorzystanej literatury oraz wytworzonych w ramach zajęć materiałów [c02] Przygotowanie do weryfikacji efektów uczenia się
wgłębianie się, dociekanie, rozważanie, przyswajanie, interpretacja lub porządkowanie wiedzy pochodzącej z literatury, dokumentacji, instrukcji, scenariuszy, itd., wykorzystanych na zajęciach oraz z notatek lub innych materiałów/wytworów sporządzonych w ich trakcie
Załączniki
Opis modułu (PDF)
Informacje o sylabusach mogą ulec zmianie w trakcie trwania studiów.
Sylabusy (USOSweb)
Semestr Moduł Język wykładowy
(brak danych)