Technologie informacyjne w tłumaczeniach 1.
Kierunek studiów: Filologia germańska
Kod programu: W1-N2FG23.2023

Nazwa modułu: | Technologie informacyjne w tłumaczeniach 1. |
---|---|
Kod modułu: | W1-FGS2-TIT-1 |
Kod programu: | W1-N2FG23.2023 |
Semestr: |
|
Język wykładowy: | niemiecki |
Forma zaliczenia: | zaliczenie |
Punkty ECTS: | 3 |
Cel i opis treści kształcenia: | Celem modułu jest poszerzanie wiedzy w zakresie przekładu wspomaganego komputerowo, zasad skutecznego korzystania z komputerowych narzędzi tłumaczeniowych i technologicznych trendów na rynku tłumaczeniowym oraz doskonalenie umiejętności niezbędnych do obsługi technologii tłumaczeniowych |
Lista modułów koniecznych do zaliczenia przed przystąpieniem do tego modułu (o ile to konieczne): | nie dotyczy |
Efekt modułowy | Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5] |
---|---|
jest gotów do krytycznej oceny posiadanej wiedzy i umiejętności, uznania znaczenia wiedzy w rozwiązywaniu problemów poznawczych i praktycznych w zakresie zgodnym z obszarem określonym w sylabusie [K01] |
FG_K01 [3/5] |
potrafi komunikować w obszarze języka tłumaczenia wspomaganego komputerowo w języku kierunkowym w stopniu poszerzonym [U01 ] |
FG_U02 [3/5] |
potrafi w oparciu o zdobytą wiedzę dokonać właściwego wyboru narzędzi komputerowych/cyfrowych wspomagających proces tłumaczenia w celu rozwiązania zadań tłumaczeniowych w stopniu poszerzonym [U02 ] |
FG_U01 [3/5] |
potrafi organizować swoją pracę indywidualną oraz pracować w zespole w zakresie zgodnym z obszarem określonym w sylabusie [U03] |
FG_U04 [3/5] |
ma świadomość rozwoju techniki i potrafi w związku z tym planować i realizować proces własnego uczenia się przez całe życie w zakresie zgodnym z obszarem określonym w sylabusie [U04] |
FG_U03 [3/5] |
ma poszerzoną wiedzę dotyczącą specyfiki tłumaczenia wspomaganego komputerowo oraz w zakresie pojęć związanych z tłumaczeniem wspomaganym komputerowo [W01 ] |
FG_W01 [3/5] |
Forma prowadzonych zajęć | Liczba godzin | Metody prowadzenia zajęć | Sposób weryfikacji efektów uczenia się | Efekty uczenia się |
---|---|---|---|---|
ćwiczenia [W1-FGS2-TIT-C] | 18 |
Opis [a03] Metody aktywizujące: studium przypadku [b07] |
zaliczenie |
K01 |
Praca studenta poza udziałem w zajęciach obejmuje w szczególności: | ||
---|---|---|
Nazwa | Kategoria | Opis |
Ćwiczenie praktycznych umiejętności [a03] | Przygotowanie do zajęć | czynności polegające na powtarzaniu, doskonaleniu i utrwalaniu praktycznych umiejętności, w tym ćwiczonych podczas odbytych wcześniej zajęć lub nowych, niezbędnych z punktu widzenia realizacji kolejnych elementów programu (jako przygotowanie się uczestnictwa w zajęciach) |
Konsultowanie materiałów uzupełniających [względem wskazanych w sylabusie] [a04] | Przygotowanie do zajęć | uzgadnianie dodatkowych do wskazanych w sylabusie materiałów, służących realizacji zadań wynikających z uczestnictwa w zajęciach lub na potrzeby przygotowania się do nich |
Załączniki |
---|
Opis modułu (PDF) |
Sylabusy (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semestr | Moduł | Język wykładowy |
(brak danych) |