Przekład audiowizualny
Kierunek studiów: Lingwistyka stosowana
Kod programu: W1-S1LS23.2023

Nazwa modułu: | Przekład audiowizualny |
---|---|
Kod modułu: | W1-S1LS-PAV |
Kod programu: | W1-S1LS23.2023 |
Semestr: |
|
Język wykładowy: | w zależności od wyboru |
Forma zaliczenia: | zaliczenie |
Punkty ECTS: | 1 |
Cel i opis treści kształcenia: | Głównym celem modułu jest zapoznanie studiujących z rodzajami materiałów audiowizualnych oraz ich głównymi aspektami technicznymi, stylistycznymi a także stosowanymi w przekładzie strategiami i technikami tłumaczeniowymi. Podczas zajęć studiujący zostają zaznajomieni z metodami wyszukiwania, analizowania i selekcjonowania informacji niezbędnych do przygotowania przekładu audiowizualnego. |
Lista modułów koniecznych do zaliczenia przed przystąpieniem do tego modułu (o ile to konieczne): | nie dotyczy |
Efekt modułowy | Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5] |
---|---|
ma świadomość posiadanej wiedzy i konieczność samodoskonalenia w obszarze objętym treściami modułu [S1LS-PAV-K01] |
LS_K01 [2/5] |
posiada kompetencje językowe typowe dla dyskursu przekładu audiowizualnego w języku głównym i polskim, które pozwalają pozyskiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i wykorzystywać niezbędne w procesie przekładu informacje pochodzące z różnych źródeł [S1LS-PAV-U01] |
LS_U03 [2/5] |
ma umiejętności w zakresie komunikacji w obszarze przekładu audiowizualnego w języku głównym, potrafi organizować swoją pracę indywidualną oraz pracować w zespole a także krytycznie ocenić jakość przetłumaczonego (przez siebie i innych) materiału audiowizualnego [S1LS-PAV-U02] |
LS_U03 [2/5] |
ma pogłębioną wiedzę na temat specyfiki przekładu audiowizualnego w języku głównym oraz polskim [S1LS-PAV-W01] |
LS_W01 [2/5] |
posiada pogłębioną wiedzę ogólną w zakresie pojęć związanych z przekładem audiowizualnym w języku głównym i polskim [S1LS-PAV-W02] |
LS_W01 [2/5] |
Forma prowadzonych zajęć | Liczba godzin | Metody prowadzenia zajęć | Sposób weryfikacji efektów uczenia się | Efekty uczenia się |
---|---|---|---|---|
ćwiczenia [W1-S1LS-PAV] | 15 |
Metody aktywizujące: studium przypadku [b07] Praca z komputerem [d01] Praca z innym narzędziem dydaktycznym [d03] |
zaliczenie |
S1LS-PAV-K01 |
Praca studenta poza udziałem w zajęciach obejmuje w szczególności: | ||
---|---|---|
Nazwa | Kategoria | Opis |
Ćwiczenie praktycznych umiejętności [a03] | Przygotowanie do zajęć | czynności polegające na powtarzaniu, doskonaleniu i utrwalaniu praktycznych umiejętności, w tym ćwiczonych podczas odbytych wcześniej zajęć lub nowych, niezbędnych z punktu widzenia realizacji kolejnych elementów programu (jako przygotowanie się uczestnictwa w zajęciach) |
Realizacja indywidualnego lub grupowego zadania zaliczeniowego/egz./etapowego [c03] | Przygotowanie do weryfikacji efektów uczenia się | zbiór czynności zmierzających do wykonania zadania zleconego do realizacji poza zajęciami, jako obligatoryjnego etapu/elementu weryfikacji przypisanych do tych zajęć efektów uczenia się |
Załączniki |
---|
Opis modułu (PDF) |
Sylabusy (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semestr | Moduł | Język wykładowy |
(brak danych) |