Praktyczna nauka języka czeskiego 2: Rozumienie tekstu mówionego i pisanego
Kierunek studiów: Filologia słowiańska
Kod programu: W1-S1FS19.2023

Nazwa modułu: | Praktyczna nauka języka czeskiego 2: Rozumienie tekstu mówionego i pisanego |
---|---|
Kod modułu: | W1-FSS1-CZ-RT02 |
Kod programu: | W1-S1FS19.2023 |
Semestr: |
|
Język wykładowy: | czeski |
Forma zaliczenia: | zaliczenie |
Punkty ECTS: | 3 |
Cel i opis treści kształcenia: | Moduł ma charakter praktyczny i ma na celu uzyskanie oraz wyćwiczenie w sposób zintegrowany komunikacyjnych kompetencji językowych w zakresie rozumienia słuchania i czytania, stosowania zasobu słownictwa oraz poprawności leksykalnej. Obejmuje realizację wymogów w zakresie tematów, jednostek leksykalnych oraz umiejętności rozumienia tekstu określonych dla poziomu A2 ESOKJ języka czeskiego. W ramach tego przedmiotu nauka języka realizowana jest od poziomu A1. Osoby studiujące zdobywają podstawowy zasób słownictwa oraz opanowują na podstawowym poziomie sprawność rozumienia różnego rodzaju tekstów w języku czeskim w ramach tematów przewidzianych w treściach programowych. W trakcie zajęć szczególną uwagę zwraca się również na rozwijanie zasobu słownictwa i struktur komunikacyjnych, sprawności receptywno-produktywnych oraz świadomości językowej i interkulturowej dotyczącej wybranego języka specjalności. |
Lista modułów koniecznych do zaliczenia przed przystąpieniem do tego modułu (o ile to konieczne): | nie dotyczy |
Efekt modułowy | Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5] |
---|---|
Osoba studiująca posiada podstawowe kompetencje językowe w zakresie rozumienia prostych tekstów mówionych i pisanych w języku czeskim zgodnie z wymogami określonymi dla poziomu A2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. [W1-FSS1-CZ-RT02_1] |
K_U01 [2/5] |
Osoba studiująca posiada podstawową wiedzę w zakresie rozumienia globalnego, selektywnego i szczegółowego prostych i krótkich wypowiedzi pisemnych i ustnych w języku czeskim przewidzianych dla poziomu A2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego oraz odnosi ją do wiedzy w zakresie rozumienia globalnego, selektywnego i szczegółowego prostych i krótkich wypowiedzi pisemnych i ustnych w języku polskim. [W1-FSS1-CZ-RT02_2] |
K_W01 [2/5] |
Osoba studiująca potrafi rozpoznać znaczenia jednostek leksykalnych i prostych wypowiedzi ciągłych i dialogowych w języku czeskim na tematy określone dla poziomu A2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. [W1-FSS1-CZ-RT02_3] |
K_U03 [2/5] |
Osoba studiująca wyraża gotowość do krytycznej oceny posiadanej wiedzy w zakresie sprawności słuchania i czytania w języku czeskim na tematy określone dla poziomu A2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego oraz do korzystania z pomocy specjalistów filologów w przypadku trudności w samodzielnym ich rozumieniu. [W1-FSS1-CZ-RT02_4] |
K_K01 [2/5] |
Forma prowadzonych zajęć | Liczba godzin | Metody prowadzenia zajęć | Sposób weryfikacji efektów uczenia się | Efekty uczenia się |
---|---|---|---|---|
ćwiczenia [W1-FSS1-CZ-RT02_cw] | 30 |
Metody aktywizujące: peer learning [b08] Odtworzenie audio/słuchowisko [c03] Praca z podręcznikiem programowym [d02] |
zaliczenie |
W1-FSS1-CZ-RT02_1 |
Praca studenta poza udziałem w zajęciach obejmuje w szczególności: | ||
---|---|---|
Nazwa | Kategoria | Opis |
Kwerenda materiałów i przegląd działań niezbędnych do uczestnictwa w zajęciach [a01] | Przygotowanie do zajęć | przegląd literatury, dokumentacji, narzędzi i materiałów oraz specyfiki i zakresu działań wskazanych w sylabusie jako wymagane do pełnego uczestnictwa w zajęciach |
Ćwiczenie praktycznych umiejętności [a03] | Przygotowanie do zajęć | czynności polegające na powtarzaniu, doskonaleniu i utrwalaniu praktycznych umiejętności, w tym ćwiczonych podczas odbytych wcześniej zajęć lub nowych, niezbędnych z punktu widzenia realizacji kolejnych elementów programu (jako przygotowanie się uczestnictwa w zajęciach) |
Wytworzenie/przygotowanie narzędzi, materiałów, dokumentacji niezbędnych do uczestnictwa w zajęciach [a05] | Przygotowanie do zajęć | opracowanie, przygotowanie i weryfikacja przydatności narzędzi oraz materiałów (np. pomocy, scenariuszy, narzędzi badawczych, aparatury, itd.) do wykorzystania w ramach zajęć lub służących przygotowaniu się do nich |
Zapoznanie się z zapisami sylabusa [b01] | Konsultowanie programu i organizacji zajęć | przeglądanie zawartości sylabusa i zapoznanie się z treścią jego zapisów |
Studiowanie wykorzystanej literatury oraz wytworzonych w ramach zajęć materiałów [c02] | Przygotowanie do weryfikacji efektów uczenia się | wgłębianie się, dociekanie, rozważanie, przyswajanie, interpretacja lub porządkowanie wiedzy pochodzącej z literatury, dokumentacji, instrukcji, scenariuszy, itd., wykorzystanych na zajęciach oraz z notatek lub innych materiałów/wytworów sporządzonych w ich trakcie |
Realizacja indywidualnego lub grupowego zadania zaliczeniowego/egz./etapowego [c03] | Przygotowanie do weryfikacji efektów uczenia się | zbiór czynności zmierzających do wykonania zadania zleconego do realizacji poza zajęciami, jako obligatoryjnego etapu/elementu weryfikacji przypisanych do tych zajęć efektów uczenia się |
Analiza korekt/informacji zwrotnej ze strony NA dotyczących wyników wer. ef. ucz. [d01] | Konsultowanie wyników weryfikacji efektów uczenia się | przegląd uwag, ocen i opinii sporządzonych przez NA odnoszących się do realizacji zadania sprawdzającego poziom osiągniętych efektów uczenia się |
Załączniki |
---|
Opis modułu (PDF) |
Sylabusy (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semestr | Moduł | Język wykładowy |
(brak danych) |