Praktyczna nauka języka chorwackiego 2: Konwersacja
Kierunek studiów: Filologia słowiańska
Kod programu: W1-S1FS19.2023

Nazwa modułu: | Praktyczna nauka języka chorwackiego 2: Konwersacja |
---|---|
Kod modułu: | W1-FSS1-HR-KO02 |
Kod programu: | W1-S1FS19.2023 |
Semestr: |
|
Język wykładowy: | chorwacki |
Forma zaliczenia: | egzamin |
Punkty ECTS: | 3 |
Cel i opis treści kształcenia: | Moduł ma charakter praktyczny i ma na celu uzyskanie oraz wyćwiczenie w sposób zintegrowany komunikacyjnych kompetencji językowych w zakresie mówienia, interakcji oraz rozumienia wypowiedzi ustnych. Obejmuje realizację wymogów w zakresie wyrażania intencji, realizowania funkcji językowych, posługiwania się słownictwem, strukturami gramatycznymi oraz poprawnością leksykalną, określonych dla poziomu A2 ESOKJ języka chorwackiego. W ramach tego przedmiotu nauka języka realizowana od poziomu A1. Osoby studiujące zdobywają podstawowy zasób słownictwa oraz opanowują na podstawowym poziomie sprawność konwersacji w języku chorwackim, tworzą proste wypowiedzi ustne w ramach tematów przewidzianych w treściach programowych, jak i ćwiczą umiejętności właściwej interakcji. W trakcie zajęć szczególną uwagę zwraca się również na rozwijanie znajomości słownictwa i struktur komunikacyjnych, umiejętności tworzenia różnych form wypowiedzi ustnych oraz świadomości językowej i interkulturowej dotyczącej wybranego języka specjalności. |
Lista modułów koniecznych do zaliczenia przed przystąpieniem do tego modułu (o ile to konieczne): | nie dotyczy |
Efekt modułowy | Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5] |
---|---|
Osoba studiująca posiada podstawowe kompetencje językowe w zakresie konwersacji w języku chorwackim, tworzy proste wypowiedzi ustne i dokonuje interakcji w tym języku zgodnie z wymogami określonymi dla poziomu A2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. [W1-FSS1-HR-KO02_1] |
K_U01 [2/5] |
Osoba studiująca posiada podstawową wiedzę w zakresie słownictwa, struktur leksykalnych i gramatycznych oraz odmian języka chorwackiego określonych dla poziomu A2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego oraz odnosi ją do słownictwa, struktur leksykalnych i gramatycznych oraz odmian języka polskiego. [W1-FSS1-HR-KO02_2] |
K_W01 [2/5] |
Osoba studiująca potrafi samodzielnie przygotować prostą wypowiedź ustną i dokonać interakcji w języku chorwackim na wybrany temat, zgodnie z wymogami określonymi dla poziomu A2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. [W1-FSS1-HR-KO02_3] |
K_U03 [2/5] |
Osoba studiująca wyraża gotowość do krytycznej oceny posiadanej wiedzy w zakresie konwersacji w języku chorwackim oraz gotowość do weryfikacji poprawności mówienia w tym języku na tematy określone dla poziomu A2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego i korzystania z pomocy specjalistów filologów w przypadku trudności w samodzielnej weryfikacji. [W1-FSS1-HR-KO02_4] |
K_K01 [2/5] |
Forma prowadzonych zajęć | Liczba godzin | Metody prowadzenia zajęć | Sposób weryfikacji efektów uczenia się | Efekty uczenia się |
---|---|---|---|---|
ćwiczenia [W1-FSS1-HR-KO02_cw] | 30 |
Opis [a03] Metody aktywizujące: peer learning [b08] Praca z podręcznikiem programowym [d02] Symulacja [e07] |
egzamin |
W1-FSS1-HR-KO02_1 |
Praca studenta poza udziałem w zajęciach obejmuje w szczególności: | ||
---|---|---|
Nazwa | Kategoria | Opis |
Kwerenda materiałów i przegląd działań niezbędnych do uczestnictwa w zajęciach [a01] | Przygotowanie do zajęć | przegląd literatury, dokumentacji, narzędzi i materiałów oraz specyfiki i zakresu działań wskazanych w sylabusie jako wymagane do pełnego uczestnictwa w zajęciach |
Ćwiczenie praktycznych umiejętności [a03] | Przygotowanie do zajęć | czynności polegające na powtarzaniu, doskonaleniu i utrwalaniu praktycznych umiejętności, w tym ćwiczonych podczas odbytych wcześniej zajęć lub nowych, niezbędnych z punktu widzenia realizacji kolejnych elementów programu (jako przygotowanie się uczestnictwa w zajęciach) |
Wytworzenie/przygotowanie narzędzi, materiałów, dokumentacji niezbędnych do uczestnictwa w zajęciach [a05] | Przygotowanie do zajęć | opracowanie, przygotowanie i weryfikacja przydatności narzędzi oraz materiałów (np. pomocy, scenariuszy, narzędzi badawczych, aparatury, itd.) do wykorzystania w ramach zajęć lub służących przygotowaniu się do nich |
Zapoznanie się z zapisami sylabusa [b01] | Konsultowanie programu i organizacji zajęć | przeglądanie zawartości sylabusa i zapoznanie się z treścią jego zapisów |
Studiowanie wykorzystanej literatury oraz wytworzonych w ramach zajęć materiałów [c02] | Przygotowanie do weryfikacji efektów uczenia się | wgłębianie się, dociekanie, rozważanie, przyswajanie, interpretacja lub porządkowanie wiedzy pochodzącej z literatury, dokumentacji, instrukcji, scenariuszy, itd., wykorzystanych na zajęciach oraz z notatek lub innych materiałów/wytworów sporządzonych w ich trakcie |
Realizacja indywidualnego lub grupowego zadania zaliczeniowego/egz./etapowego [c03] | Przygotowanie do weryfikacji efektów uczenia się | zbiór czynności zmierzających do wykonania zadania zleconego do realizacji poza zajęciami, jako obligatoryjnego etapu/elementu weryfikacji przypisanych do tych zajęć efektów uczenia się |
Podejmowanie z własnej inicjatywy i indywidualnie aktywności służących poszerzeniu zakresu lub głębi treści nauczania, w tym poza murami Uniwersytetu [e01] | Aktywności komplementarne do zajęć | zbiór aktywności podejmowanych samodzielnie i z własnej inicjatywy studenta, mających na celu pogłębienie lub poszerzenie wiedzy i umiejętności, ich powtórzenie, utrwalenie lub weryfikację, w tym uwzględniające aktywności realizowane w innych przestrzeniach, np. w instytucji upowszechniania kultury, w instytucji oświatowej, laboratorium, w plenerze, itd.; w tym autoedukacja |
Załączniki |
---|
Opis modułu (PDF) |
Sylabusy (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semestr | Moduł | Język wykładowy |
(brak danych) |