Język łaciński 4 Kierunek studiów: Teologia
Kod programu: W7-SMTI19.2022

Nazwa modułu: Język łaciński 4
Kod modułu: W7-TS-JL4
Kod programu: W7-SMTI19.2022
Semestr: semestr letni 2023/2024
Język wykładowy: polski
Forma zaliczenia: egzamin
Punkty ECTS: 2
Opis:
Realizacja modułu Język łaciński 4 stanowi uwieńczenie modułów Język łaciński 1, Język łaciński 2 i Język łaciński 3; ma ona kształtować u studenta umiejętność czytania, tłumaczenia i analizy językowej tekstów łacińskich. Moduł zakłada zakończenie przekazywania wiadomości dotyczącej fleksji języka łacińskiego, skupia uwagę na składni łacińskiej, w celu przygotowania do samodzielnego tłumaczenia tekstów ze zdaniami złożonymi. W ramach tego modułu przewidziana jest również kolejna partia modlitw i sentencji łacińskich do opanowania pamięciowego.
Wymagania wstępne:
brak
Literatura podstawowa:
(brak informacji)
Efekt modułowy Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5]
Student ma pogłębioną wiedzę z zakresu znajomość wymowy łacińskiej, umiejętność czytania i odpowiedniego akcentowania wyrazów łacińskich [TJL4_01]
TMA_W03 [4/5] TMA_W15 [4/5]
Student potrafi wykorzystywać znajomość znaczeń wyrazów i zjawisk gramatycznych języka łacińskiego do rozwiązywania złożonych problemów, w tym światopoglądowych [TJL4_02]
TMA_U03 [4/5] TMA_U04 [4/5] TMA_U19 [4/5]
Student uczestniczy w życiu społeczno-kulturowym i potrafi krytycznie odnieść się do jego zjawisk [TJL4_03]
TMA_K01 [4/5] TMA_K03 [4/5]
Typ Opis Kody efektów modułowych do których odnosi się sposób weryfikacji
Określony w sylabusie modułu [JL_w_1]
Weryfikacja zgodnie z zasadami określonymi w sylabusie. Forma zaliczenia: egzamin.
TJL4_01 TJL4_02 TJL4_03
Rodzaj prowadzonych zajęć Praca własna studenta Sposoby weryfikacji
Typ Opis (z uwzględnieniem metod dydaktycznych) Liczba godzin Opis Liczba godzin
ćwiczenia [JL4_r_1]
sprawdzenie w formie pisemnej lub ustnej wiedzy i umiejętności praktycznych wynikających z poprzednich ćwiczeń i zadanej pracy własnej studenta; przedstawienie i omówienie nowych zagadnień gramatycznych, praca z podręcznikiem i słownikiem: tłumaczenie, analiza semantyczna i gramatyczna tekstu
30
przyswajanie i utrwalanie wiedzy i umiejętności nabytych w trakcie zajęć, tłumaczenie wskazanych fragmentów tekstu i ćwiczeń z podręcznika, uczenie się na pamięć zadanych sentencji i modlitw łacińskich
20 Określony w sylabusie modułu [JL_w_1]
Załączniki
Opis modułu (PDF)
Informacje o sylabusach mogą ulec zmianie w trakcie trwania studiów.
Sylabusy (USOSweb)
Semestr Moduł Język wykładowy
(brak danych)