Język łaciński 3 Kierunek studiów: Teologia
Kod programu: W7-SMTI19.2022

Nazwa modułu: Język łaciński 3
Kod modułu: W7-TS-JL3
Kod programu: W7-SMTI19.2022
Semestr: semestr zimowy 2023/2024
Język wykładowy: polski
Forma zaliczenia: zaliczenie
Punkty ECTS: 2
Opis:
Realizacja modułu Język łaciński 3 stanowi kontynuację modułów Język łaciński 1 i Język łaciński 2; zakłada ona zakończenie przekazywania wiadomości dotyczących fleksji języka łacińskiego, przy ciągłym ich powtarzaniu i utrwalaniu, oraz skupienie uwagi na zjawiskach składni łacińskiej w celu przygotowania studenta do samodzielnego tłumaczenia tekstów ze zdaniami złożonymi. Poszerza ponadto znajomość słownictwa, zwłaszcza teologicznego. W ramach tego modułu przewidziana jest również kolejna partia modlitw i sentencji łacińskich do opanowania pamięciowego.
Wymagania wstępne:
brak
Literatura podstawowa:
(brak informacji)
Efekt modułowy Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5]
Student ma pogłębioną wiedzę z zakresu znajomość wymowy łacińskiej, umiejętność czytania i odpowiedniego akcentowania wyrazów łacińskich [TJL3_01]
TMA_W03 [3/5] TMA_W15 [3/5]
Student potrafi wykorzystywać znajomość znaczeń wyrazów i zjawisk gramatycznych języka łacińskiego do rozwiązywania złożonych problemów, w tym światopoglądowych [TJL3_02]
TMA_U03 [3/5] TMA_U19 [3/5]
Student uczestniczy w życiu społeczno-kulturowym i potrafi krytycznie odnieść się do jego zjawisk [TJL3_03]
TMA_K01 [3/5] TMA_K03 [3/5]
Typ Opis Kody efektów modułowych do których odnosi się sposób weryfikacji
Określony w sylabusie modułu [JL3_w_1]
Weryfikacja zgodnie z zasadami opisanymi w sylabusie.
TJL3_01 TJL3_02 TJL3_03
Rodzaj prowadzonych zajęć Praca własna studenta Sposoby weryfikacji
Typ Opis (z uwzględnieniem metod dydaktycznych) Liczba godzin Opis Liczba godzin
ćwiczenia [JL3_r_1]
sprawdzenie w formie pisemnej lub ustnej wiedzy i umiejętności praktycznych wynikających z poprzednich ćwiczeń i zadanej pracy własnej studenta; przedstawienie i omówienie nowych zagadnień gramatycznych, praca z podręcznikiem: tłumaczenie, analiza semantyczna i gramatyczna tekstu oraz wykonanie ćwiczeń z podręcznika
30
przyswajanie i utrwalanie wiedzy i umiejętności nabytych w trakcie zajęć, samodzielne przygotowywanie tłumaczeń przy pomocy słownika i gramatyki, ewentualne dokończenie ćwiczeń z podręcznika, uczenie się na pamięć zadanych sentencji i modlitw łacińskich
20 Określony w sylabusie modułu [JL3_w_1]
Załączniki
Opis modułu (PDF)
Informacje o sylabusach mogą ulec zmianie w trakcie trwania studiów.
Sylabusy (USOSweb)
Semestr Moduł Język wykładowy
(brak danych)