Język chiński: moduł 6 - Tłumaczenie w języku chińskim
Kierunek studiów: Filologia angielska
Kod programu: W1-S1FA19.2021

Nazwa modułu: | Język chiński: moduł 6 - Tłumaczenie w języku chińskim |
---|---|
Kod modułu: | W1-FA-TC-S1-TJC-6 |
Kod programu: | W1-S1FA19.2021 |
Semestr: |
|
Język wykładowy: | polski |
Forma zaliczenia: | zaliczenie |
Punkty ECTS: | 2 |
Opis: | Studenci zdobywają wiedzę i umiejętności dotyczące zasad translatoryki przy dokonywaniu przekładu różnych rodzajów i form ogólnych i specjalistycznych tekstów oraz wypowiedzi ustnych z języka chińskiego i na język chiński. |
Wymagania wstępne: | Zaliczenie drugiego roku studiów. |
Literatura podstawowa: | Podana w sylabusie |
Efekt modułowy | Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5] |
---|---|
ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności I rozumie potrzebę samodzielnego zdobywania wiedzy [TC-S1-TJC-6_K1] |
FA1_K01 [5/5] |
ma podstawowe umiejętności pozwalające organizować własną pracę i realizować podjęte zadania [TC-S1-TJC-6_K2] |
FA1_K04 [5/5] |
potrafi zastosować posiadaną wiedzę przy dokonywaniu różnych rodzajów i form przekładu ogólnych i specjalistycznych tekstów oraz wypowiedzi ustnych z języka chińskiego i na język chiński [TC-S1-TJC-6_U1] |
FA1_U21 [3/5] |
ma podstawową wiedzę na temat teorii i praktyki tłumaczenia z języka obcego na ojczysty i z ojczystego na obcy [TC-S1-TJC-6_W1] |
FA1_W04 [3/5] |
Typ | Opis | Kody efektów modułowych do których odnosi się sposób weryfikacji |
---|---|---|
Tłumaczenia ustne i pisemne [TC-S1-TJC-6_w_1] | Bieżące ocenianie tekstów pisemnych oraz ustnych przetłumaczonych przez studentów (z języka chińskiego na angielski lub polski oraz z angielskiego lub polskiego na chiński) w formie pracy domowej lub na zajęciach |
TC-S1-TJC-6_K1 |
Rodzaj prowadzonych zajęć | Praca własna studenta | Sposoby weryfikacji | |||
---|---|---|---|---|---|
Typ | Opis (z uwzględnieniem metod dydaktycznych) | Liczba godzin | Opis | Liczba godzin | |
ćwiczenia [TC-S1-TJC-6_fs_1] | zajęcia typu warsztatowego obejmujące samodzielne tłumaczenie tekstów z języka angielskiego lub zajęcia typu warsztatowego obejmujące samodzielne tłumaczenie tekstów z języka angielskiego lub polskiego na chiński i odwrotnie, konfrontację tłumaczeń w ramach pracy w podgrupach oraz indywidualne (konsekutywne) tłumaczenie wypowiedzi mówionych |
30 | samodzielne przygotowanie się do zajęć poprzez wykonanie pracy domowej samodzielne przygotowanie się do dokonywania tłumaczeń ustnych |
30 |
Tłumaczenia ustne i pisemne [TC-S1-TJC-6_w_1] |
Załączniki |
---|
Opis modułu (PDF) |
Sylabusy (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semestr | Moduł | Język wykładowy |
(brak danych) |