Stylistyka tekstu akademickiego i tłumaczonego Kierunek studiów: Filologia romańska
Kod programu: W1-S1FN19.2021

Nazwa modułu: Stylistyka tekstu akademickiego i tłumaczonego
Kod modułu: W1-FNSW-S1-STAT
Kod programu: W1-S1FN19.2021
Semestr:
  • semestr letni 2023/2024
  • semestr letni 2022/2023
Język wykładowy: włoski
Forma zaliczenia: zaliczenie
Punkty ECTS: 2
Opis:
Celem modułu jest zapoznanie studenta z zagadnieniami z zakresu stylistyki, poprawności leksykalnej, właściwego zastosowania operatorów tekstowych, typologii tekstów akademickich i stylu naukowego oraz zasad redakcji tekstu akademickiego w języku hiszpańskim. Ćwiczenia o charakterze praktycznym poszerzają kompetencje językowe studenta i przygotowują go do napisania pracy licencjackiej w języku obcym.
Wymagania wstępne:
-
Literatura podstawowa:
szczegółowe informacje na temat literatury w sylabusach przedmiotu
Efekt modułowy Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5]
rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie [K01]
K_K01 [3/5]
samodzielnie opracowuje wybrane zagadnienie z określonego obszaru (kultura, literatura, językoznawstwo, metodyka, przekładoznawstwo) z zachowaniem zasad obiektywności i akademickiego stylu wywodu – wg kryteriów obowiązujących dla prac dyplomowych licencjackich [U05]
K_U05 [5/5]
potrafi przełożyć struktury, zdania oraz teksty na inny język stosując najwłaściwsze ich odpowiedniki w języku docelowym [U16]
K_U16 [4/5]
ma umiejętności językowe w zakresie dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiowanego kierunku, zgodne z wymaganiami określonymi dla poziomu B2 i B1 odpowiednio dla języka kierunkowego i drugiego języka obcego według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowe [U19]
K_U19 [4/5]
zna i rozumie podstawowe pojęcia i zasady z zakresu ochrony własności przemysłowej i prawa autorskiego [W16]
K_W16 [4/5]
Typ Opis Kody efektów modułowych do których odnosi się sposób weryfikacji
praca pisemna [w-1]
Studenci przygotowują prace pisemne na zadany temat.
K01 U05 U19 W16
praca na zajęciach [w-2]
Studenci biorą czynny udział w zajęciach wykonując różne ćwiczenia: redagowania tekstów w j. angielskim i polskim oraz tłumaczenia.
K01 U05 U19 W16
zaliczenie na ocenę [w-3]
Studenci przystępują do testu zaliczeniowego
K01 U05 U16 U19 W16
Rodzaj prowadzonych zajęć Praca własna studenta Sposoby weryfikacji
Typ Opis (z uwzględnieniem metod dydaktycznych) Liczba godzin Opis Liczba godzin
ćwiczenia [f-1]
Praca z tekstami akademickimi (analiza, omówienie, dyskusja)
10
Studenci przygotowują, zgodnie z zaleceniami, wskazany tekst
10 praca pisemna [w-1]
ćwiczenia [f-2]
Ćwiczenia z zakresu stylistyki
10
Studenci przygotowują wskazane zagadnienie, ćwiczenia i prace pisemne
10 praca na zajęciach [w-2]
ćwiczenia [f-3]
Tłumaczenie zdań i ich analiza z punktu widzenia wybranych zagadnień
10
Studenci przygotowują własne propozycje tłumaczenia i konfrontują je z tłumaczeniem oficjalnym.
10 zaliczenie na ocenę [w-3]
Załączniki
Opis modułu (PDF)
Informacje o sylabusach mogą ulec zmianie w trakcie trwania studiów.
Sylabusy (USOSweb)
Semestr Moduł Język wykładowy
(brak danych)