Tłumaczenie ustne: konsekutywne Kierunek studiów: Filologia romańska
Kod programu: W1-S1FN19.2021

Nazwa modułu: Tłumaczenie ustne: konsekutywne
Kod modułu: W1-FNHT-S1-TUK
Kod programu: W1-S1FN19.2021
Semestr:
  • semestr zimowy 2024/2025
  • semestr zimowy 2023/2024
Język wykładowy: hiszpański
Forma zaliczenia: zaliczenie
Punkty ECTS: 2
Opis:
TŁUMACZENIE USTNE (konsekutywne B→A) Przedmiot ma na celu zaznajomienie studentów z techniką tłumaczenia konsekutywnego i przygotowanie do wykonywania tłumaczeń z tematów ogólnych (życie społeczne, polityczne, bieżące wydarzenia, przemówienia polityków) z języka B na język A. Zajęcia będą się odbywały według następującego planu: ćwiczenia zwiększające możliwości percepcyjne studentów, ćwiczenie pamięci krótkotrwałej; tłumaczenie konsekutywne krótkich tekstów bez sporządzania notatek; tłumaczenie a vista; nauka sporządzania notatek w tłumaczeniu konsekutywnym; tłumaczenie konsekutywne z notatkami.
Wymagania wstępne:
Znajomość języka hiszpańskiego na poziomie B1.
Literatura podstawowa:
Bibliografia zawarta w sylabusie.
Efekt modułowy Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5]
rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie [K01]
K_K01 [4/5]
prawidłowo identyfikuje i rozstrzyga dylematy związane z wykonywaniem zawodu [K02]
K_K02 [4/5]
dąży do poprawnego komunikowania się w języku hiszpańskim, a także do wykształcenia w sobie kompetencji tłumacza [K09]
K_K09 [4/5]
jest wrażliwy na błędy wpływające na spójność tekstów, również tłumaczonych [K11]
K_K11 [4/5]
potrafi przełożyć struktury, zdania oraz teksty na inny język stosując najwłaściwsze ich odpowiedniki w języku docelowym [U16]
K_U16 [4/5]
rozróżnia poszczególne odmiany i style języka i posiada zasób słownictwa typowy dla każdego z nich [W06]
K_W06 [4/5]
Typ Opis Kody efektów modułowych do których odnosi się sposób weryfikacji
ocena tłumaczeń i ćwiczeń [w-1]
formalna ocena zrealizowanych przez studenta tłumaczeń i ćwiczeń
K01 K02 K09 K11 U16 W06
obserwacja postępów [w-2]
nieformalna lub formalna ocena postępów studenta sprzyjająca uczeniu się
K01 K02 K09 K11 U16 W06
Rodzaj prowadzonych zajęć Praca własna studenta Sposoby weryfikacji
Typ Opis (z uwzględnieniem metod dydaktycznych) Liczba godzin Opis Liczba godzin
ćwiczenia [f-1]
ćwiczenia rozwijające umiejętność tłumaczenia ustnego
30
przygotowanie do tłumaczeń, realizacja ćwiczeń
30 ocena tłumaczeń i ćwiczeń [w-1] obserwacja postępów [w-2]
Załączniki
Opis modułu (PDF)
Informacje o sylabusach mogą ulec zmianie w trakcie trwania studiów.
Sylabusy (USOSweb)
Semestr Moduł Język wykładowy
(brak danych)