Practical French III
Field of study: Romance Philology
Programme code: W1-S1FN19.2021

Module name: | Practical French III |
---|---|
Module code: | W1-FNFP-S1-PNJF-3 |
Programme code: | W1-S1FN19.2021 |
Semester: |
|
Language of instruction: | Polish |
Form of verification: | exam |
ECTS credits: | 6 |
Description: | Celem modułu jest pogłębienie znajomości języka francuskiego w zakresie języka pisanego, zaznajomienie studenta z różnymi formami wypowiedzi pisemnych i literackich (korespondencja, opowiadanie, opis, portret, opinia, recenzja), udoskonalenie znajomości ortografii i interpunkcji. Moduł stanowi jeden z elementów praktycznej nauki języka francuskiego. Wszystkie przedmioty wchodzące w jej skład mają na celu poszerzenie ogólnej znajomości języka, jak również doskonalenie konkretnych umiejętności i przydatnych zagadnień leksykalnych. Celem przedmiotu jest ćwiczenie umiejętności konwersacji oraz rozumienia ze słuchu przy wykorzystywaniu materiałów pochodzą z różnych źródeł. W trakcie kursu studenci osiągają poziom B2 (w pierwszym i drugim semestrze II roku) według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. |
Prerequisites: | Znajomość gramatyki francuskiej na podbudowie szkoły średniej z maturą oraz programu z I roku studiów. |
Key reading: | C. Peyroutet : Pratique de l’expression écrite. Paris, Nathan, 1998.
Sułkowska M., Czasy i tryby we francuskich zdaniach podrzędnych. Podręcznik dla studentów języka francuskiego, 2014 (wyd. II), Katowice, Wyd. UŚ.
Michalak M., Exercices de grammaire usuelle du français, 1987, Warszawa, PWN.
Platkow A., Jaworowski M., Gramatyka języka francuskiego w ćwiczeniach, 1990, Warszawa,Wyd. Szkolne i Pedagogiczne.
1. Le Nouvel édito. Niveau B2. Brillant C., Bazou V., Racine R., J.-C. Schenker. Les Éditions Didier, Paris 2010.
Tout va bien! 3. Méthode de français. Livre de l’élève. Augé H., Cañada Pujols, M.D., Marlhens, C., Martin, L. CLE International, Paris, 2005.
|
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
demonstrates independent decision-making initiative in professional entreprise [K04] |
K_K04 [4/5] |
strives to correctly communicate in a foreign language, as well as aspires to establish competence in the field of translation or foreign language teaching [K09] |
K_K09 [3/5] |
is conscious of mistakes that influence the cohesion of texts, including translated texts [K11] |
K_K11 [4/5] |
is able to incorporate other authors’ opinions in his/her argumentation, as well as to draw conclusions [U08] |
K_U08 [4/5] |
has language skills in areas of knowledge proper to the chosen major, conform with the requirements determined for B2 and B1 levels for the major and the second language respectively, in the keeping with Common European Framework [U19] |
K_U19 [3/5] |
has correct habits in using the vocal organs [U20] |
K_U20 [3/5] |
has the basic knowledge of the (inter)relationships between philology and other humanities [W04] |
K_W04 [4/5] |
recognizes language variety within a language and has a good command of the vocabulary typical of the dialects and registers of that language [W06] |
K_W06 [4/5] |
has the basic nomenclature used with reference to cultural issues and phenomena occurring in a given language area [W09] |
K_W09 [3/5] |
Type | Description | Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related |
---|---|---|
Praca na zajęciach [w-1] | ćwiczenia ortograficzno-interpunkcyjne, kompozycja krótkich tekstów pisemnych, studenci biorą czynny udział w zajęciach |
K04 |
Zaliczenie na ocenę [w-2] | Studenci przygotowują prace pisemne wg kryteriów kompozycyjnych omówionych na zajęciach |
K04 |
egzamin [w-3] | Wypowiedż pisemna wg kryteriów formalnych omówionych na zajęciach (itp. redakcja listu, recenzji, itp.) |
K04 |
Sprawdzenie stopnia przyswojenia słownictwa [w-4] | Studenci zapoznają się ze słownictwem dotyczącym omawianej na każdych zajęciach tematyki. |
K09 |
Form of teaching | Student's own work | Assessment of the learning outcomes | |||
---|---|---|---|---|---|
Type | Description (including teaching methods) | Number of hours | Description | Number of hours | |
discussion classes [f-1] | Analiza różnych typów tekstów pod względem kompozycyjnym i formalnym, kompozycja tekstów |
10 | Studenci redagują prace na zadane tematy i wg prezentowanych wymogów kompozycyjnych i formalnych |
5 |
Praca na zajęciach [w-1] |
discussion classes [f-2] | Omówienie zasad poprawności językowych, ćwiczenia utrwalające |
20 | Studenci utrwalają zasady językowe poprzez ćwiczenia |
15 |
Praca na zajęciach [w-1] |
practical classes [f-3] | Praca na konkretnym materiale językowym |
30 | Wykonanie zadanych ćwiczeń praktycznych. |
15 |
Zaliczenie na ocenę [w-2] |
discussion classes [f-4] | Praca nad zagadnieniami z tematyki zajęć (analiza, omówienie, dyskusje). |
20 | Przygotowanie zadanej problematyki gramatycznej oraz jej przyswojenie. |
10 |
Sprawdzenie stopnia przyswojenia słownictwa [w-4] |
practical classes [f-5] | Metody programowe: użycie podręcznika programowego.
Metody podające: objaśnienia i wyjaśnienia.
|
30 | Studenci zapoznają się ze słownictwem dotyczącym omawianej na każdych zajęciach tematyki. |
5 |
Praca na zajęciach [w-1] |
practical classes [f-6] | Metody programowe: użycie podręcznika programowego. |
10 | Studenci samodzielnie wysłuchują nagrań lub oglądają krótkie reportaże. |
10 |
Zaliczenie na ocenę [w-2] |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
winter semester 2023/2024 | Practical French 3 [W1-FNFP-S1-PNJF-3] | French |
winter semester 2022/2023 | Practical French 3 [W1-FNFP-S1-PNJF-3] | French |