Przedmiot do wyboru z zestawu VII: Tłumaczenie poświadczone - język francuski lub Tłumaczenie konferencyjne – język francuski Kierunek studiów: Filologia romańska
Kod programu: W1-S1FN19.2021

Nazwa modułu: Przedmiot do wyboru z zestawu VII: Tłumaczenie poświadczone - język francuski lub Tłumaczenie konferencyjne – język francuski
Kod modułu: W1-FNSF-S1-TPKJF
Kod programu: W1-S1FN19.2021
Semestr:
  • semestr zimowy 2024/2025
  • semestr zimowy 2023/2024
Język wykładowy: polski
Forma zaliczenia: zaliczenie
Punkty ECTS: 2
Opis:
Celem kursu jest wprowadzenie studentów do tłumaczenia kabinowego z języków francuskiego i angielskiego na język polski: ponadto, założeniem kursu jest wprowadzenie studenta w problematykę z zakresu tłumaczenia poświadczonego. W ramach ćwiczeń praktycznych proponuje się tłumaczenie ustne (także zapoznanie studenta z funkcjonowaniem kabiny) oraz tłumaczenie dokumentów autentycznych z rozmaitych dziedzin życia.
Wymagania wstępne:
_
Literatura podstawowa:
Literatura w sylabusach z poszczególnych przedmiotów
Efekt modułowy Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5]
rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie [K01]
K_K01 [4/5]
prawidłowo identyfikuje i rozstrzyga dylematy związane z wykonywaniem zawodu [K02]
K_K02 [1/5]
potrafi przełożyć struktury, zdania oraz teksty na inny język stosując najwłaściwsze ich odpowiedniki w języku docelowym [U16]
K_U16 [5/5]
rozróżnia poszczególne odmiany i style języka i posiada zasób słownictwa typowy dla każdego z nich [W06]
K_W06 [3/5]
zna podstawową terminologię z zakresu ekonomii, prawa i administracji oraz nauk ścisłych w języku prowadzonej specjalności i w języku ojczystym [W13]
K_W13 [4/5]
Typ Opis Kody efektów modułowych do których odnosi się sposób weryfikacji
praca w kabinach [w-1]
Studenci pracują w parach w kabinach tłumaczeniowych, a ich praca jest na bieżąco oceniana przez prowadzącego
K02 U16 W06 W13
praca na zajęciach [w-2]
Studenci biorą czynny udział w pracy na zajęciach.
K01 K02 U16 W06 W13
tlumaczenia końcowe [w-3]
Studenci przystępują do tłumaczenia zaliczeniowego przemówienia z angielskiego lub francuskiego (do wyboru) na polski lub, w przypadku tłumaczenia poświadczonego, do testu zaliczeniowego
K02 U16 W06 W13
Rodzaj prowadzonych zajęć Praca własna studenta Sposoby weryfikacji
Typ Opis (z uwzględnieniem metod dydaktycznych) Liczba godzin Opis Liczba godzin
ćwiczenia [f-1]
Tłumaczenia symultaniczne lub pisemne i omawianie błędów na bieżąco
20
Praca w parach w dwuosobowych kabinach tłumaczeniowych lub pisemna
20 praca w kabinach [w-1]
ćwiczenia [f-2]
Tłumaczenie końcowe w parze lub pisemnie
10
Tłumaczenie końcowe w parze lub pisemnie
10 praca na zajęciach [w-2] tlumaczenia końcowe [w-3]
Załączniki
Opis modułu (PDF)
Informacje o sylabusach mogą ulec zmianie w trakcie trwania studiów.
Sylabusy (USOSweb)
Semestr Moduł Język wykładowy
semestr zimowy 2024/2025 Przedmiot do wyboru z zestawu VII : Tłumaczenie konferencyjne - język francuski [W1-FNSF-S1-TKJF] francuski
semestr zimowy 2024/2025 Przedmiot do wyboru z zestawu VII : Tłumaczenie poświadczone - język francuski [W1-FNSF-S1-TPJF] francuski
semestr zimowy 2023/2024 Przedmiot do wyboru z zestawu VII : Tłumaczenie konferencyjne - język francuski [W1-FNSF-S1-TKJF] francuski
semestr zimowy 2023/2024 Przedmiot do wyboru z zestawu VII : Tłumaczenie poświadczone - język francuski [W1-FNSF-S1-TPJF] francuski