Praktyczna nauka języka francuskiego II Kierunek studiów: Filologia romańska
Kod programu: W1-S1FN19.2021

Nazwa modułu: Praktyczna nauka języka francuskiego II
Kod modułu: W1-FNSF-S1-PNJF-2
Kod programu: W1-S1FN19.2021
Semestr:
  • semestr letni 2022/2023
  • semestr letni 2021/2022
Język wykładowy: polski
Forma zaliczenia: egzamin
Punkty ECTS: 7
Opis:
Celem kursu jest zapoznanie studentów z podstawową terminologią z zakresu fonetyki języka francuskiego, doskonalenie umiejętności fonetycznych (percepcji dźwięków języka francuskiego oraz realizacji poszczególnych dźwięków) oraz rozwijanie kompetencji rozumienia ze słuchu na poziomie podstawowym (A2). Celem przedmiotu jest opanowanie przez studentów podstawowych zagadnień gramatyki języka francuskiego na poziomie A2. Moduł stanowi jeden z elementów praktycznej nauki języka francuskiego. Wszystkie przedmioty wchodzące w jej skład mają na celu poszerzenie ogólnej znajomości języka, jak również doskonalenie konkretnych umiejętności i przydatnych zagadnień leksykalnych. Celem przedmiotu jest ćwiczenie umiejętności konwersacji oraz rozumienia ze słuchu przy wykorzystywaniu materiałów pochodzą z różnych źródeł. W trakcie semestru studenci osiągają poziom A2 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. Przedmiot stanowi jeden z elementów praktycznej nauki języka francuskiego. Wszystkie przedmioty wchodzące w jej skład mają na celu poszerzenie ogólnej znajomości języka, jak również doskonalenie konkretnych umiejętności i przydatnych zagadnień leksykalnych. Głównym celem przedmiotu jest ćwiczenie jednej z czterech kompetencji komunikacyjnych, a mianowicie redagowanie tekstów związanych z podaną niżej tematyką.
Wymagania wstępne:
Zagadnienia, terminologia oraz umiejętności zdobyte w I semestrze.
Literatura podstawowa:
Akyüz et alli, Les 500 Exercices de Grammaire A2. Hachette. - S. Poisson-Quinton et alli, Grammaire expliquée du français. CLE International Aubry D., Chalaron., 2010 : Les 500 exercices de phonétique. Hachette, Paris. Aubry D., Veldeman-Abry D., 2007 : Phonétique. CLE International, Paris. Baglieto D., Girardeau B., Magne M., Mistichelli M., 2011 : Agenda 2. (CD de classe). Hachette, Paris. Baglieto D., Girardeau B., Magne M., Mistichelli M., 2011 : Agenda 2. Paris, Hachette. Barféty M., Beaujouin P., 2004 : Compréhension orale, niveau 1. CLE International, Paris. Charliac L., Le Bougnec J-T., Loreil B., Motron A-C., 2003 : Phonétique progressive du français avec 400 exercices. Niveau débutant. CLE International, Paris. Charliac L., Motron A-C, 1998 : Phonétique progressive du français avec 600 exercices. Niveau intermédiaire. CLE International, Paris. Delatour Y., 2004 : Nouvelle Grammaire du Français. Cours de la Civilisation Française de la Sorbonne. Paris, Hachette. Kaneman-Pougatch M., Pedoya-Guimbretiere É., 1991 : Plaisir des sons. Hatier/Didier, Paris. Léon P., 1978 : Prononciation du français standard. Didier, Paris. Leroy-Miquel C., 1997 : Vocabulaire progressif du français avec 250 exercices. Niveau intermédiaire. Paris, CLE International. Manuel Agenda A 2, Mistichelli Marion, Girardeau Bruno, Les Éditions Hachette, Paris 2011. Martinie B., Wachs S., 2007. Phonétique en dialogues. CLE International, Paris. Miquel, C., 2003 : Communication progressive. Niveau débutant. CLE International, Paris. Rolle-Harold R., Spérandio C., 2010 : Cinq sur cinq. Évaluation de la compréhension orale. A2. Grenoble, Presses universitaires de Grenoble. Vocabulaire expliqué du français - niveau débutant, Mimran Reine, les Éditions CLE International, Paris 2004. Vocabulaire progressif du français avec 250 exercices – niveau débutant, Miquel Claire, Les Editions CLE International, Paris 2001. Y. Delatour et alli, Nouvelle Grammaire du Français. Hachette.
Efekt modułowy Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5]
rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie [K01]
K_K01 [1/5]
dąży do poprawnego komunikowania się w języku obcym, a także do wykształcenia w sobie kompetencji tłumacza lub nauczyciela języka obcego [K09]
K_K09 [1/5]
wykazuje zainteresowanie zjawiskami językowymi [K10]
K_K10 [5/5]
jest wrażliwy na błędy wpływające na spójność tekstów, również tłumaczonych [K11]
K_K11 [4/5]
umie formułować i wyrażać własne poglądy i idee w ważnych sprawach społecznych i światopoglądowych [U07]
K_U07 [4/5]
potrafi wykorzystać wiedzę teoretyczną w procesie uczenia się języków obcych [U14]
K_U14 [3/5]
posiada wykształcone prawidłowe nawyki posługiwania się narządem mowy [U20]
K_U20 [4/5]
zna elementarną terminologię używaną w literaturoznawstwie i rozumie jej źródła [W03]
K_W03 [4/5]
rozróżnia poszczególne odmiany i style języka i posiada zasób słownictwa typowego dla każdego z nich [W04]
K_W04 [3/5]
rozróżnia poszczególne odmiany i style języka i posiada zasób słownictwa typowy dla każdego z nich [W06]
K_W06 [2/5]
zna elementarną terminologię dotyczącą zagadnień z cywilizacji danego obszaru językowego [W09]
K_W09 [3/5]
posiada podstawową wiedzę o funkcjonowaniu narządu mowy [W17]
K_W17 [3/5]
Typ Opis Kody efektów modułowych do których odnosi się sposób weryfikacji
Praca na zajęciach [w-1]
Studenci biorą czynny udział w zajęciach.
K01 K09 U14 U20 W06 W17
Zaliczenie ustne z zakresu fonetyki. [w-2]
Studenci przygotowują się do zaliczenia w oparciu o omawiane zagadnienia.
K09 U14 U20 W06
Zaliczenia z rozumienia ze słuchu [w-3]
Zaliczenia z rozumienia ze słuchu w postaci testów na podstawnie usłyszanego materiału audio. Studenci przygotowują się do zaliczenia w oparciu o omawiane zagadnienia.
W06
Sprawdzenie stopnia przyswojenia słownictwa [w-4]
Studenci zapoznają się ze słownictwem dotyczącym omawianej na każdych zajęciach tematyki.
K01 K11 U07 W03 W04
Prezentacja lub praca pisemna [w-5]
Studenci przygotowują prezentację lub inny tekst na wybrany lub zadany temat.
K10 U07 U20 W06 W09 W17
Egzamin [w-6]
Studenci przygotowują się do egzaminu końcowego w oparciu o zagadnienia omawiane w II semestrze.
K09 U14 U20 W06
Rodzaj prowadzonych zajęć Praca własna studenta Sposoby weryfikacji
Typ Opis (z uwzględnieniem metod dydaktycznych) Liczba godzin Opis Liczba godzin
ćwiczenia [f-1]
Ćwiczenia praktyczne z fonetyki (dyskryminacja głosek, ćwiczenia artykulacyjne, ćwiczenie rytmu i intonacji). Głośna lektura, powtarzanie głosek, wyrazów, zdań (praca w grupie, praca indywidualna). Ćwiczenia praktyczne z zakresu rozumienia ze słuchu. Praca z materiałem audio i wideo (praca w grupie, praca w parach, praca indywidualna)
30
Studenci indywidualnie wykonują ćwiczenia fonetyczne przy wykorzystaniu materiałów audio. Studenci indywidualnie wykonują ćwiczenia słuchowe przy wykorzystaniu materiałów audio i wideo.
10 Praca na zajęciach [w-1] Zaliczenie ustne z zakresu fonetyki. [w-2] Zaliczenia z rozumienia ze słuchu [w-3] Sprawdzenie stopnia przyswojenia słownictwa [w-4]
ćwiczenia [f-2]
Czytanie zdań, krótkich tekstów, dialogów (praca indywidualna, praca w parach). Omawianie zakresu tematycznego z zakresu rozumienia ze słuchu, zapoznanie studentów ze słownictwem charakterystycznym dla podstawowych sytuacji komunikacyjnych dla poziomu A2. (praca w grupie).
20
Studenci przygotowują czytanie tekstów i dialogów. Studenci samodzielnie opracowują glosariusze z omawianych na zajęciach zakresów tematycznych.
20 Praca na zajęciach [w-1] Zaliczenie ustne z zakresu fonetyki. [w-2] Zaliczenia z rozumienia ze słuchu [w-3]
ćwiczenia [f-3]
Omawianie zapisu poszczególnych głosek, połączone z ćwiczeniami praktycznymi. Zapoznanie studentów z wyjątkami, specyfiką wymowy słów pochodzenia obcego oraz cyfr, połączone z ćwiczeniami praktycznymi.
10
Studenci powtarzają omawiane zagadnienia oraz systematyzują zdobytą wiedzę.
10 Praca na zajęciach [w-1] Zaliczenie ustne z zakresu fonetyki. [w-2]
ćwiczenia [f-4]
Ewaluacje cząstkowe w postaci testów z rozumienia ze słuchu na podstawie usłyszanego materiału audio oraz zaliczenia ustne z fonetyki.
10
Studenci przygotowują się do ewaluacji.
10 Zaliczenie ustne z zakresu fonetyki. [w-2] Zaliczenia z rozumienia ze słuchu [w-3]
ćwiczenia [f-5]
Wykonywanie ćwiczeń dotyczących danego zagadnienia gramatycznego
20
Studenci wykonują samodzielnie zadane ćwiczenia.
10 Zaliczenie ustne z zakresu fonetyki. [w-2] Zaliczenia z rozumienia ze słuchu [w-3] Sprawdzenie stopnia przyswojenia słownictwa [w-4]
ćwiczenia [f-6]
Metody problemowe i aktywizujące: gry dydaktyczne, dyskusja dydaktyczna. Metody praktyczne: symulacje, analiza błędów.
30
Studenci przygotowują się każdorazowo do rozmowy na zajęciach.
5 Zaliczenie ustne z zakresu fonetyki. [w-2] Prezentacja lub praca pisemna [w-5]
ćwiczenia [f-7]
Praca z tekstami teoretycznymi na temat przekładu (analiza, omówienie, dyskusja, redagowanie)
30
Studenci zapoznają się, a następnie przygotowują, zgodnie z zaleceniami, wskazany tekst
5 Zaliczenia z rozumienia ze słuchu [w-3] Prezentacja lub praca pisemna [w-5] Egzamin [w-6]
Załączniki
Opis modułu (PDF)
Informacje o sylabusach mogą ulec zmianie w trakcie trwania studiów.
Sylabusy (USOSweb)
Semestr Moduł Język wykładowy
semestr letni 2022/2023 Praktyczna nauka języka francuskiego II [W1-FNSF-S1-PNJF-2] francuski
semestr letni 2021/2022 Praktyczna nauka języka francuskiego II [W1-FNSF-S1-PNJF-2] francuski