Consecutive Interpreting/ Sight Translation,5th term Field of study: German Studies
Programme code: W1-S1FG19.2020

Module name: Consecutive Interpreting/ Sight Translation,5th term
Module code: 0245-FGS1-TKV-5
Programme code: W1-S1FG19.2020
Semester:
  • winter semester 2023/2024
  • winter semester 2022/2023
Language of instruction: German
Form of verification: course work
ECTS credits: 6
Description:
Zajęcia mają na celu: wprowadzenie w zagadnienia translatoryki, zapoznanie studentów z podstawowymi formami tłumaczenia ustnego – tłumaczeniem à vista, konsekutywnym (wraz z jego różnymi rodzajami) i symultanicznym, przedstawienie podstawowych technik pomocnych w pracy tłumacza ustnego (tworzenie notatek), gruntowna analiza tekstu pod kątem jego przekładu, doskonalenie kompetencji studentów w zakresie języka ojczystego.
Prerequisites:
(no information given)
Key reading:
(no information given)
Learning outcome of the module Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5]
ma uporządkowaną wiedzę ogólną, obejmującą terminologię, teorię i metodologię z zakresu tłumaczeń polsko-niemieckich i niemiecko-polskich [0245-FGS1-TKV_1]
FG_W01 [5/5] FG_U02 [5/5] FG_K01 [5/5]
rozpoznaje różnice kulturowe w prowadzeniu rozmów/negocjacji w j. polskim / niemieckim oraz potrafi kompetentnie przetłumaczyć informację ustną zgodnie z konwencją przyjętą dla danego języka docelowego [0245-FGS1-TKV_2]
FG_U01 [5/5] FG_K01 [5/5]
poprawnie stosuje poznaną terminologię z zakresu translatologii [0245-FGS1-TKV_3]
FG_W01 [5/5] FG_U01 [5/5]
stosuje rózne techniki kompensacji: m.in. zna i poprawnie stosuje synonimy, parafrazuje usłyszany tekst w języku docelowym [0245-FGS1-TKV_4]
FG_W01 [5/5] FG_U02 [5/5] FG_K01 [5/5]
formułuje tłumaczenie na język docelowy z zachowaniem poprawności gramatycznej i stylistycznej [0245-FGS1-TKV_5]
FG_W01 [5/5] FG_U01 [5/5]
zna zasady etyczne obowiązujące w zawodzie tłumacza i ich przestrzega [0245-FGS1-TKV_6]
FG_W02 [5/5]
potrafi sporzadzać krótkie notatki z usłyszanej wypowiedzi ustnej i na ich podstawie rekonstruuje informację w języku docelowym [0245-FGS1-T-TU_6]
FG_U01 [5/5]
poprawnie posługuje się słownictwem specjalistycznym (w sylabusie zostanie wskazany zakres słownictwa - prawniczy/ techniczny/ ekonomiczny) [0245-FGS1-T-TU_7]
FG_W01 [5/5] FG_U02 [5/5]
Type Description Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related
Graded assignment [0245-FGS1-TKV-Z]
(no information given)
0245-FGS1-TKV_1 0245-FGS1-TKV_2 0245-FGS1-TKV_3 0245-FGS1-TKV_4 0245-FGS1-TKV_5 0245-FGS1-TKV_6 0245-FGS1-T-TU_6 0245-FGS1-T-TU_7
Form of teaching Student's own work Assessment of the learning outcomes
Type Description (including teaching methods) Number of hours Description Number of hours
practical classes [0245-FGS1-TKV-C]
(no information given)
60
(no information given)
150 Graded assignment [0245-FGS1-TKV-Z]
Attachments
Module description (PDF)
Information concerning module syllabuses might be changed during studies.
Syllabuses (USOSweb)
Semester Module Language of instruction
(no information given)