Consecutive Interpreting/ Sight Translation,6th term Field of study: German Studies
Programme code: W1-S1FG19.2020

Module name: Consecutive Interpreting/ Sight Translation,6th term
Module code: 0245-FGS1-TKV-6
Programme code: W1-S1FG19.2020
Semester:
  • summer semester 2023/2024
  • summer semester 2022/2023
Language of instruction: German
Form of verification: course work
ECTS credits: 5
Description:
Zajęcia mają na celu: wprowadzenie w zagadnienia translatoryki, zapoznanie studentów z podstawowymi formami tłumaczenia ustnego – tłumaczeniem à vista, konsekutywnym (wraz z jego różnymi rodzajami) i symultanicznym, przedstawienie podstawowych technik pomocnych w pracy tłumacza ustnego (tworzenie notatek), gruntowna analiza tekstu pod kątem jego przekładu, doskonalenie kompetencji studentów w zakresie języka ojczystego.
Prerequisites:
(no information given)
Key reading:
(no information given)
Learning outcome of the module Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5]
Potrafi wyszukiwać, analizować, selekcjonować i wykorzystywać informacje konieczne do stworzenia tłumaczenia teksów literackich i użytkowych z wykorzystaniem różnych źródeł i sposobów. [0245-FGS1-TKV_1]
FG_U01 [5/5]
Potrafi tworzyć tłumaczenia pisemne różnych tekstów literackich oraz użytkowych. [0245-FGS1-TKV_2]
FG_K01 [5/5]
Poprawnie stosuje poznaną terminologię z zakresu translatologii. [0245-FGS1-TKV_3]
FG_U01 [4/5]
Zna różne strategie i techniki przekładu specjalistycznego. [0245-FGS1-TKV_4]
FG_U01 [5/5] FG_K01 [5/5]
Type Description Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related
Graded assignment [0245-FGS1-T-TKV-Z]
zgodnie z sylabusem
0245-FGS1-TKV_1 0245-FGS1-TKV_2 0245-FGS1-TKV_3 0245-FGS1-TKV_4
Form of teaching Student's own work Assessment of the learning outcomes
Type Description (including teaching methods) Number of hours Description Number of hours
practical classes [0245-FGS1-T-TLUM-C]
tłumaczenie tekstów literackich i użytkowych indywidualne, w grupie, w parach; analiza, porównywanie istniejących tłumaczeń tekstów literackich/użytkowych
30
tłumaczenie wybranego tekstu literackie/użytkowego
30 Graded assignment [0245-FGS1-T-TKV-Z]
Attachments
Module description (PDF)
Information concerning module syllabuses might be changed during studies.
Syllabuses (USOSweb)
Semester Module Language of instruction
(no information given)