Diploma Module 1: Methodology of Linguistics and Translation Research
Field of study: English Philology
Programme code: W1-S2FA19.2020

Module name: | Diploma Module 1: Methodology of Linguistics and Translation Research |
---|---|
Module code: | W1-FA-TL-S2-MD1-MB-1 |
Programme code: | W1-S2FA19.2020 |
Semester: | winter semester 2020/2021 |
Language of instruction: | English |
Form of verification: | course work |
ECTS credits: | 2 |
Description: | Celem kursu jest zaznajomienie studentów z różnymi podejściami metodologicznymi stosowanymi we współczesnych badaniach językoznawczych i/ lub translatorycznych. Zdobyta wiedza umożliwi studentom podjęcie świadomej decyzji dotyczącej kierunku badań podejmowanych w ramach realizowanego projektu magisterskiego, pozwoli zrozumieć ograniczenia wynikające z danej metody oraz ocenić stwarzane przez nią możliwości. Wiedza, umiejętności i kompetencje rozwinięte w trakcie kursu stanowią także zaplecze metodologiczne dla dalszej pracy zawodowej, w tym również badawczej. |
Prerequisites: | Brak wymagań wstępnych. |
Key reading: | (no information given) |
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
Student rozumie potrzebę interdyscyplinarnego podejścia do rozwiązywanych problemów badawczych, integrowania wiedzy z różnych dyscyplin oraz praktykowania samokształcenia służącego pogłębianiu zdobytej wiedzy i kompetencji [TL-S2-MD1-MB-1_K_1] |
FA2_K02 [2/5] |
Student ma świadomość etycznego wymiaru prowadzenia badań naukowych, zwłaszcza roli rzetelności, uczciwości i odpowiedzialności w działalności naukowej. [TL-S2-MD1-MB-1_K_2] |
FA2_K01 [2/5] |
W ramach danego obszaru badań student potrafi sformułować problem badawczy na podstawie pozyskanych treści oraz określić możliwą metodę jego analizy. [TL-S2-MD1-MB-1_U_1] |
FA2_U01 [3/5] |
Student potrafi przeprowadzić merytoryczną argumentację wykorzystując wyniki badań oraz wnioski zebrane przez innych autorów oraz zastosować ją do analizy wybranego problemu badawczego. [TL-S2-MD1-MB-1_U_2] |
FA2_U02 [2/5] |
Student zna różne metody prowadzenia badań językoznawczych i/lub przekładoznawczych. [TL-S2-MD1-MB-1_W_1] |
FA2_W01 [2/5] |
Student zna możliwości oraz ograniczenia najczęściej stosowanych metod badawczych w danym obszarze badań oraz jest świadomy różnych trendów i mód badawczych, które wpływają na jego rozwój. [TL-S2-MD1-MB-1_W_2] |
FA2_W01 [2/5] |
Type | Description | Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related |
---|---|---|
Zaliczenie [TL-S2-MD1-MB_w_1] | Aktywna postawa w trakcie dyskusji na zajęciach; indywidualna prezentacja zdobytej wiedzy w formie wskazanej przez prowadzącego. |
TL-S2-MD1-MB-1_K_1 |
Form of teaching | Student's own work | Assessment of the learning outcomes | |||
---|---|---|---|---|---|
Type | Description (including teaching methods) | Number of hours | Description | Number of hours | |
practical classes [TL-S2-MD1-MB-1_fs_1] | Prezentacja z elementami wykładu, w tym z użyciem wybranych narzędzi multimedialnych, konwersatorium, dyskusja w mniejszych zespołach |
30 | Studiowanie literatury, analizowanie zadanego materiału, przygotowanie do referowania wskazanych lektur i udziału w dyskusji, przygotowanie indywidualnej prezentacji zdobytej wiedzy w formie wskazanej przez prowadzącego |
30 |
Zaliczenie [TL-S2-MD1-MB_w_1] |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
(no information given) |