English Translation Training: Module 1, Simultaneous Oral Interpretation in English (1) Field of study: English Philology
Programme code: W1-S2FA19.2020

Module name: English Translation Training: Module 1, Simultaneous Oral Interpretation in English (1)
Module code: W1-FA-TX-S2-KT1-TS-1
Programme code: W1-S2FA19.2020
Semester: winter semester 2020/2021
Language of instruction: English
Form of verification: course work
ECTS credits: 3
Description:
W trakcie zajęć student nabywa i doskonali umiejętność tłumaczenia symultanicznego różnego rodzaju tekstów, np. publicystycznych, akademickich, przemówień. Zdobywa podstawową wiedzę na temat procesu tłumaczenia, istotnych czynników mających wpływ na jego wynik – tłumaczenie danego tekstu, oraz stosowanych metod i procedur tłumaczeniowych. Studenci tłumaczą teksty z języka polskiego na angielski i teksty z języka angielskiego na polski. Teksty, które tłumaczą są różnego rodzaju, należą do różnego gatunku, dotyczą zróżnicowanych tematów i są przeznaczone dla różnego odbiorcy.
Prerequisites:
(no information given)
Key reading:
(no information given)
Learning outcome of the module Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5]
Students appreciate the importance of professional expertise and the need to comply with the principles of professional ethics in translation practice. [TX-S2-KT1-TS-1_K1]
FA2_K01 [5/5]
Student potrafi analizować teksty mówione, wyodrębniając najważniejsze informacje, identyfikując rejestr i typ wypowiedzi. [TX-S2-KT1-TS-1_U1]
FA2_U04 [5/5] FA2_U09 [5/5]
Student potrafi tłumaczyć symultanicznie teksty ogólne, specjalistyczne. [TX-S2-KT1-TS-1_U2]
FA2_U04 [5/5]
Student potrafi zastosować techniki tłumaczeniowe specyficzne dla tłumaczenia tego typu. [TX-S2-KT1-TS-1_U3]
FA2_U04 [5/5] FA2_U09 [5/5]
Student ma podstawową wiedzę z zakresu teorii przekładu ustnego, symultanicznego, oraz zasad korzystania ze sprzętu. [TX-S2-KT1-TS-1_W1]
FA2_W03 [3/5]
Student jest świadom znaczenia interpretacji, modulacji głosu, auto-prezentacji, oraz znaków pozawerbalnych w odbiorze tłumaczenia [TX-S2-KT1-TS-1_W2]
FA2_W02 [3/5] FA2_W03 [3/5]
Type Description Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related
Tłumaczenie symultaniczne tekstów [TX-S2-KT1-TS-1_w_1]
Student ma w trakcie zajęć przetłumaczyć symultanicznie krótki tekst wybrany przez prowadzącego. Tłumaczenie jest potem omawiane indywidualnie z danym studentem.
TX-S2-KT1-TS-1_K1 TX-S2-KT1-TS-1_U1 TX-S2-KT1-TS-1_U2 TX-S2-KT1-TS-1_U3 TX-S2-KT1-TS-1_W1 TX-S2-KT1-TS-1_W2
Form of teaching Student's own work Assessment of the learning outcomes
Type Description (including teaching methods) Number of hours Description Number of hours
practical classes [TX-S2-KT1TS-1_fs_1]
Indywidualne tłumaczenie symultaniczne wybranego krótkiego tekstu.
30
Indywidualne opracowanie słownictwa wybranego krótkiego tekstu jako zadanie domowe.
10 Tłumaczenie symultaniczne tekstów [TX-S2-KT1-TS-1_w_1]
Attachments
Module description (PDF)
Information concerning module syllabuses might be changed during studies.
Syllabuses (USOSweb)
Semester Module Language of instruction
(no information given)