Przedmiot do wyboru z zestawu VII: Tłumaczenie poświadczone lub konferencyjne - język włoski lub Tłumaczenie konferencyjne – język włoski
Kierunek studiów: Filologia romańska
Kod programu: W1-S1FN19.2020

Nazwa modułu: | Przedmiot do wyboru z zestawu VII: Tłumaczenie poświadczone lub konferencyjne - język włoski lub Tłumaczenie konferencyjne – język włoski |
---|---|
Kod modułu: | 02FLWATS1TPKJW |
Kod programu: | W1-S1FN19.2020 |
Semestr: | semestr zimowy 2022/2023 |
Język wykładowy: | polski |
Forma zaliczenia: | zaliczenie |
Punkty ECTS: | 2 |
Opis: | Celem kursu jest wprowadzenie studentów do tłumaczenia kabinowego z języków włoskiego i angielskiego na język polski: ponadto, założeniem kursu jest wprowadzenie studenta w problematykę z zakresu tłumaczenia poświadczonego. W ramach ćwiczeń praktycznych proponuje się tłumaczenie ustne (także zapoznanie studenta z funkcjonowaniem kabiny) oraz tłumaczenie dokumentów autentycznych z rozmaitych dziedzin życia. |
Wymagania wstępne: | - |
Literatura podstawowa: | Literatura w sylabusach przedmiotu |
Efekt modułowy | Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5] |
---|---|
rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie [K01] |
K_K01 [4/5] |
prawidłowo identyfikuje i rozstrzyga dylematy związane z wykonywaniem zawodu [K02] |
K_K02 [2/5] |
potrafi przełożyć struktury, zdania oraz teksty na inny język stosując najwłaściwsze ich odpowiedniki w języku docelowym [U16] |
K_U16 [5/5] |
rozróżnia poszczególne odmiany i style języka i posiada zasób słownictwa typowy dla każdego z nich [W06] |
K_W06 [3/5] |
Typ | Opis | Kody efektów modułowych do których odnosi się sposób weryfikacji |
---|---|---|
praca w kabinach [w-1] | Studenci pracują w parach w kabinach tłumaczeniowych, a ich praca jest na bieżąco oceniana przez prowadzącego |
K02 |
praca na zajęciach [w-2] | Studenci biorą czynny udział w pracy na zajęciach. |
K01 |
tłumaczenia końcowe [w-3] | Studenci przystępują do tłumaczenia zaliczeniowego przemówienia z angielskiego lub włoskiego (do wyboru) na polski lub, w przypadku tłumaczenia poświadczonego, do testu zaliczeniowego |
K02 |
Rodzaj prowadzonych zajęć | Praca własna studenta | Sposoby weryfikacji | |||
---|---|---|---|---|---|
Typ | Opis (z uwzględnieniem metod dydaktycznych) | Liczba godzin | Opis | Liczba godzin | |
ćwiczenia [f-1] | Tłumaczenia symultaniczne lub pisemne i omawianie błędów na bieżąco |
20 | Praca w parach w dwuosobowych kabinach tłumaczeniowych lub pisemna |
20 |
praca w kabinach [w-1] |
ćwiczenia [f-2] | Tłumaczenie końcowe w parze lub pisemnie |
10 | Tłumaczenie końcowe w parze lub pisemnie |
10 |
praca na zajęciach [w-2] |
Załączniki |
---|
Opis modułu (PDF) |
Sylabusy (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semestr | Moduł | Język wykładowy |
semestr zimowy 2022/2023 | Przedmiot do wyboru z zestawu VII : Tłumaczenie konferencyjne - język włoski [W1-FNSW-S1-TKJW] | włoski |
semestr zimowy 2022/2023 | Przedmiot do wyboru z zestawu VII : Tłumaczenie poświadczone - język włoski [W1-FNSW-S1-TPJW] | włoski |