Tłumaczenie konsekutywne i symultaniczne Field of study: Philology (Russian)
Programme code: 02-S1FLJR12.2014

Module name: Tłumaczenie konsekutywne i symultaniczne
Module code: 02-FL-JRB-S1-TKS06
Programme code: 02-S1FLJR12.2014
Semester: summer semester 2016/2017
Language of instruction: Polish
Form of verification: exam
ECTS credits: 3
Description:
W ramach modułu jest kształtowana sprawność tłumaczenia symultanicznego i konsekutywnego tekstów z różnych dziedzin ujętych w sylabusie modułu. Po zaliczeniu modułu student potrafi zastosować odpowiednie strategie translatorskie, właściwe dla opracowywanych tekstów. Ponadto dostrzega potrzebę nieustannego doskonalenia warsztatu tłumacza, zdobytych umiejętności oraz znajomości języka polskiego i rosyjskiego
Prerequisites:
W zakresie języka polskiego i rosyjskiego student prezentuje poziom zaawansowania językowego B1 (według Europejskiego Opisu Kształcenia Językowego).
Key reading:
(no information given)
Learning outcome of the module Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5]
rozróżnia poszczególne odmiany i style języka i posiada zasób słownictwa typowego dla każdego z nich [TKS06_1]
K_W06 [1/5]
rozróżnia strategie tłumaczeniowe stosowane w tłumaczeniach literackich oraz w tłumaczeniach tekstów użytkowych [TKS06_2]
K_W12 [2/5]
potrafi wykorzystać wiedzę teoretyczną w procesie uczenia się języków obcych [TKS06_3]
K_U14 [2/5]
potrafi przełożyć struktury, zdania oraz teksty na inny język stosując najwłaściwsze ich odpowiedniki w języku docelowym [TKS06_4]
K_U16 [3/5]
rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie [TKS06_5]
K_K01 [3/5]
wykazuje zainteresowanie zjawiskami językowymi [TKS06_6]
K_K10 [2/5]
jest wrażliwy na błędy wpływające na spójność tekstów, również tłumaczonych [TKS06_7]
K_K11 [2/5]
organizuje pracę zespołu poprzez odpowiednią analizę komponentów, kalkulację nakładu pracy i rozdysponowanie materiału [TKS06_8]
K_K12 [2/5]
Type Description Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related
prace domowe [TKS06_w_1]
Sporządzanie słowniczków tematycznych do zadanych tekstów, ćwiczenia w sporządzaniu notatek przy tłumaczeniu konsekutywnym
TKS06_1 TKS06_2 TKS06_3 TKS06_4 TKS06_5 TKS06_6 TKS06_7 TKS06_8
Kolokwium zaliczeniowe [TKS06_w_2]
Tłumaczenie ustne wybranych tekstów z języka obcego na język ojczysty oraz z języka ojczystego na język obcy
TKS06_1 TKS06_2 TKS06_3 TKS06_4 TKS06_5 TKS06_6 TKS06_7 TKS06_8
egzamin [TKS06_w_3]
Tłumaczenie ustne wybranych tekstów z języka obcego na język ojczysty oraz z języka ojczystego na język obcy
TKS06_1 TKS06_2 TKS06_3 TKS06_4 TKS06_5 TKS06_6 TKS06_7 TKS06_8
Form of teaching Student's own work Assessment of the learning outcomes
Type Description (including teaching methods) Number of hours Description Number of hours
practical classes [TKS06_fs_1]
Metoda podająca (objaśnienia i wyjaśnienia), metoda problemowa, metoda zadaniowa oraz metoda praktyczna (ćwiczenia językowe)
30
Samodzielna realizacja wskazanych partii materiału, powtórka i ugruntowanie materiału przedstawionego na zajęciach
30 prace domowe [TKS06_w_1] Kolokwium zaliczeniowe [TKS06_w_2] egzamin [TKS06_w_3]
Attachments
Module description (PDF)
Information concerning module syllabuses might be changed during studies.
Syllabuses (USOSweb)
Semester Module Language of instruction
(no information given)