Praktyczna nauka języka francuskiego III Kierunek studiów: Filologia romańska
Kod programu: 02-S2FN19.2019

Nazwa modułu: Praktyczna nauka języka francuskiego III
Kod modułu: 02-FL-FK-S2-PNJF-3
Kod programu: 02-S2FN19.2019
Semestr: semestr zimowy 2020/2021
Język wykładowy: polski
Forma zaliczenia: egzamin
Punkty ECTS: 5
Opis:
Celem zajęć jest doskonalenie szeroko pojętej umiejętności komunikowania się, poszerzenie słownictwa dzięki wykorzystaniu pomocy audiowizualnych i materiałów autentycznych oraz doskonalenie wypowiedzi pisemnej. Celem zajęć jest synteza i uzupełnienie kompetencji gramatycznej na poziomie C2 wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. Omawiane są następujące zagadnienia: użycie czasów i trybów w tekstach, mowa zależna, uzgadnianie participe passé, opozycja adjectif verbal vs. participe présent, użycie rodzajników w zdaniach i tekstach.
Wymagania wstępne:
Znajomość języka francuskiego na poziomie C1
Literatura podstawowa:
Braun B ; Collignon F ; 2008, La France en chiffres. Bréal, Bourgeois R., Eurin S., 2001, La France des régions. Préparation Delf. Presse Universitaire de Grenoble ; Mayer D ; 2010, Clés pour la France en 80 icônes, Hachette, Paris ; Łaptos J., 1996, Spotkanie z cywilizacją francuską,. C&D International ; Presse française, Ed. Bayard Presse : Les clés de l’actualité, France Culture, 1 jour, une actu, Phosphore J’aime la France en DVD – La Provence (Dossiers : Aix-en Provence, Arles et la Camargue), éd. Atlas, 2003 Collection « Génération française ». éd Bureau Export, www.french-music.org ; 2014 Site de Campus France Pologne http://www.pologne.campusfrance.org/pl http://www.tv5monde.com/ et http://apprendre.tv5monde.com Site officiel des Dix mots (DGLFLF) www.dismoidixmots.culture.fr Grégoire M., 2012 : Grammaire progressive du français avec 600 exercices. Niveau perfectionnement. Paris, CLE International. Hrehorowicz U., Krzemińska E., Grzywacz B., 1992 : Drôles de verbes. C&D Kraków. Cadiot-Cueilleron J., Frayssinhes J.-P., Klotz L. i in., 1992 : Grammaire 350 exercices. Niveau supérieur I. Collection « Exerçons-nous ». Paris, Hachette. Chollet I., Robert J.-M., 2008 : Exercices de grammaire française : cahier avancé. Paris, Didier. Beaujeu C.-M., Carlier A., Mimran R. i in., 1994 : Grammaire 350 exercices. Niveau supérieur II. Collection « Exerçons-nous ». Paris, Hachette.
Efekt modułowy Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5]
jest otwarty na problematykę współczesnego świata, chęci zdobywania wielodyscyplinarnego wykształcenia i wiedzy, rozwijania kompetencji językowych poprzez lekturę, czynną praktykę językową ustną i w redagowaniu tekstów literackich i specjalistycznych zarówno w języku ojczystym, jak i obcym [K04]
K_K04 [3/5]
jest przekonany o potrzebie dalszego, samodzielnego poszerzania zagadnień realizowanych w trakcie studiów [K06]
K_K06 [3/5]
sprawnie posługuje się szerokim zasobem leksykalno-gramatycznym w różnych kontekstach i sytuacjach komunikacyjnych obejmujących różnorodne sfery życia [U01]
K_U01 [4/5]
formułuje płynne i spontaniczne wypowiedzi związane z tematami dotyczącymi różnorodnych aspektów życia społecznego [U02]
K_U02 [5/5]
potrafi sprawnie porozumiewać się i dyskutować oraz skutecznie bronić swych racji w sporze [U09]
K_U09 [3/5]
posiada umiejętności językowe w zakresie studiowanej dyscypliny, zgodne z wymaganiami określonymi dla poziomu B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego [U16]
K_U16 [4/5]
Ma pogłębioną wiedzę o współczesnym życiu kulturalnym i instytucjach kultury [W06]
K_W06 [5/5]
Typ Opis Kody efektów modułowych do których odnosi się sposób weryfikacji
Praca na zajęciach [w-1]
Studenci biorą czynny udział w zajęciach
K04 U01 U02 U09
Prace pisemne [w-2]
Studenci przygotowują eseje na wybrany temat
K06 U02 U09 U16
Zaliczenie na ocenę [w-3]
Studenci przystępują do testu zaliczeniowego
K04 W06
Egzamin końcowy [w-4]
Studenci przygotowują się do egzaminu końcowego
K04 U01 W06
Rodzaj prowadzonych zajęć Praca własna studenta Sposoby weryfikacji
Typ Opis (z uwzględnieniem metod dydaktycznych) Liczba godzin Opis Liczba godzin
konwersatorium [f-1]
Praca z tekstem, filmem, fragmentami programów telewizyjnych, czytanie i analiza struktury eseju (analiza, rozumienie tekstu mówionego, pisanego, dyskusja)
20
Studenci zapoznają się z przygotowanymi tekstami, materiałami autentycznymi, fragmentami nagrań wideo, programami telewizji frankofońskiej TV5MONDE
10 Praca na zajęciach [w-1] Prace pisemne [w-2]
ćwiczenia [f-2]
Prezentacje zagadnień. Ćwiczenia z wykorzystaniem prezentacji
20
Studenci przygotowują i przedstawiają wybrane przez siebie zagadnienia
40 Praca na zajęciach [w-1]
konwersatorium [f-3]
Analiza tekstów teoretycznych, rozwiązywanie ćwiczeń gramatycznych, dyskusja
10
Przygotowanie teoretyczne do ćwiczeń, rozwiązywanie prac domowych, przygotowanie do testów kontrolnych i egzaminu
25 Praca na zajęciach [w-1]
ćwiczenia [f-4]
Ewaluacja ciągła podczas zajęć.
10
Studenci opracowują zrealizowany materiał
15 Zaliczenie na ocenę [w-3] Egzamin końcowy [w-4]
Załączniki
Opis modułu (PDF)
Informacje o sylabusach mogą ulec zmianie w trakcie trwania studiów.
Sylabusy (USOSweb)
Semestr Moduł Język wykładowy
semestr zimowy 2020/2021 Praktyczna nauka języka francuskiego III [W1-FNFK-S2-PNJF-3] francuski