M.A. thesis seminar III
Field of study: Romance Philology
Programme code: 02-S2FN19.2019

Module name: | M.A. thesis seminar III |
---|---|
Module code: | 02FLS2240SM-3 |
Programme code: | 02-S2FN19.2019 |
Semester: | winter semester 2020/2021 |
Language of instruction: | Polish |
Form of verification: | course work |
ECTS credits: | 6 |
Description: | Celem seminarium jest przygotowywanie studenta do samodzielnego zredagowania pracy magisterskiej w obrębie wybranej przez siebie specjalizacji: językoznawstwa, literaturoznawstwa lub przekładu. Student przygotowuje zagadnienia dotyczące wybranego tematu pracy magisterskiej poprzez nakreślenie metodologii niezbędnej w indywidualnej działalności badawczej. Od strony merytorycznej student opracowuje wstępny konspekt pracy dobierając odpowiednio opracowania dotyczące wybranego tematu, redaguje część teoretyczną i analityczną pracy oraz prezentuje wyniki swojej analizy. Część formalna pracy skupia się na redakcji tekstu pracy (podziale elementów formalnych na rozdziały i podrozdziały, opatrzeniu pracy przypisami, aneksami oraz sporządzeniu bibliografii). |
Prerequisites: | Zaliczenie drugiego semestru seminarium magisterskiego. |
Key reading: | literatura szczegółowa omówiona w sylabusach przedmiotu |
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
understands the need of continuous improvement of his/her professional skills [K01] |
K_K01 [4/5] |
is open to understanding problems of the contemporary world, and eager to obtain multidisciplinary education and knowledge, to develop linguistic skills through reading, oral practice, and editing literary and specialized texts in both the mother tongue as well [K04] |
K_K04 [5/5] |
acknowledges the need for further, individual development of his/her knowledge and skills beyond the course [K06] |
K_K06 [5/5] |
uses known paper and electronic language tools useful in translation [U03] |
K_U03 [4/5] |
uses freely the vocabulary and expressions that characterize academic language [U05] |
K_U05 [5/5] |
can chose and formulate his or her own research topic of his/her MA thesis, select the main text and the critical literature relevant to his/her research topic and analyse the problem in writing [U11] |
K_U11 [5/5] |
can search for, analyse, evaluate, select and integrate information from various sources and formulate his/her own critical opinions on it [U12] |
K_U12 [4/5] |
has wide knowledge of the terminology in the field of philology [W01] |
K_W01 [4/5] |
has wide, advanced and organized general knowledge of the field of philology
[W02] |
K_W02 [5/5] |
knows and understands a number of methods of analysis, interpretation, qualifying and discussing various national heritage referring to the selected tradition, theory and schools of philology [W05] |
K_W05 [5/5] |
has a broaden knowledge on a range of features of a special language [W14] |
K_W14 [4/5] |
knows and understands the basic concepts and principles of the protection of industrial property and copyright law and the necessity of managing intellectual property [W17] |
K_W17 [5/5] |
Type | Description | Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related |
---|---|---|
prezentacja lub praca pisemna [w-1] | Weryfikacja dostarczonych przez studenta fragmentów pracy magisterskiej.
studenci przygotowują prezentację lub referat na wybrany lub zadany temat.
|
K04 |
praca na zajęciach [w-2] | Studenci biorą czynny udział w zajęciach. |
K04 |
zaliczenie na ocenę [w-3] | Studenci przystępują do zaliczenia oraz oddają fragmenty pracy magisterskiej. |
K01 |
Form of teaching | Student's own work | Assessment of the learning outcomes | |||
---|---|---|---|---|---|
Type | Description (including teaching methods) | Number of hours | Description | Number of hours | |
seminar [f-1] | Promotor sprawdza przygotowane przez studentów fragmenty. Następnie, oddaje sprawdzone fragmenty wraz z odpowiednim komentarzem i uwagami. |
25 | Studenci przygotowują fragmenty pracy magisterskiej. |
100 |
prezentacja lub praca pisemna [w-1] |
seminar [f-2] | prezentacje multimedialne |
5 | studenci opracowują wybrane bądź zadane zagadnienie |
25 |
praca na zajęciach [w-2] |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
winter semester 2020/2021 | M.A. thesis seminar 3: Linguistics – Translation [W1-FN-S2-SMJ-3] | French |
winter semester 2020/2021 | M.A. thesis seminar 3: Literature [W1-FN-S2-SML-3] | French |
winter semester 2020/2021 | M.A. thesis seminar 3 : Multimedia [W1-FN-S2-SMM-3] | French |