Analiza i interpretacja tekstów kultury Kierunek studiów: Informacja naukowa i bibliotekoznawstwo
Kod programu: 02-S1BN12.2019

Nazwa modułu: Analiza i interpretacja tekstów kultury
Kod modułu: 02-BN-S1-OPAI05
Kod programu: 02-S1BN12.2019
Semestr: semestr zimowy 2021/2022
Język wykładowy: polski
Forma zaliczenia: zaliczenie
Punkty ECTS: 2
Opis:
W ramach modułu studenci zdobędą umiejętności z zakresu analizy oraz interpretacji różnych tekstów zaliczanych do tzw. kanonu dziedzictwa kultury. Zaznajomią się ze współczesnymi modelami opisu fenomenów kulturowych. Cel przedmiotu zostanie zrealizowany za pomocą różnorodnych metod i form aktywizujących, takich jak analiza materiału źródłowego, omówienia recenzji tekstów kultury, prezentacje, dyskusja sokratejska
Wymagania wstępne:
(brak informacji)
Literatura podstawowa:
(brak informacji)
Efekt modułowy Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5]
student posiada wiedzę o wpływie innych kultur na literaturę i język polski, rozumie związki między różnymi kulturami i kodami komunikacyjnymi. Zna podstawowe metody analizy i interpretacji różnych wytworów kultury właściwe dla różnych tradycji, teorii lub szkół badawczych [OPAI05_1]
K_W03 [4/5] K_W08 [5/5]
student posiada pogłębioną wiedzę na temat procesów recepcji tekstów literackich i pozaliterackich, traktowanych jako źródła informacji i wiedzy niezbędnej do zaspokojenia wielorakich potrzeb ludzkich [OPAI05_2]
K_W10 [4/5]
student potrafi rozpoznać różne rodzaje tekstów zaliczanych do tzw. kanonu dziedzictwa kulturowego oraz przeprowadzić ich krytyczną analizę i interpretację z zastosowaniem typowych metod. Posługuje się pojęciem kultury rozumianej jako całokształt ludzkiej działalności [OPAI05_3]
K_U01 [5/5] K_U05 [5/5] K_U12 [5/5]
student zna i umie zdefiniować pojęcie „tekst kultury” oraz opanował podstawowe narzędzia z obszaru semiotyki. Wskazuje różne funkcje dzieła literackiego (np. estetyczną, komunikacyjną, społeczną, użytkową, kultową, poznawczą, ludyczną); analizuje temat dzieła oraz treści i formę w kontekście jego różnych funkcji, wykorzystując podstawowe wiadomości o stylach i epokach literackich [OPAI05_4]
K_U06 [5/5] K_U12 [5/5]
student rozumie potrzebę dalszego rozwijania swojej wiedzy oraz umiejętności, rozumie fenomen wielokulturowości, zdaje sobie sprawę z doniosłości przenikania się wpływów kulturowych [OPAI05_5]
K_K01 [4/5] K_K02 [3/5]
Typ Opis Kody efektów modułowych do których odnosi się sposób weryfikacji
Praca pisemna [OPAI05_w_1]
Praca pisemna ( analiza, interpretacja i ocena) na temat wybranego tekstu kultury
OPAI05_1 OPAI05_2 OPAI05_3
Ocena prezentacji wybranego tekstu kultury [OPAI05_w_2]
umiejętność wyboru i opisu konkretnego tekstu kultury, określenie jego roli i funkcji w komunikacji społecznej oraz w działalności bibliotekoznawcy, bibliologa i animatora kultury
OPAI05_1 OPAI05_2 OPAI05_3
Ocena ciągła [OPAI05_w_3]
ocena udziału w dyskusjach moderowanych przez prowadzącego zajęcia, do których student przygotowuje się indywidualnie podczas zajęć oraz w czasie wolnym
OPAI05_1 OPAI05_2 OPAI05_3 OPAI05_4 OPAI05_5
Rodzaj prowadzonych zajęć Praca własna studenta Sposoby weryfikacji
Typ Opis (z uwzględnieniem metod dydaktycznych) Liczba godzin Opis Liczba godzin
ćwiczenia [OPAI05_fs_1]
analiza i interpretacja wybranych tekstów kultury zgromadzonych w bibliotece Instytutu, bibliotece Wydziału Filologicznego oraz przygotowanych przez prowadzącego lub studentów; prezentacje ustne i pisemne, metoda problemowa, metoda zadaniowa, dyskusja aktywizująca, moderowana przez prowadzącego
30
lektury uzupełniające zgodne z zaleceniami prowadzącego, prezentacje i omówienia wybranego tekstu kultury, ocena jego wartości dla prawidłowej komunikacji społecznej oraz rozwoju kultury
30 Praca pisemna [OPAI05_w_1] Ocena prezentacji wybranego tekstu kultury [OPAI05_w_2] Ocena ciągła [OPAI05_w_3]
Załączniki
Opis modułu (PDF)
Informacje o sylabusach mogą ulec zmianie w trakcie trwania studiów.
Sylabusy (USOSweb)
Semestr Moduł Język wykładowy
(brak danych)