The Art of Interpretation
Field of study: Cultural Studies
Programme code: 02-S1KU12.2019

Module name: | The Art of Interpretation |
---|---|
Module code: | 02-K01S-12-19 |
Programme code: | 02-S1KU12.2019 |
Semester: |
|
Language of instruction: | Polish |
Form of verification: | course work |
ECTS credits: | 2 |
Description: | Interpretacja tekstu literackiego ma za cel pogłębienie umiejętności interpretacji , lecz także poszerzenie zakresu interpretowanych tekstów o utwory prozatorskie, lub dramatyczne. Sposobem realizacji pierwszego celu jest wyraźniejsze osadzenie interpretacji w kulturowym podłożu. Temu służy z jednej strony wprowadzanie elementów poetyki historycznej, z drugiej – lektura włączająca tekst w szerszy kontekst kulturowy (filozoficzny, religijny, antropologiczny, czy psychologiczny). Wprowadzone zostają kategorie teoretyczne, zasady konstrukcji i metody badania tekstu prozatorskiego. W tej fazie zajęć istotne się staje wprowadzenie nowoczesnego rozumienia tekstu poetyckiego i prozatorskiego i ich interpretacji, a także nowszych metod interpretacji (intertekstualność, geopoetyka). Pod koniec cyklu zajęć nacisk zostaje położony na opanowanie umiejętności przeprowadzenia konsekwentnego, spójnego toku interpretacji konkretnego tekstu. Celem jest wykształcenie podstaw profesjonalnych umiejętności interpretacji tekstu artystycznego. |
Prerequisites: | Brak |
Key reading: | Literaturę każdorazowo określa prowadzący (szczegóły w sylabusie). |
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
Student potrafi dokonać systematycznej analizy stylistycznej utworu literackiego, zarówno poetyckiego jak i prozatorskiego czy dramatycznego i opisać podstawowe procesy semantyczne dokonujące się w podstawowych figurach stylistycznych. [19_U02] |
02-KO1SN-12_U02 [5/5] |
Posiada umiejętność osadzenia zarówno tekstu jak i procesu interpretacji w kulturowym podłożu; potrafi posłużyć się poznanymi metodami interpretowania tekstu literackiego [19_U05] |
02-KO1SN-12_U05 [5/5] |
Posiada zdolność krytycznego oglądu interpretacji własnych i cudzych. [19_U06] |
02-KO1SN-12_U06 [5/5] |
Ma umiejętność zbudowania spójnej konsekwentnej i na profesjonalnym poziomie pisemnej interpretacji konkretnego tekstu literackiego. [19_U08] |
02-KO1SN-12_U08 [5/5] |
Świadomie argumentuje wyrażane poglądy i stanowiska. [19_U09] |
02-KO1SN-12_U09 [5/5] |
Student ma świadomość roli interpretacji w twórczym i aktywnym uczestniczeniu w kulturze współczesnej i zakorzenieniu w tradycji kultury narodowej i powszechnej. [19_W01] |
02-KO1SN-12_W01 [5/5] |
Zna podstawową terminologię teoretycznoliteracką i historycznoliteracką. [19_W02] |
02-KO1SN-12_W02 [5/5] |
Student ma uporządkowaną wiedzę ogólną z zakresu poetyki tekstu literackiego. [19_W03] |
02-KO1SN-12_W03 [5/5] |
Ma świadomość otwartego charakteru utworu literackiego i różnicy między jego użyciem a interpretacją; ma wiedzę o najnowszych metodach interpretacji tekstu literackiego, takich jak intertekstualność czy geopoetyka. [19_W07] |
02-KO1SN-12_W07 [5/5] |
Type | Description | Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related |
---|---|---|
test/praca pisemna [02-KO1SN-12-w_t] | Sprawdzian pod kątem umiejętności samodzielnego posługiwania się zdobyta wiedzą w zakresie sztuki interpretacji. |
19_U02 |
Form of teaching | Student's own work | Assessment of the learning outcomes | |||
---|---|---|---|---|---|
Type | Description (including teaching methods) | Number of hours | Description | Number of hours | |
discussion classes [02-KO1S-12-f_ k] | Praca z tekstem teoretycznoliterackim, praca z tekstem literackim, interpretacja tekstów, dyskusja dydaktyczna. |
30 | Praca ze wskazaną literaturą przedmiotu obejmująca samodzielne przyswojenie wiedzy w zakresie wskazanych zagadnień. |
30 |
test/praca pisemna [02-KO1SN-12-w_t] |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
(no information given) |