Zróżnicowanie terytorialne etnolektu śląskiego Field of study: Silesian Studies
Programme code: 02-S2SL15.2015

Module name: Zróżnicowanie terytorialne etnolektu śląskiego
Module code: SL-S2-ZTMS
Programme code: 02-S2SL15.2015
Semester:
  • summer semester 2016/2017
  • summer semester 2015/2016
Language of instruction: Polish
Form of verification: course work
ECTS credits: 3
Description:
W czasie zajęć studenci poznają właściwości fonetyczne, fleksyjne, słowotwórcze etnolektu śląskiego z uwzględnieniem podziału terytorialnego na Śląsk północny, centralny i południowy. Zostaną pokazane podobieństwa i różnice między etnolektem śląskim a językiem ogólnopolskim oraz innymi odmianami terytorialnymi polszczyzny. Omówiona zostanie leksyka śląska, w tym zapożyczenia niemieckie i czeskie, archaizmy słowiańskie. Studenci nabędą umiejętność wskazania w tekście (ustnym i spisanym alfabetem fonetycznym lub w grafii półfonetycznej) typowych dla śląszczyzny cech gramatycznych (fonetycznych, morfologicznych i składniowych), umiejętność analizy opisywanych zjawisk gramatycznych; umiejętność wskazania leksyki pochodzenia niemieckiego i czeskiego w śląszczyźnie, a także zapożyczeń struktur gramatycznych.
Prerequisites:
zaliczenie modułu Historycznojęzykowe uwarunkowania śląszczyzny
Key reading:
(no information given)
Learning outcome of the module Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5]
student ma pogłębioną i uporządkowaną wiedzę o języku, zna podziały językowe Górnego Śląska [SL-S2-ZTMS_1]
SL_W03 [1/5]
student zna różne szkoły badań śląskoznawczych, ma wiedzę o sporach i różnicach między badaczami języka i jego odmian na Górnym Śląsku [SL-S2-ZTMS_2]
SL_W08 [1/5]
student potrafi wyszukiwać, selekcjonować, analizować oraz interpretować fakty językowe i wykorzystywać w tym celu odpowiednie źródła [SL-S2-ZTMS_3]
SL_U01 [1/5]
student potrafi przeprowadzić językoznawcze analizy oraz badania współczesnych zjawisk językowych w etnolekcie śląskim, odpowiednio dobierając i analizując materiały i metody badań oraz przedstawiając różne opinie badaczy na temat interpretacji tych zjawisk [SL-S2-ZTMS_4]
SL_U02 [1/5]
student potrafi podejmować dyskusję na temat zjawisk językowych Górnego Śląska ze specjalistami z różnych dziedzin językoznawczych [SL-S2-ZTMS_5]
SL_U08 [1/5]
student, rozumiejąc znaczenie języka jako składnika kultury, aktywnie uczestniczy w działaniach na rzecz zachowania dziedzictwa kulturowego i historycznego Górnego Śląska [SL-S2-ZTMS_6]
SL_K04 [1/5]
Type Description Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related
test [SL-S2-ZTMS_w_1]
test sprawdzający znajomość cech gramatycznych oraz ich zasięg terytorialny - nazwanie i wskazanie miejsca występowania na mapie
SL-S2-ZTMS_1 SL-S2-ZTMS_6
analiza tekstu [SL-S2-ZTMS_w_2]
umiejętność odczytania tekstu zapisanego fonetycznie, wybór i analiza odpowiednich dla Górnego Śląska lub poszczególnych jego części zjawisk językowych
SL-S2-ZTMS_2 SL-S2-ZTMS_5
analiza słownikowa [SL-S2-ZTMS_w_3]
opracowanie – etymologia, znaczenie, budowa – wybranego zestawu wyrazów ze słowników
SL-S2-ZTMS_3 SL-S2-ZTMS_4
Form of teaching Student's own work Assessment of the learning outcomes
Type Description (including teaching methods) Number of hours Description Number of hours
lecture [SL-S2-ZTMS_fs_1]
omówienie najważniejszych zjawisk gramatycznych i faktów leksykalnych z uwzględnieniem podziału terytorialnego Górnego Śląska
15
lektura wskazanych fragmentów podręczników i artykułów, analiza słowników i atlasów dialektologicznych
15 test [SL-S2-ZTMS_w_1]
practical classes [SL-S2-ZTMS_fs_2]
Praca indywidualna i w grupach, analiza tekstów odsłuchiwanych i spisanych
15
Samodzielne analizy tekstów, nagrywanie i spisywanie tekstów, praca ze słownikami amatorskimi i naukowymi, analiza map i atlasów, samodzielne tworzenie map
30 analiza tekstu [SL-S2-ZTMS_w_2]
Attachments
Module description (PDF)
Information concerning module syllabuses might be changed during studies.
Syllabuses (USOSweb)
Semester Module Language of instruction
(no information given)