Greek Tutorial
Field of study: Classical Philology
Programme code: 02-S2FK13.2018

Module name: | Greek Tutorial |
---|---|
Module code: | 02-FK-S2-TG |
Programme code: | 02-S2FK13.2018 |
Semester: | summer semester 2019/2020 |
Language of instruction: | Polish |
Form of verification: | course work |
ECTS credits: | 4 |
Description: | Moduł służy zapoznaniu studenta z warsztatem badawczym filologa klasycznego w praktyce, na przykładzie lektury oraz pogłębionej analizy i interpretacji wybranego zabytku greckiego piśmiennictwa. |
Prerequisites: | Znajomość języka greckiego pozwalająca na aktywne uczestnictwo w zajęciach. |
Key reading: | (no information given) |
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
Student przywołuje pogłębioną wiedzę na temat wybranego zabytku greckiego piśmiennictwa z uwzględnieniem jego specyfiki gatunkowej i językowo-stylistycznej oraz historycznoliterackiego, historycznego i kulturowego tła jego powstania, odwołując się krytycznie do różnych ustaleń i poglądów oraz z poszanowaniem zasad prawa autorskiego. [TG-1] |
FKM_W03 [5/5] |
Student stosuje wybraną metodologię badawczą właściwą filologii klasycznej i operuje adekwatną terminologią. [TG-2] |
FKM_W04 [4/5] |
Student stosuje praktycznie wiedzę z zakresu gramatyki i leksyki języka greckiego, tłumacząc wybrany utwór grecki. [TG-3] |
FKM_W02 [5/5] |
Type | Description | Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related |
---|---|---|
zaliczenie [TG-w-1] | Weryfikacja wiedzy i umiejętności objętych efektami kształcenia modułu. |
TG-1 |
Form of teaching | Student's own work | Assessment of the learning outcomes | |||
---|---|---|---|---|---|
Type | Description (including teaching methods) | Number of hours | Description | Number of hours | |
practical classes [TG-f-1] | Zajęcia prowadzone są z zastosowaniem metody praktycznej i problemowej z elementami metody podającej. |
15 | Utrwalenie wiadomości objętych efektami kształcenia modułu; samodzielne przygotowanie tłumaczenia wybranych partii tekstu greckiego w oparciu o komentarz. |
105 |
zaliczenie [TG-w-1] |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
(no information given) |