Workshop on translation into Latin II
Field of study: Classical Philology
Programme code: 02-S2FK13.2018

Module name: | Workshop on translation into Latin II |
---|---|
Module code: | 02-FK-S2-TL2 |
Programme code: | 02-S2FK13.2018 |
Semester: | summer semester 2018/2019 |
Language of instruction: | Polish |
Form of verification: | course work |
ECTS credits: | 3 |
Description: | Moduł doskonali umiejętności przekładu tekstu łacińskiego w oparciu o utwory lub fragmenty utworu należące do kanonu literatury łacińskiej. |
Prerequisites: | brak |
Key reading: | informacje w sylabusie |
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
Student wskazuje i nazywa formy gramatyczne i konstrukcje składniowe w tekście łacińskim. [TL2-1] |
FKM_W03 [5/5] |
Student przekłada tekst łaciński na język polski. [TL2-2] |
FKM_U13 [5/5] |
Student uzasadnia wybór określonych strategii translatorskich. [TL2-3] |
FKM_U09 [4/5] |
Student wskazuje na kontekst znaczeniowy, formalnoliteracki i kulturowy tekstu i jego poszczególnych partii. [TL2-4] |
FKM_U08 [5/5] |
Type | Description | Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related |
---|---|---|
zaliczenie [TL2-w-1] | weryfikacja wiedzy w oparciu o materiał z ćwiczeń i wskazaną w sylabusie literaturę, szczegółowy opis w sylabusie |
TL2-1 |
Form of teaching | Student's own work | Assessment of the learning outcomes | |||
---|---|---|---|---|---|
Type | Description (including teaching methods) | Number of hours | Description | Number of hours | |
practical classes [TL2-f-1] | kierowanie przekładem tekstu łacińskiego z komentarzem językowo-kulturowym
|
30 | przygotowanie do przekładu tekstu podczas zajęć, samodzielny przekład zadanych partii tekstu |
60 |
zaliczenie [TL2-w-1] |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
(no information given) |