Gramatyka opisowa języka hiszpańskiego z elementami gramatyki historycznej i kontrastywnej III
Kierunek studiów: Filologia (języki stosowane: język hiszpański i język portugalski z programem tłumaczeniowym)
Kod programu: 02-N1FLPH14.2018

Nazwa modułu: | Gramatyka opisowa języka hiszpańskiego z elementami gramatyki historycznej i kontrastywnej III |
---|---|
Kod modułu: | 02-FL-HPT-N1-GOHHK-3 |
Kod programu: | 02-N1FLPH14.2018 |
Semestr: | semestr zimowy 2019/2020 |
Język wykładowy: | polski |
Forma zaliczenia: | egzamin |
Punkty ECTS: | 4 |
Opis: | Celem modułu jest wprowadzenie studenta w zagadnienia związane z gramatyką opisową, historyczną i kontrastywną. Zapoznanie uczestników z podstawowymi pojęciami z zakresu składni języka hiszpańskiego (części zdania, rozbiór zdań prostych i złożonych). Na zajęciach zostaną poruszone następujące kwestie: syntaktyczno-semantyczny opis języka hiszpańskiego w kategoriach lingwistyki kulturowej mający na celu przedstawienie języka jako wielowarstwowej i wieloetapowej struktury pojęciowej z ukazaniem różnorodności mutacji języka hiszpańskiego (Półwysep vs Ameryka Łacińska) oraz związanych z ich powstaniem istotnych elementów wiedzy o ewolucji języka, językach substratu w Ameryce, etc. |
Wymagania wstępne: | Zaliczenie modułu II. |
Literatura podstawowa: | Alarcos Llorach, E., Gramática de la lengua española , Madrid, Espasa Calpe, 1994.
Alcina, J. y J.M. Blecua, Gramática española, Barcelona, Ariel, 1994, 9ª ed.
Bosque, I., and V. Demonte, Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid, Espasa. 1999.
Gómez Torrego, L., Gramática didáctica del español, Madrid, SM, 2000, 7ª ed
Hernandez, G., Analisis gramatical, Teoria y practica, Madrid, SGEL, 2004.
Real Academia Española, Nueva gramática de la lengua española, Madrid, Espasa Calpe, 2009.
Wilk-Racięska, J., Od wizji świata do opisu językoznawczego w kategoriach lingwistyki kulturowej. Uwagi na temat hiszpańskiej syntagmy nominalnej, Katowice, Wyd. UŚ., 2009.
|
Efekt modułowy | Kody efektów kierunkowych do których odnosi się efekt modułowy [stopień realizacji: skala 1-5] |
---|---|
wykazuje zainteresowanie zjawiskami językowymi [K10] |
K_K10 [2/5] |
potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informacje przy użyciu różnych źródeł i sposobów [U02] |
K_U02 [4/5] |
potrafi interpretować oraz łączyć fakty językowe w perspektywie historycznej i kontrastywnej [U13] |
K_U13 [4/5] |
zna elementarną terminologię z zakresu językoznawstwa i rozumie jej źródła [W02] |
K_W02 [3/5] |
ma świadomość kompleksowej natury języka oraz złożoności i historycznej zmienności znaczeń [W05] |
K_W05 [5/5] |
posiada podstawową wiedzę o funkcjonowaniu narządu mowy [W17] |
K_W17 [3/5] |
Typ | Opis | Kody efektów modułowych do których odnosi się sposób weryfikacji |
---|---|---|
Prezentacja multimedialna [w-1] | Studenci przygotowują prezentację na zadany temat. |
K10 |
Praca na zajęciach [w-2] | Studenci biorą czynny udział w zajęciach. |
W02 |
Zaliczenia cząstkowe [w-3] | Studenci przystępują do kolokwiów |
U13 |
Egzamin [w-4] | Studenci podchodzą do egzaminu końcowego |
Rodzaj prowadzonych zajęć | Praca własna studenta | Sposoby weryfikacji | |||
---|---|---|---|---|---|
Typ | Opis (z uwzględnieniem metod dydaktycznych) | Liczba godzin | Opis | Liczba godzin | |
konwersatorium [f-1] | Prezentacje multimedialne |
1 | Studenci opracowują wybrane bądź zadane zagadnienie. |
35 |
Prezentacja multimedialna [w-1] |
konwersatorium [f-2] | Ćwiczenia leksykalno-gramatyczne (części mowy i ich właściwości, rodzaje fraz, zdań i części zdań) |
7 | Studenci zapoznają się, a następnie przygotowują, zgodnie z zaleceniami, wybrane ćwiczenia. |
35 |
Praca na zajęciach [w-2] |
konwersatorium [f-3] | Analiza wyrażeń i zdań języka hiszpańskiego z punktu widzenia syntaktyczno-semantycznego |
7 | Studenci przedstawiają semantyczno-leksykalne zjawiska i relacje we współczesnych języku hiszpańskim z uwzględnieniem jego wariantów w Ameryce Łacińskie |
35 |
Praca na zajęciach [w-2] |
Załączniki |
---|
Opis modułu (PDF) |
Sylabusy (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semestr | Moduł | Język wykładowy |
(brak danych) |