Praktyczna nauka języka Portugalskiego V Field of study: Philology (Applied Languages and Translation (Spanish/Portuguese))
Programme code: 02-N1FLPH14.2018

Module name: Praktyczna nauka języka Portugalskiego V
Module code: 02-FL-HPT-N1-PNJP-5
Programme code: 02-N1FLPH14.2018
Semester: winter semester 2020/2021
Language of instruction: Polish
Form of verification: course work
ECTS credits: 3
Description:
Przedmiot stanowi jeden z elementów praktycznej nauki języka portugalskiego mającej na celu poszerzenie ogólnej znajomości języka oraz umiejętności porozumiewania się w języku portugalskim na poziomie B2. Celem przedmiotu "gramatyka praktyczna" jest rozwijanie u studentów umiejętności tworzenia zdań podrzędnie złożonych oraz poprawnego używania trybów i czasów w tego typu zdaniach a także umiejętności wyrażania treści tych zdań za pomocą innych środków składniowych. Celem modułu jest poznanie podstawowych instytucji prawa portugalskiego w ujęciu porównawczym, poznanie specjalistycznej terminologii w języku portugalskim i polskim, nabycie kompetencji tłumaczeniowych i komunikacyjnych w dziedzinie prawa. Moduł stanowi jeden z elementów praktycznej nauki języka portugalskiego. Wszystkie przedmioty wchodzące w jej skład mają na celu poszerzenie ogólnej znajomości języka, jak również doskonalenie konkretnych umiejętności i przydatnych zagadnień leksykalnych. Celem przedmiotu jest ćwiczenie rozumienia tekstu pisanego przy wykorzystywaniu materiałów pochodzą z różnych źródeł. W trakcie kursu studenci osiągają poziom B2 (w pierwszym i drugim semestrze III roku) według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego.
Prerequisites:
Zaliczenie czwartego semestru PNJP.
Key reading:
Ana Tavares, “Português XXI” 1 plus zeszyt ćwiczeń, Lisboa 1998 Olga Mata Coimbra, “Gramática Activa 1”, Lisboa-Porto-Coimbra 2000 Leonel Melo Rosa, “Vamos lá começar. Explicações e exercícios e gramática e de vocabulário”, Lisboa-Porto-Coimbra 1998 Carla Oliveira, Luísa Coelho, “Gramática aplicada. Português Língua estrangeira. Níveis inicial e elementar A1, A2 e B1”, Lisboa 2007 Celso Cunha, Lindley Cintra, “Nova gramática do português contemporâneo”, Lisboa
Learning outcome of the module Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5]
understands the need for lifelong learning [K01]
K_K01 [3/5]
remains open and searches for the signs indicating the most significant differences between their own and the alien community in reference to habits, traditions, attitudes, views and values [K06]
K_K06 [3/5]
strives to correctly communicate in a foreign language, as well as aspires to establish competence in the field of translation or foreign language teaching [K09]
K_K09 [4/5]
is conscious of mistakes that influence the cohesion of texts, including translated texts [K11]
K_K11 [4/5]
by using various communication channels and techniques he or she is able to communicate with specialists in the humanities field studied in the native and foreign language [U01]
K_U01 [3/5]
is able to formulate and express his/her own opinions and ideas on important social matters [U07]
K_U07 [4/5]
knows how to translate structures, sentences and texts into a different language with the use of the most appropriate equivalents in the target language. [U16]
K_U16 [4/5]
has language skills in areas of knowledge proper to the chosen major, conform with the requirements determined for C2 and B2 levels for the major and the second language respectively, in the keeping with Common European Framework [U19]
K_U19 [4/5]
knows basic linguistic terminology and identifies its sources [W02]
K_W02 [3/5]
is aware of the complex nature of language, the sophistication of meaning and diachronic change in the meaning of vocabulary items [W05]
K_W05 [3/5]
recognizes language variety within a language and has a good command of the vocabulary typical of the dialects and registers of that language [W06]
K_W06 [4/5]
recognizes social phenomena occurring in the countries of a given language area [W10]
K_W10 [3/5]
Type Description Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related
Praca na zajęciach [w-1]
Studenci biorą czynny udział w zajęciach.
K01 K09 U16 U19 W02 W05
Praca poza zajęciami [w-2]
Tłumaczenie tekstów z dziedziny prawa Nauka słownictwa specjalistycznego z dziedziny prawa
K01 K06 K11 U01 U07 W06 W10
Sprawdzenie stopnia przyswojenia słownictwa i rozumienia tekstu. [w-3]
Studenci zapoznają się z artykułami z różnych dziedzin oraz ze słownictwem dotyczącym omawianej na każdych zajęciach tematyki.
K06 U07 U16 U19 W06 W10
Testy kontrolne [w-4]
Studenci przystępują do testów pisemnych.
K09 U16 U19
Form of teaching Student's own work Assessment of the learning outcomes
Type Description (including teaching methods) Number of hours Description Number of hours
practical classes [f-1]
Przedstawienie zasad gramatycznych dotyczących omawianego zagadnienia. Analiza przykładów. Ćwiczenia gramatyczne. Analiza popełnianych błędów.
20
Utrwalanie omówionych na zajęciach zasad gramatycznych. Samodzielne przygotowywanie ćwiczeń. Studiowanie podręczników do gramatyki języka francuskiego.
3 Praca na zajęciach [w-1] Praca poza zajęciami [w-2]
practical classes [f-2]
Metody programowe: użycie podręcznika programowego. Metody podające: objaśnienia i wyjaśnienia.
20
Studenci zapoznają się z tekstami z różnych dziedzin oraz ze słownictwem dotyczącym omawianej na każdych zajęciach tematyki.
2 Praca poza zajęciami [w-2] Sprawdzenie stopnia przyswojenia słownictwa i rozumienia tekstu. [w-3]
practical classes [f-3]
Omówienie i analiza różnych typów tekstów, dotyczących prawa
20
Analiza materiałów dostarczonych przez prowadzącego
1 Sprawdzenie stopnia przyswojenia słownictwa i rozumienia tekstu. [w-3] Testy kontrolne [w-4]
practical classes [f-4]
Analiza i nauka słownictwa specjalistycznego z dziedziny prawa
20
Utrwalanie słownictwa, wykonywanie ćwiczeń leksykalnych
4 Praca na zajęciach [w-1] Sprawdzenie stopnia przyswojenia słownictwa i rozumienia tekstu. [w-3] Testy kontrolne [w-4]
Attachments
Module description (PDF)
Information concerning module syllabuses might be changed during studies.
Syllabuses (USOSweb)
Semester Module Language of instruction
(no information given)