Seminarium magisterskie II Field of study: Philology (Business Language and Translation (French/English))
Programme code: 02-N2FLFA14.2018

Module name: Seminarium magisterskie II
Module code: 02FLN2240SM-2
Programme code: 02-N2FLFA14.2018
Semester: summer semester 2018/2019
Language of instruction: Polish
Form of verification: course work
ECTS credits: 7
Description:
Celem modułu jest przygotowywanie studenta do samodzielnego zredagowania pracy magisterskiej w obrębie językoznawstwa, literaturoznawstwa lub przekładu. Student przygotowuje zagadnienia dotyczące wybranego tematu pracy magisterskiej. Opracowuje wstępny konspekt i skupia się na lekturze opracowań krytycznych dotyczących wybranego tematu. Omawiana tematyka: - metoda zorientowana obiektowo (W. Banyś) - słownik WordNet - koncepcja DEC (I. Mel’čuk) - The generative lexicon (J.Pustejovski) - wybór tematyki pracy magisterskiej, która obejmuje zagadnienia opisu języka francuskiego lub/i języka angielskiego dla celów tłumaczenia, a w szczególności tłumaczenia automatycznego na język polski: a) tworzenie słowników elektronicznych typu modifié – modifieur (najczęściej w kierunku francusko-polskim lub angielsko-polskim) zarówno języka ogólnego jak i wybranych języków specjalistycznych, b) odtwarzanie elementów kontekstu pozwalających odwieloznacznić słowo posiadające wiele znaczeń wg metody zorientowanej-obiektowo w kierunku francusko-polskim lub angielsko-polskim, c) tworzenie jak najbardziej wyczerpujących list elementów wybranych klas obiektowych w ujęciu kontrastywnym francusko-polskim lub angielsko-polskim.
Prerequisites:
Zaliczenie pierwszego semestru seminarium
Key reading:
1. BANYŚ Wiesław, 2002, Bases de données lexicales électroniques – une approche orientée objets. Partie I: Ouestions de modularité, Neophilologica 15, p. 7-28 2. BANYŚ Wiesław, 2002, Bases de données lexicales électroniques – une approche orientée objets. Partie II: Questions de description, Neophilologica 15, p. 206-248 3. Mel’čuk I., 1984, Dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain, Recherches lexico – sémantiques I, Montréal, Presses de l’Université de Montréal 4. Pustejovsky J., 1995, The generative lexicon, Cambridge, MA, MIT Press 5. Hebert, Louis, Analyse des texteslitteraires, Paris, Garnier, 2015 6. Wybór literatury w zależności od tematu
Learning outcome of the module Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5]
understands the need of continuous improvement of his/her professional skills [K01]
K_K01 [4/5]
uses known paper and electronic language tools useful in translation [U03]
K_U03 [4/5]
indicates and explains the socio-cultural roots of literary trends and conventions and works of literature in a given language area [U10]
K_U10 [4/5]
can chose and formulate his or her own research topic of his/her MA thesis, select the main text and the critical literature relevant to his/her research topic and analyse the problem in writing [U11]
K_U11 [4/5]
can search for, analyse, evaluate, select and integrate information from various sources and formulate his/her own critical opinions on it [U12]
K_U12 [4/5]
has wide knowledge of the terminology in the field of philology [W01]
K_W01 [4/5]
knows and understands a number of methods of analysis, interpretation, qualifying and discussing various national heritage referring to the selected tradition, theory and schools of philology [W05]
K_W05 [4/5]
has a broaden knowledge on a range of features of a special language [W14]
K_W14 [4/5]
describes the main trends, conventions and issues of the literature of the language area in terms of synchronic and diachronic approach [W16]
K_W16 [4/5]
Type Description Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related
prezentacja lub praca pisemna [w-1]
studenci przygotowują prezentację lub referat na wybrany lub zadany temat
U12 W01 W16
praca na zajęciach [w-2]
studenci biorą czynny udział w zajęciach
U03 W14
zaliczenie na ocenę [w-3]
studenci przystępują do zaliczenia oraz oddają fragmenty części teoretycznej pracy magisterskiej. Studenci przygotowują referaty.
K01 U10 U11 W05
praca z tekstami [w-4]
Analiza tekstów literackich, Analiza tekstów krytycznych
K01 U10 U11 W05
Form of teaching Student's own work Assessment of the learning outcomes
Type Description (including teaching methods) Number of hours Description Number of hours
seminar [f-1]
Prezentacje multimedialne
5
studenci opracowują wybrane bądź zadane zagadnienie
50 prezentacja lub praca pisemna [w-1]
seminar [f-2]
praca z wybranymi tekstami naukowymi (analiza, omówienie, dyskusja) Analizowanie tekstów literackich
15
studenci zapoznają się z wybranymi tekstami naukowymi, omawiają najważniejsze tezy, przygotowują fragmenty części teoretycznej pracy magisterskiej, przygotowanie referatów
50 praca na zajęciach [w-2] zaliczenie na ocenę [w-3]
seminar [f-3]
Omawianie tekstów krytycznych
10
Krytyczna lektura tekstów literackich, Analiza tekstów krytycznych
50 prezentacja lub praca pisemna [w-1] praca na zajęciach [w-2]
Attachments
Module description (PDF)
Information concerning module syllabuses might be changed during studies.
Syllabuses (USOSweb)
Semester Module Language of instruction
(no information given)