Arabic translator and interpreter training: Module 2, Arabic translation 2
Field of study: English Philology
Programme code: 02-S2FA12.2018

Module name: | Arabic translator and interpreter training: Module 2, Arabic translation 2 |
---|---|
Module code: | 02-FA-TA-S2-TJA2-2 |
Programme code: | 02-S2FA12.2018 |
Semester: | summer semester 2018/2019 |
Language of instruction: | Polish |
Form of verification: | exam |
ECTS credits: | 3 |
Description: | Celem kursu obejmującego 30 godzin zajęć jest przygotowanie studenta do tłumaczenia tekstów z języka arabskiego na język polski. W trakcie kursu student tłumaczy teksty ze współczesnej literatury arabskiej i teksty prasowe |
Prerequisites: | Zaliczenie modułu TLA-S2-TJA1-1 |
Key reading: | (no information given) |
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
potrafi rozpoznać i parafrazować materiał językowy, wybierając odpowiednie ekwiwalenty tłumaczeniowe w języku docelowym i tworząc poprawne pod względem gramatycznym i semantycznym konstrukcje zdaniowe [TLA-S2-TJA2-2_U1] |
FA2_U01 [3/5] |
identyfikuje rodzaje tekstów i wypowiedzi rozpoznając charakterystyczne struktury gramatyczno-leksykalne [TLA-S2-TJA2-2_U2] |
FA2_U01 [5/5] |
potrafi przygotować tłumaczenie pisemne tekstu z języka arabskiego na język polski [TLA-S2-TJA2-2_U3] |
FA2_U01 [4/5] |
zna i rozumie podstawowe mechanizmy funkcjonowania języka w szczególnym odniesieniu do języka arabskiego i porównawczym odniesieniu do innych języków [TLA-S2-TJA2-2_W1] |
FA2_W08 [3/5] |
posiada podstawową wiedzę z zakresu technik przekładu pisemnego i ustnego [TLA-S2-TJA2-2_W2] |
FA2_W08 [3/5] |
ma uporządkowaną wiedzę ogólną z zakresu kultury arabskiej i islamu kształtujących język arabski [TLA-S2-TJA2-2_W3] |
FA2_W08 [4/5] |
zna podstawowe metody analizy i identyfikacji tekstów [TLA-S2-TJA2-2_W4] |
FA2_W08 [4/5] |
Type | Description | Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related |
---|---|---|
Ocena pracy studenta na zajęciach [TLA-S2-TJA2-2_w_1] | ocenianie ciągłe pracy studenta, jego wiedzy z zakresu znajomości standardowego języka arabskiego, umiejętności przekładu, kompetencji w zakresie współpracy z grupą oraz znajomości etycznych założeń pracy tłumacza |
TLA-S2-TJA2-2_U1 |
Zaliczanie pracy tłumaczeniowej [TLA-S2-TJA2-2_w_2] | samodzielne przetłumaczenie na język polski wybranego tekstu prasowego w standardowym arabskim |
TLA-S2-TJA2-2_U1 |
Zaliczenie pisemne [TLA-S2-TJA2-2_w_3] | Sprawdzian obejmować będzie tłumaczenie pisemne na jezyk polski fragmentu tekstu literackiego w standardowej arabszczyźnie, jego wokalizację (sprawdzenie znajomości struktur gramatyczno-leksykalnych i rozumienia przez studenta budowy tekstu) oraz tłumaczenie wybranych zdań z polskiego na arabski. |
TLA-S2-TJA2-2_U1 |
Form of teaching | Student's own work | Assessment of the learning outcomes | |||
---|---|---|---|---|---|
Type | Description (including teaching methods) | Number of hours | Description | Number of hours | |
practical classes [TLA-S2-TJA2-2_fs_1] | Ćwiczenia warsztatowe z dużym udziałem pracy własnej studenta |
30 | Tłumaczenie na język polski tekstów literackich i prasowych w standardowym języku arabskim |
20 |
Ocena pracy studenta na zajęciach [TLA-S2-TJA2-2_w_1] |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
(no information given) |