Analiza i interpretacja tekstów kultury
Field of study: Scientific Information and Library Science
Programme code: 02-N1BN13.2018

Module name: | Analiza i interpretacja tekstów kultury |
---|---|
Module code: | 02-BN-N1-OPAI05 |
Programme code: | 02-N1BN13.2018 |
Semester: | winter semester 2020/2021 |
Language of instruction: | Polish |
Form of verification: | course work |
ECTS credits: | 2 |
Description: | W ramach modułu studenci zdobędą umiejętności z zakresu analizy oraz interpretacji różnych tekstów zaliczanych do tzw. kanonu dziedzictwa kultury. Zaznajomią się ze współczesnymi modelami opisu fenomenów kulturowych. Cel przedmiotu zostanie zrealizowany za pomocą różnorodnych metod i form aktywizujących, takich jak analiza materiału źródłowego, omówienia recenzji tekstów kultury, prezentacje, dyskusja sokratejska |
Prerequisites: | (no information given) |
Key reading: | (no information given) |
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
student posiada wiedzę o wpływie innych kultur na literaturę i język polski, rozumie związki między różnymi kulturami i kodami komunikacyjnymi. Zna podstawowe metody analizy i interpretacji różnych wytworów kultury właściwe dla różnych tradycji, teorii lub szkół badawczych [OPAI05_1] |
K_W01 [4/5] |
student posiada pogłębioną wiedzę na temat procesów recepcji tekstów literackich i pozaliterackich, traktowanych jako źródła informacji i wiedzy niezbędnej do zaspokojenia wielorakich potrzeb ludzkich [OPAI05_2] |
K_W04 [4/5] |
student potrafi rozpoznać różne rodzaje tekstów zaliczanych do tzw. kanonu dziedzictwa kulturowego oraz przeprowadzić ich krytyczną analizę i interpretację z zastosowaniem
typowych metod. Posługuje się pojęciem kultury rozumianej jako całokształt ludzkiej działalności
[OPAI05_3] |
K_U01 [5/5] |
student zna i umie zdefiniować pojęcie „tekst kultury” oraz opanował podstawowe narzędzia z obszaru semiotyki. Wskazuje różne funkcje dzieła literackiego (np. estetyczną, komunikacyjną, społeczną, użytkową, kultową, poznawczą, ludyczną); analizuje temat dzieła oraz treści i formę w kontekście jego różnych funkcji, wykorzystując podstawowe wiadomości o stylach i epokach literackich
[OPAI05_4] |
K_U06 [5/5] |
student rozumie potrzebę dalszego rozwijania swojej wiedzy oraz umiejętności, rozumie fenomen wielokulturowości, zdaje sobie sprawę z doniosłości przenikania się wpływów kulturowych [OPAI05_5] |
K_K06 [5/5] |
Type | Description | Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related |
---|---|---|
Praca pisemna [OPAI05_w_1] | Praca pisemna ( analiza, interpretacja i ocena) na temat wybranego tekstu kultury |
OPAI05_1 |
Ocena prezentacji wybranego tekstu kultury [OPAI05_w_2] | umiejętność wyboru i opisu konkretnego tekstu kultury, określenie jego roli i funkcji w komunikacji społecznej oraz w działalności bibliotekoznawcy, bibliologa i animatora kultury |
OPAI05_1 |
Ocena ciągła [OPAI05_w_3] | ocena udziału w dyskusjach moderowanych przez prowadzącego zajęcia, do których student przygotowuje się indywidualnie podczas zajęć oraz w czasie wolnym |
OPAI05_1 |
Form of teaching | Student's own work | Assessment of the learning outcomes | |||
---|---|---|---|---|---|
Type | Description (including teaching methods) | Number of hours | Description | Number of hours | |
practical classes [OPAI05_fs_1] | analiza i interpretacja wybranych tekstów kultury zgromadzonych w bibliotece Instytutu, bibliotece Wydziału Filologicznego oraz przygotowanych przez prowadzącego lub studentów; prezentacje ustne i pisemne, metoda problemowa, metoda zadaniowa, dyskusja aktywizująca, moderowana przez prowadzącego |
10 | lektury uzupełniające zgodne z zaleceniami prowadzącego,
prezentacje i omówienia wybranego tekstu kultury, ocena jego wartości dla prawidłowej komunikacji społecznej oraz rozwoju kultury
|
50 |
Praca pisemna [OPAI05_w_1] |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
(no information given) |