Przygotowanie edycji tekstu literackiego
Field of study: Polish Philology
Programme code: 02-S2FLP12.2015

Module name: | Przygotowanie edycji tekstu literackiego |
---|---|
Module code: | 02-FP-ERT-S2-PETL |
Programme code: | 02-S2FLP12.2015 |
Semester: | summer semester 2016/2017 |
Language of instruction: | Polish |
Form of verification: | course work |
ECTS credits: | 2 |
Description: | Przedmiot obejmuje zagadnienia związane z kolejnymi etapami pracy nad edycją tekstu literackiego: zgromadzenie, rozpoznanie i ocena wcześniejszych wydań; określenie charakteru edycji; ustalenie podstawy źródłowej; podział i rozplanowanie edycji; komentarz edytorski; tworzenie objaśnień językowych; komentarze historyczne i in.; wprowadzenie do edycji; ewentualne opracowanie indeksów, aneksów itd. |
Prerequisites: | Zaliczenie modułu: Krytyka tekstu i edycje krytyczne |
Key reading: | (no information given) |
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
Student posiada wiedzę na temat warsztatu edytora wynikającą z rozpoznania związków filologii z innymi wybranymi dziedzinami nauki (socjologią, filozofią, psychologią, medioznawstwem, kulturoznawstwem, estetyką, etyką); [PETL_1] |
K_W04 [2/5] |
zna i rozumie zasady postępowania badawczego w edytorstwie, etyki naukowej; zna pojęcia z zakresu prawa autorskiego; rozumie potrzebę ochrony własności intelektualnej; [PETL_2] |
K_W20 [2/5] |
potrafi wyszukiwać, analizować, selekcjonować, oceniać i użytkować informację źródłową i naukową w zakresie literaturoznawstwa, językoznawstwa oraz dyscyplin pokrewnych; potrafi na tej podstawie formułować krytyczne wnioski w celu zastosowania w opracowaniu edycji; [PETL_3] |
K_U01 [3/5] |
w rozważaniach z zakresu literaturoznawstwa lub językoznawstwa w ramach przygotowania edycji potrafi celowo i efektywnie wykorzystać wiedzę z dziedziny innych nauk humanistycznych (lub społecznych); [PETL_4] |
K_U06 [2/5] |
w pracach nad edycją potrafi interpretować zjawiska językowe i literackie przez pryzmat społeczno-kulturowego zróżnicowania obiegów komunikacyjnych; [PETL_5] |
K_U09 [1/5] |
posiada umiejętność merytorycznego argumentowania, wyprowadzania wniosków badawczych oraz syntetycznego podsumowania z celowym wykorzystaniem literatury przedmiotu z zakresu literaturoznawstwa, językoznawstwa oraz dyscyplin pokrewnych w przygotowaniu edycji tekstu literackiego; [PETL_6] |
K_U10 [2/5] |
w celu przygotowania edycji tekstu literackiego potrafi efektywnie zaplanować realizację zadania wyznaczonego przez nauczyciela akademickiego lub określonego samodzielnie; [PETL_7] |
K_K04 [2/5] |
w ocenie edycji i jej roli ma świadomość znaczenia języka i tradycji literackiej. [PETL_8] |
K_K07 [2/5] |
Type | Description | Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related |
---|---|---|
zaliczenie [PETL_w_1] | Zaliczenie ćwiczeń na podstawie samodzielnego lub zespołowego przygotowania edycji tekstu literackiego |
PETL_1 |
Form of teaching | Student's own work | Assessment of the learning outcomes | |||
---|---|---|---|---|---|
Type | Description (including teaching methods) | Number of hours | Description | Number of hours | |
laboratory classes [PETL_fs_1] | Ćwiczenia praktyczne z aktywnym udziałem studentów. Metoda: heureza |
30 | Przygotowanie do zajęć obejmujące analizę zaleconych edycji. Zbieranie materiałów (kompendia z różnych dziedzin: słowniki, encyklopedie, herbarze, syntezy, monografie itd.) koniecznych do indywidualnego lub zespołowego opracowania edycji tekstu literackiego |
30 |
zaliczenie [PETL_w_1] |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
(no information given) |