Tłumaczenie tekstów użytkowych i literackich sem.1 Field of study: German Studies
Programme code: 02-S2FG12.2017

Module name: Tłumaczenie tekstów użytkowych i literackich sem.1
Module code: 02-FGNA-TTU
Programme code: 02-S2FG12.2017
Semester: winter semester 2017/2018
Language of instruction: German
Form of verification: course work
ECTS credits: 3
Description:
Tematyka zajęć: 1. Narzędzia w pracy tłumacza, np. słowniki, teksty paralelne, leksykony, bazy terminologiczne, własne glosariusze etc. 2. Strategie i techniki tłumaczeniowe. 3. Stosowanie ekwiwalencji funkcjonalnej oraz formalnej. 4. Wprowadzenie do terminologii prawniczej w języku wyjściowym i docelowym. 5. Zasady sporządzania tłumaczeń poświadczonych. 6. Tłumaczenia specjalistyczne następujących dokumentów: (metrykalne, szkolne, notarialne, sądowe, handlowe, pracownicze, samochodowe)
Prerequisites:
(no information given)
Key reading:
(no information given)
Learning outcome of the module Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5]
Student posiada wiedzę i umiejętności w zakresie: - Objaśnienia wybranych problemów translacyjnych - Sporządzenia tłumaczenia specjalistycznego z wykorzystaniem właściwej terminologii dla danego gatunku tekstu - Poprawy błędów w tłumaczeniu cudzym - Sporządzenia projektu zespołowego - praca w zespole [02-FGNA-TTU 1]
FG_W05 [3/5] FG_U04 [3/5] FG_K01 [3/5] FG_K06 [5/5]
Type Description Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related
zaliczenie [02-FGNA-TTU_fs]
Test leksykalno-gramatyczny z zakresu terminologii fachowej Sporządzenie dwóch tłumaczeń zarówno na język niemiecki, jak i na język polski Projekt zespołowy - przygotowanie glosariusza specjalistycznego z zakresu kulinariów Poprawa błędów w tłumaczeniu cudzym - na zajęciach - raz w semestrze
02-FGNA-TTU 1
Form of teaching Student's own work Assessment of the learning outcomes
Type Description (including teaching methods) Number of hours Description Number of hours
practical classes [02-FGNA-TTU]
(no information given)
30
Przygotowanie projektu, sporządzanie tłumaczeń, analiza i ewaluacja tłumaczeń innych osób, praca z podręcznikiem, słownikiem, tekstami paralelnymi i literaturą specjalistyczną
30
Attachments
Module description (PDF)
Information concerning module syllabuses might be changed during studies.
Syllabuses (USOSweb)
Semester Module Language of instruction
(no information given)