Technologie informacyjne
Field of study: Philology (French in Media and Business)
Programme code: 02-S1FLFM16.2017

Module name: | Technologie informacyjne |
---|---|
Module code: | 02-FL-S1-240TI |
Programme code: | 02-S1FLFM16.2017 |
Semester: | winter semester 2018/2019 |
Language of instruction: | Polish |
Form of verification: | course work |
ECTS credits: | 2 |
Description: | Studenci zapoznają się z podstawowymi technikami umożliwiającymi im znalezienie potrzebnych informacji w przypadku tłumaczeń specjalistycznych, w tym metod selekcji materiałów oraz wypracowanie krytycznej postawy wobec zasobów internetowych. Trzeci dział zajęć poświęcony jest pracy z ogólnodostępnymi programami wspomagającymi tłumaczenie (aplikacje wspomagające tłumaczenie, pamięć tłumaczeniowa, zarządzanie terminologią, zalety i wady oprogramowania wspomagającego przekład, ogólna charakterystyka programów do tłumaczenia maszynowego).
|
Prerequisites: | Elementarna znajomość obsługi podstawowych programów komputerowych. |
Key reading: | 1) A. Bremer: „Komputer bez tajemnic” – wyd. Videograf, 2001
2) P. Wróblewski: „MS Office 2010 PL w biurze i nie tylko” – wyd. Helion 2010
3) M. Sokół: „Internet. Kurs. Wydanie III” – wyd. Helion 2011
4) S. Schwartz: Po prostu Office 2007 PL,- wyd. Helion 2008.
5) Materiały kursowe producenta i dystrybutorów oprogramowań CAT:
http://www.memoq.com/
http://www.sdl.com/
6) Materiały udostępnione przez prowadzącego zajęcia
7) Materiały udostępnione na platformie http://el.us.edu.pl/upgow/
1. Belczyk, A. 2009. Poradnik tłumacza. Kraków: IDEA
2. Bogucki, Ł. 2009. Tłumaczenie wspomagane komputerowo. Warszawa: PWN
|
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
is open to the use of modern technologies in work environment [K13] |
K_K13 [4/5] |
presents and interprets the results with the use of different data presentation techniques. (e.g. visual aids) [U18] |
K_U18 [4/5] |
knows the basic terms when using CAT software [W14] |
K_W14 [3/5] |
knows the instruments for creating multimedia didactic aids and for work on an educational platform [W15] |
K_W15 [4/5] |
has basic knowledge in the field of information technologies, word processing, using spreadsheet, databases, presentation graphics, information network services, and gaining and processing information [W18] |
K_W18 [4/5] |
Type | Description | Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related |
---|---|---|
Praca na zajęciach [w-1] | Studenci biorą czynny udział w zajęciach. |
W15 |
Zaliczenie na ocenę [w-2] | Studenci przystępują do zaliczenia w formie tłumaczenia krótkiego fragmentu tekstu. |
K13 |
Form of teaching | Student's own work | Assessment of the learning outcomes | |||
---|---|---|---|---|---|
Type | Description (including teaching methods) | Number of hours | Description | Number of hours | |
practical classes [f-1] | Prezentacje multimedialne
Przeprowadzenie ćwiczeń praktycznych przy stanowiskach komputerowych
|
30 | Studenci opracowują wybrane bądź zadane zagadnienie
Studenci zapoznają się, a następnie przygotowują, zgodnie z zaleceniami, wskazany tekst
|
30 |
Praca na zajęciach [w-1] |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
(no information given) |