Praktyczna nauka języka francuskiego IV
Field of study: Philology (Romance Philology)
Programme code: 02-N2FLR13.2017

Module name: | Praktyczna nauka języka francuskiego IV |
---|---|
Module code: | 02-FL-RM-N2-PNJF-4 |
Programme code: | 02-N2FLR13.2017 |
Semester: | summer semester 2018/2019 |
Language of instruction: | Polish |
Form of verification: | course work |
ECTS credits: | 3 |
Description: | Celem zajęć jest poszerzenie i rozbudowanie wiedzy dotyczącej wybrancych zagadnień gramatycznych :
Omawiane zagadnienia:
- rodzjanik francuski w zdaniach i tekstach
- ćwiczenia tłumaczeniowe z użyciem rodzajnika
- zaimki osobowe i ich miejsce w zdaniu
- ćwiczenia tłumaczeniowe z użyciem zaimków osobowych
- zaimki względne proste i złożone |
Prerequisites: | Znajomość języka francuskiego na poziomie C2 |
Key reading: | 1. Abbadie Ch., Chovelon B., Morsel M.-H., L’expression française écrite et orale. 1988, Presses Universitaires de Grenoble.
2. Cadiot-Cueilleron J., Frayssinhes J.-P., Klotz L. i in., Grammaire 350 exercices. Niveau supérieur. 1992, Collection « Exerçons-nous ». Paris, Hachette.
3. Karolak S., Nowakowska M., Jak stosować rodzajnik francuski ? 1999, Warszawa, PWN.
4. Łozińska M., Przestaszewski L., O francuskim rodzajniku i jego ekwiwalentach. 1988, Warszawa, Wiedza powszechna.
5. Dąmbska-Prokop U., Nowa gramatyka języka francuskiego.1994, Viridis / Educator, Kraków – Częstochowa.
6. Grevisse M., Cours d’analyse grammaticale. 1969, 6e édition, Bruxelles, Éd. Duculot.
7. Grevisse M., Précis de grammaire française. 1990, 29e édition, Bruxelles, Éd. Duculot.
8. Grevisse M., Nouveaux exercices français. 1977, 2e édition, Bruxelles, Éd. Duculot.
9. Hanse J., Nouveau dictionnaire des difficultés du français moderne. 1991, Paris, Éd. Duculot.
10. Mauger G., Grammaire pratique du français d’aujourd’hui. 1968, Paris, Éd. Hachette.
11. Michalak M., Exercices de grammaire usuelle du français. 1987, Warszawa, PWN.
12. Platkow A., Jaworowski M., Gramatyka języka francuskiego w ćwiczeniach. 1990, Warszawa, Wyd. Szkolne i Pedagogiczne.
|
Learning outcome of the module | Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5] |
---|---|
is aware of the importance of constant practice in the development of communication skills and vocabulary [K05] |
K_K05 [3/5] |
uses efficiently a wide lexical and grammatical resource in different contexts and communicative situations involving various spheres of life
[U01] |
K_U01 [4/5] |
uses freely the vocabulary and expressions that characterize academic language [U05] |
K_U05 [3/5] |
has wide knowledge of the terminology in the field of philology [W01] |
K_W01 [5/5] |
has wide, advanced and organized general knowledge of the field of philology [W02] |
K_W02 [4/5] |
Type | Description | Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related |
---|---|---|
Prezentacja na zajęciach [w-1] | studenci biorą czynny udział na zajęciach |
K05 |
Zaliczenie na ocenę [w-2] | studenci przystępują do testu zaliczeniowego z gramatyki |
U01 |
Form of teaching | Student's own work | Assessment of the learning outcomes | |||
---|---|---|---|---|---|
Type | Description (including teaching methods) | Number of hours | Description | Number of hours | |
practical classes [f-1] | praca z tekstami ilustrującymi omawiane zagadnienie gramatyczne |
20 | studenci zapoznają się z przygotowanymi ćwiczeniami i wykonują je |
15 |
Prezentacja na zajęciach [w-1] |
practical classes [f-2] | ćwiczenia praktyczne tłumaczeniowe uwzględniające poruszane zagadnienie |
40 | studenci tłumaczą zdania lub fragmenty z uwzględnieniem danego problemu gramatycznego |
15 |
Prezentacja na zajęciach [w-1] |
Attachments |
---|
Module description (PDF) |
Syllabuses (USOSweb) | ||
---|---|---|
Semester | Module | Language of instruction |
(no information given) |