Komparatystyka i teoria recepcji Field of study: International Polish Studies
Programme code: 02-S1MP14.2017

Module name: Komparatystyka i teoria recepcji
Module code: 02-MSP1OS-14-KKTR
Programme code: 02-S1MP14.2017
Semester: winter semester 2017/2018
Language of instruction: Polish
Form of verification: exam
ECTS credits: 2
Description:
Moduł zapoznaje studenta z podstawowymi zagadnieniami z zakresu komparatystyki kulturowej i recepcji. Wskazuje zakres badań, umożliwia poznanie tendencji rozwojowych dyscyplin, zapoznaje z niezbędną terminologią stosowaną przez nauki. Daje narzędzia do opisu, analizy i interpretacji zjawisk z perspektywy komparatystycznej i recepcyjnej. Demonstruje możliwość różnorodnych ujęć obszarów porównań oraz sposobów recepcji. Wskazuje na współczesne procesy globalizacji i glokalizacji jako czynniki determinujące obszar i sposoby badań.
Prerequisites:
brak
Key reading:
(no information given)
Learning outcome of the module Codes of the learning outcomes of the programme to which the learning outcome of the module is related [level of competence: scale 1-5]
Student posiada podstawową wiedzę z zakresu terminologii i metodologii badań w dziedzinie komparatystyki kulturowej i recepcji. [KKTR_1]
K_W02 [5/5]
Student uznaje globalizację i glokalizację jako rzeczywistość współczesnej kultury. [KKTR_10]
K_K11 [5/5]
Student orientuje się w głównych kierunkach rozwoju i nowych osiągnięciach komparatystyki kulturowej i recepcji. [KKTR_2]
K_W09 [5/5]
Student zna podstawowe metody analizy i interpretacji tekstów kultury właściwe dla wybranych teorii i szkół badawczych z zakresu komparatystyki kulturowej i recepcji. [KKTR_3]
K_W12 [4/5]
Student ma podstawową wiedzę o funkcjonowaniu tekstów w wymiarze międzykulturowym. [KKTR_4]
K_W14 [2/5]
Student ma podstawową wiedzę o funkcjonowaniu tekstów w obiegu poza kulturą macierzystą. [KKTR_5]
K_W17 [2/5]
Student umie wykorzystać posiadaną wiedzę w badaniach komparatystycznych i recepcyjnych. [KKTR_6]
K_U07 [5/5]
Student potrafi zanalizować i zinterpretować konkretne sytuacje i relacje międzykulturowe. [KKTR_7]
K_U08 [3/5]
Student potrafi rekonstruować i porównywać wspólnoty kulturowe regionów i ich zasoby tekstowe. [KKTR_8]
K_U10 [3/5]
Student uznaje wielokulturowość i wspólnoty kulturowe jako wartość współczesnego świata. [KKTR_9]
K_K09 [4/5]
Type Description Codes of the learning outcomes of the module to which assessment is related
Egzamin [KKTR_w_1]
Test pisemny sprawdzający wiedzę oraz możliwości jej praktycznego wykorzystania.
KKTR_1 KKTR_10 KKTR_2 KKTR_3 KKTR_4 KKTR_5 KKTR_6 KKTR_7 KKTR_8 KKTR_9
Prezentacja, aktywność [KKTR_w_2]
Podstawa zaliczenia: aktywność na zajęciach, prezentacja własnej analizy porównawczej tekstów (praca pisemna).
KKTR_10 KKTR_3 KKTR_4 KKTR_5 KKTR_6 KKTR_7 KKTR_8 KKTR_9
Form of teaching Student's own work Assessment of the learning outcomes
Type Description (including teaching methods) Number of hours Description Number of hours
lecture [KKTR_fs_1]
Wykład z łączonymi metodami: podającą i interaktywną.
15
Krytyczna lektura tekstów wskazanych przez wykładowcę; przygotowanie do testu końcowego.
15 Egzamin [KKTR_w_1]
discussion classes [KKTR_fs_2]
Dyskusja na temat zaleconych tekstów, przykładowe analizy komparatystyczne i recepcyjne.
15
Lektura zaleconych tekstów, przygotowanie do dyskusji i analiz przykładowych zjawisk.
20 Prezentacja, aktywność [KKTR_w_2]
Attachments
Module description (PDF)
Information concerning module syllabuses might be changed during studies.
Syllabuses (USOSweb)
Semester Module Language of instruction
winter semester 2017/2018 Comparative literature and reception theory [02-MP1-S1-KTR] (no information given)